https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/07/742_333284.html
Motels becoming haven for teens playing PC games at night
Motels becoming haven for teens playing PC games at night
www.koreatimes.co.kr
Unmanned lodges enable teens to engage in illicit activity without legal shackle
무인 모텔, 법적 제재 없이 10대의 불법 행위 가능하게 해
haven 안식처, 피난처
safe haven 안전한 곳, 피난처
tax haven 조세 피난지(본국보다 세율이 낮다는 이유로 사람들이 이주해 가서 살거나 기업 등이 서류상 등록지로 삼는 곳)
heaven 천국, 천당, 하늘나라, 낙원, 하늘
inferno 지옥, (걷잡을 수 없이 큰)화재, 불
infernal 지긋지긋한, 지옥같은, 지옥의
apocalypse = catastrophe = disaster = calamity (세계의)파멸, 세상의 종말, 대재앙
demise (기관/사상/기업의) 종말, 죽음, 사망
teen = teenager = the underaged = the youth = the young = adolescent = the juvenile = the minority = the minor 청소년, 미성년자, 10대
unmanned 무인의
unmanned lodge = unmanned inn = unmannend motel 무인 모텔, 무인 숙소
unmanned spacecraft 무인 우주선
unmanned store 무인 매장, 무인 점포
enable to = allow to ~을 할 수 있게 하다, ~을 가능하게하다, ~을 허용하다
illicit = illegal = unlawful = illegitimate = unauthorized 불법의, 불법적인, 비합법적인
illicit activity = wrongdoings = irregularities = illegality = misconduct 불법, 불법행위
shackle = fetter 족쇄를 채우다, 구속하다, 제약하다
An increasing number of teenagers in Korea are heading to unstaffed motels at night to use the venues to play computer games, raising concerns about the facilities' lack of monitoring against underage visitors.
컴퓨터 게임을 하는 장소로 무인 모텔을 사용하는 한국의 10대들이 점점 증가하며 미성년 방문자에 대한 관리가 부족한 모텔을 향한 우려의 목소리가 커지고 있다.
an increasing number of 점점더 많은 수의
head (특정 방향으로)가다, 향하다, ~을 이끌다, 책임지다
go head to head = stand up to = confront = face up to~와 정면으로 맞서다
unstaffed = unmanned 직원을 두지 않는, 무인의
unstaffed motel = unmanned lodge = unmanned inn = unmannend motel 무인 모텔, 무인 숙소
venue = place = spot = site = space = room 장소, 공간
play computer games = play PC games 컴퓨터 게임을 하다
raise concerns about[over] ~에 대한 염려를 불러일으키다
monitor = surveil = observe = watch 감시하다, 모니터하다
surveilance camera = security camera = closed-circuit television 감시카메라, CCTV
The issue has stoked further a more deeply troubling side effect of the facilities that they are creating a space for teenagers to engage in the illegal consumption of alcohol, prostitution and sex crimes.
이러한 논란은 10대 청소년에게 불법적인 음주, 매춘 그리고 성범죄에 관여할 수 있는 장소를 제공한다는 점에서 더욱 심각한 부작용을 부추기고 있다.
stoke = fuel = add fuel to the fire[flame] = fan = fuel 부추기다, 돋우다, 부채질하다
side effect = byproduct = ramification = repercussion = consequence = adverse reation = ill effects 부작용, 악영향
engage in = take part in = participate in = join in ~에 참여하다, ~에 관여하다, ~에 관계하다
illegal consumption of alcohol 불법적인 음주
underage drinking = teenage drinking 미성년자 음주
legal drinking age 법적 음주 연령
prostitution 매춘, 성매매, (가치없는 일에)재능을 팜, 재능을 썩임
prostitute 매춘부, 창녀, 매춘부로 일하다, (기술/능력)팔다, 썩히다
trafficking 불법거래, 밀거래, 밀매
smuggling 밀수, 밀반입
teenage prostitution = juvenile prostitution 청소년 성매매
sex crimes 성법죄
sex trafficking 성매매, 성적 인신매매
sexual harassment = eve-teasing = sexual molestation 성희롱, 성추행
rape = sexual assault 강간, 성폭행
The lodges welcome visitors with kiosks at their fronts instead of concierge staff. The machines offer rooms to anyone who pays in advance, regardless of age. The facilities, because of the unmonitored check-in system and lax screening regarding customer age, are becoming more popular option for teenagers who are restricted from using PC rooms after 10 p.m. under the country's Youth Protection Act.
이러한 숙박 업소에서는 안내 직원 대신 무인 키오스크가 방문자들을 맞이한다. 키오스크는 나이와 상관 없이 선불로 결제하는 방문자에게 객실을 제공한다. 이 시설은 감시 받지 않는 입실과 방문자의 나이에 대한 느슨한 검사로 인해 청소년 보호법상 오후 10시 이후 PC방 사용에 제약을 받는 10대에게 인기 있는 선택지가 되고 있다.
welcome = receive = greet (손님)맞다, 환영하다, 반기다
kiosk (신문/음료등을 파는 매점)키오스크, 공중전화박스(booth)
newsstand = bookstall = kiosk 가판대, 매점, 판매점
front (호텔의)현관, (사물의)앞면, 앞부분, 앞쪽, 앞쪽의
concierge (아파트/건물의)수위, 관리인, (호텔의)안내원
pay in advance = prepay 선불하다, 선납하다, 선불로 결제하다
pay in a lump sum = pay in single payment 일시불로 결제하다
pay in installments 분납하다, 분할납부하다
regardless of age = irrespective of age = without regard to age 연령에 상관없이
unmornitored = unwatched 감시되지 않는, 감시 받지 않는
check-in system 체크인 시스템
lax = slackened = slack = careless = loose 느슨한, 헤이한, 풀어진
popular = sought after 인기있는, 수요가 많은
under the Youth Protection Act 청소년 보호법하에, 청소년 보호법상
These so-called "PC-tels" ― a compound of PC and motel ― aren't difficult to locate. One can easily find a list of PC-tels at popular online lodge searching brands using websites or smartphone apps like Good Choice or Yanolja. Users, once agreeing to provide their real-time location information through those search engines, can conveniently browse a list of lodges offering high-performing computers with pre-installed popular games ― like League of Legends or Battlegrounds ― in their vicinity.
PC와 모텔의 합성어인 ‘PC텔'이라 불리는 이러한 숙박업소 찾기는 그다지 어려운 일이 아니다. 웹사이트나 스마트폰 앱을 사용해 여기어때, 야놀자와 같이 인기 있는 온라인 숙박업소 검색 브랜드에서 쉽게 PC텔 목록을 찾을 수 있다. 사용자가 검색 엔진에 실시간 위치 정보 제공에 동의하고 나면 리그 오브 레전드나 배틀그라운드 등 인기 게임들을 미리 설치한 고사양 PC를 제공하는 근처 모텔을 편리하게 검색할 수 있다.
PC-tels 피씨텔, PC텔
so-called = what we call = what is called = what is known as 소위, 이른바
a compound = a portmanteau word = a blend = a hybrid word 혼성어, 합성어
locate ~의 정확한 위치를 찾아내다, (특정 위치에) 두다, 설치하다, (특정 장소에서)사업을 시작하다
a list of ~의 목록
shortlist 최종 후보자 명단, 최종 심사자 명단
agree = accept = consent = assent = embrace 동의하다, 찬성하다, 수락하다
real-time location information 실시간 위치 정보
search engines 검색 엔진
conveniently = simply = easily = readily = with ease = hands down = without effort = without difficulty 편리하게, 간편하게
browse 둘러보다, 훓어보다, (정보를 찾아)인터넷을 도아다니다
high-performing = high-performance 고성능의, 고사양의
pre-installed = preloaded 사전에 설치된, 미리 설치된
in the vicinity = in the neighborhood 근처에, 인근에
Various online "review blogs" created by those who have visited PC-tels provide even more visually appealing information to those interested in using the facilities. Many of the bloggers express satisfaction with the facility's clean environment, convenient amenities and how flawlessly computers performed when playing games.
PC텔 방문객이 작성한 다양한 ‘리뷰 블로그'는 시설 사용에 관심이 있는 사람에게 시각적으로 더욱 매력적인 정보를 제공한다. 블로거 대다수는 숙박 시설의 깔끔한 환경, 편리한 시설과 게임을 할 때 컴퓨터가 얼마나 잘 작동했는지를 설명하며 만족감을 드러냈다.
review blogs 리뷰 블로그
visually appealing 시각적으로 마음을 끄는, 시각적으로 매력적인
express satisfaction with ~에 만족감을 드러내다, ~에 만족을 표하다
clean environment 깨끗한 환경
convenient amenities 편리한 편의시설
amenities = accommodation = comforts = convenience 편의시설, 생활편의시설
flawlessly = perfectly = faultlessly = immaculately = impeccably 흠없이, 완전하게, 완벽하게
The country's laws don't ban lodging businesses from setting up computers at their rooms. However, boundaries are blurred when facilitating underage customers playing of R-rated games on their premises.
현행법상 숙박 업소의 객실 내 컴퓨터 설치는 금지 사항이 아니다. 그러나 미성년자가 객실 내에서 성인 등급 게임을 허용하는 경우 금지의 경계가 모호해진다.
ban from = forbid from = prohibiti from = prevent from ~하는 것을 금지하다
lodging business = accommodations business = lodging industry = hotel business 숙박업, 숙박사업
hospitality business 환대사업, 접객사업, 서비스사업
set up = establish = install = put in = hook up 설치하다, 들이다
boundary = border = demacation 경계, 구분
blurred = unclear = vague = ambiguous = equivocal = non-committal = uncertain = obscure = imprecise 애매한, 모호한, 어정쩡한
facilitate 가능하게하다, 용이하게하다
R-rated 준성인용의, 성인등급의
be rated R 미성년 관람 불가이다, 19금이다
premises (한 사업체가 소유·사용하는 건물이 딸린) 부지, 지역, 구내
premise = premiss (주장의) 전제
on the premise = assuming = on the assumption ~라는 전제하에, ~라 가정하면
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글