본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Group buying becomes trend amid soaring inflation - 치솟는 인플레이션에 공동구매 성행

by 정이로운 잉여생활 2022. 7. 26.
728x90
반응형

 

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/07/743_333365.html

 

Group buying becomes trend amid soaring inflation

Group buying becomes trend amid soaring inflation

www.koreatimes.co.kr

 

A 34-year-old salad restaurant owner Kim Ji-man has recently started buying grocery items together with his neighbors on Danggeun Market, the country's largest online flea market platform.
샐러드 가게 소유주 김지만 씨(34)는 최근 국내 최대 온라인 중고거래 플랫폼 당근마켓에서 이웃들과 함께 식료품을 구매하기 시작했다.

 

group buying = bying together = group purchasing 공동구매

become a trend 유행이 되다, 트렌드가 되다

soaring = surging = skyrocketing = burgening = mushrooming 급증하는, 급등하는, 치솟는

grocery 식료품 잡화점, 식료품 및 잡화

grocery items 식료품 품목

grocery list 식료품 목록

flea market 벼룩시장, 중고시장

online flea market platform 온라인 중고거래 플랫폼

 


"When you buy a certain product in a large quantity, you can get them at a relatively cheaper price. You can also share the delivery fee with neighbors, so I use group purchasing from time to time," Kim said.
김 씨는 "특정 제품을 많이 구입할 때 상대적으로 적은 가격에 구매할 수 있다. 이웃들과 배달비도 나눌 수 있어서 종종 공동 구매를 한다"고 말했다.

 

quantity = amount = volume  양, 수량, 분량, 다량, 다수

quality = excellence 질, 우수함, 고급, 양질, 고급의, 양실의

at a price 상당한 비용을 들여, 상당한 돈을 주고, 대가를 치르고

at a low price = at a cheap price 염가로, 싼 값으로

relatively = comparatively 상대적으로, 비교적

share = portion = cut = divide = split 나누다, 공유하다, 나눠갖다

share with ~와 나누어 갖다

delivery fee = delivery charge = delivery cost 배달료

group purchasing = group buying = bying together 공동구매

from time to time = occasionally = once in a while = at times = sometimes = (every) now and then = often 종종, 때때로

 


A 28-year-old graduate student Lee Hyun-joon often uses Danggeun Market to receive food deliveries with other people living in his town. By doing this, he can save between 50 percent and 75 percent of the delivery cost.
대학원생 이효준 씨(28)는 같은 동네에 거주하는 사람들과 배달 음식을 받기 위해 당근마켓을 사용한다. 이를 통해 그는 배달비의 50%에서 75%까지 아낄 수 있다.

 

graduate student 대학원생

food delivery 음식배달

food delivery service 음식배달 서비스

delivery cost = delivery fee = delivery charge 배달료

save the cost 비용을 절감하다, 비용을 아끼다

 


"There is a section on Danggeun Market where people make groups ― a maximum size of four ― to order late-night meals from the same restaurant. This way we can divide the delivery fee," Lee said. "This is useful because many food prices here have recently gone up due to the ongoing war in Ukraine and many food delivery services have hiked delivery fees ruinously.
이 씨는 "당근 마켓에는 같은 식당에서 야식을 시켜먹기 위해 최대 네 명이서 그룹을 만드는 기능이 있다"며 "우크라이나 전쟁으로 인해 음식 가격이 올랐고 배달음식 업체들은 감당 못 할 정도로 배달비를 올리면서 유용하게 사용하고 있다"고 덧붙였다.

 

section = part = chapter 부분, 부문

late-night meal 야식

late-night 심야의

useful = worthy = valuable = helpful 유용한, 가치있는

beneficial = advantageous = profitable 이로운, 유익한, 이득이 되는

instructive = informative = edifying 유익한, 유용한 정보를 주는, 교훈적인, 의식고양적인

food price 음식가격, 식품가격

food delivery service 음식배달 서비스

go up 올라가다, 들어서다, 소실되다, 날아가다

ongoing 계속 진행중인

protracted = long-dragging = prolonged = long-pending = drawling = dragging = tenacious = long-drawn-out 오래끄는, 장기전의, 장기의, 오래계속되는, 질질끄는

hike (가격)대폭 인상하다, 대폭 급등하다, 대폭인상, 급등, 하이킹, 도보여행, 하이킹을 가다

ruinous (비용이)감당할 수 없는, 파산을 가져올 정도의, 파괴적인, 파멸을 가져올, 폐허가 된, 심하게 파괴된, 손상된

ruinously 감당할 수 없게ruinously expensive 감당할 수 없게 비싼ruin = wreck 망치다, 엉망으로 만들다, 파산시키다, 파멸시키다, 붕괴, 몰락

 


As the cost of living rises in the country and the number of one-person households increases, more people are seeking to buy products together at reduced prices when shopping for daily necessities.
국내 생활비가 오르고 1인 가구가 증가함에 따라 생활 필수품을 마련할 때 다른 이들과 함께 할인된 가격으로 상품을 구매하려는 사람들이 많아지고 있다.

 

the cost of liviing = living cost 생활비

one-person household = single-person household 1인 가구

seek = pursue = search for = look for = find 찾다, 추구하다, 구하다

buy together = purchase together 함께 구매하다, 공동 구매하다

at reduced prices 할인 가격으로, 할인 값으로

shop for ~을 사다, 쇼핑하다, 쇼핑을 가다, 쇼핑을 하다

daily necessities = necessaries = basic commodities = articles of daily use 생활 필수품, 일용 필수품

necessitate ~을 필요하게 만들다

article = item 물품, 물건, (합의서)조항, (신문/잡지)글, 기사

 


Before the outbreak of COVID-19, Danggeun Market provided a group chat service for local communities called, Let's Do It Together. It connected people living in the same town with the same interest so that they can meet offline to enjoy their hobbies together or share similar concerns. However, the service was temporarily suspended after the government put quarantine measures in place.
코로나19 발생 전 당근마켓은 동네 주민들이 단체로 대화할 수 있는 ‘같이해요' 서비스를 제공했다. 이 서비스는 오프라인에서 만나 함께 취미를 즐기거나 비슷한 고민을 나눌 수 있도록 같은 관심사를 가진 이웃 주민을 연결했다. 그러나 정부가 자가격리 조치를 취하며 서비스는 일시적으로 중단되었다.

 

outbreak = onset = occurrence  발발, 발생

break out 발생하다, 발발하다, ~달아나다, 벗어나다

breakout 탈옥, 탈주

group chat service 그룹채팅 서비스, 단체대화 서비스

local community 지역사회, 지역 커뮤니티, 지역공동체

connect people 사람들을 연결하다

enjoy a hobby 취미를 즐기다

share concerns 고민을 나누다

temporarily = tentatively = provisionally = momentarily = briefly 일시적으로, 잠정적으로, 임시로, 잠깐동안

temporary = tentative = provisional = interim = makeshift = stopgap 일시적인, 잠정적인, 임시의, 임시방편의

suspend = cease = halt 유예하다, 정지하다, 연기하다, 유보하다, 매달다, 걸다

suspension = cessation = halt = standstill = respite = reprieve 연기, 보류, 유예, 정학, 출장정지, 정학

put sth in place 시행하다, 이행하다, 마련하다, 준비하다

in place ~을 위한 준비가 되어 있는, 가동중인, 가동할 준비가 되어 있는, 제자리에 있는

quarantine measure 격리 조치

 


In February, when delivery costs rose from around 5,000 won ($3.8) to 6,000 won, people started to look for neighbors so that they could order food online together. The number of relevant posts increased by 45 percent in the first half of this yearcompared to that in 2021, according to Danggeun Market.
2월 배달비가 5~6천원 가량 오르자 사람들은 온라인에서 함께 음식을 주문하기 위해 이웃을 구하기 시작했다. 당근마켓에 따르면 올해 1~6월 올라온 관련 게시글 수는 전년 동기 대비 45% 증가했다.

 

 

look for = seek = pursue = search for = find 찾다, 추구하다, 구하다

relevant = related = applicable 관련있는, 관계된, 해당되는, 적용되는

in the first half of this year 올해 상반기에

in the second half of this year = in the latter half of this year 올해 하반기에

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글