https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/05/742_330139.html
While pandemic isolation and loneliness led to an increase in pet adoptions over the past two years in Korea, the trend seems to be coming to an end, as the country is seeing a surge of animal abandonment amid the eased social distancing measures.
코로나19 확산에 따른 (사회적) 격리와 외로움으로 최근 2년간 국내 반려동물 입양이 급증했지만, 사회적 거리두기가 완화되고 유기견이 급증하면서 이러한 추세는 막을 내리는 듯 보인다.
animal abandonment 동물 유기
abandoned dog 유기견, 버려진 개
abandon (특히 돌볼 책임이 있는 사람을) 버리다, 떠나다, 유기하다, (물건/장소)버리고 떠나다, 방종, 자유분방
ease = relieve = mitigate = alleviate = abate = ebb = slacken = wane = loosen 완화되다, 약해지다, 누그러지다
isolation 격리, 고립, 분리, 외로운 상태
loneliness 외로움
seclusion 은둔생활, 고립, 은퇴생활(=retirement), 은둔
solitude (특히 즐거운)고독
solitary confinement 독방 감금
reclusive 세상을 버린, 은둔생활을 하는
recluse = reclusive man 은둔자
quarantine (전염병 확산을 막기위한)격리, 격리하다
segregate 구분하다, 분리하다, 떼어놓다, 차별하다
pet adoption 애완동물 입양
adoptee 양자, 입양아
adoptive parents 양부모
adopt 입양하다, 쓰다, 채택하다, 채택하다
come to an end 끝나다, 죽다
surge = upsurge = burgeoning = rush = jump = soaring = skyrocketing 급증, 증가, 급등
social distancing measures[rules] 사회적 거리두기 조치
According to data from the Animal Protection Management System operated by the Animal and Plant Quarantine Agency, the number of pets abandoned in April alone surpassed 11,000, a 30 percent increase compared to the previous month.
농림축산검역본부가 운영하는 동물보호관리시스템 자료에 따르면 유기된 반려동물이 4월에만 1만1000마리를 돌파해 전월 대비 30% 증가했다.
animal protection management system 동물보호관리 시스템
operated by = run by ~가 운영하는, ~가 경영하는
Animal and Plant Quarantine Agency 농림 축산 검역 본부
surpass = exceed = outstrip = overtake = outdo = go beyond = stand above[high] = excel 능가하다, 추월하다, 넘어서다
compared to = in comparison with[to] = versus
Experts view that the figure will also increase in the months to come, as animal abandonment usually soars during the summer holiday season.
전문가들은 일반적으로 여름 휴가철에 동물 유기가 급증하기 때문에 앞으로 몇 개월 동안 이 수치가 증가할 것으로 보고 있다.
figure = number = data = value (특히 공식적인 자료로 제시되는) 수치, 값
soar = skyrocket = jump = surge = rise rapidly = burgeon = go through the roof 급증하다, 급등하다
summer holiday season 여름 휴가철
summertime 여름철
holiday season = vacation season = holidays 휴가철, 휴가시즌
mini-break = brief holiday = short break 짧은휴가
sabbatical 안식기간 (특히 대학 교수들이 일상 업무를 벗어나 연구나 여행을 하는 기간)
sabbath 안식일(유대인들에게는 토요일, 기독교도들에게는 일요일)
fly-drive break 플라이드리이브식의 휴가 (고정된 가격에 항공료, 현지 렌터카, 숙소를 제공하는 여행 상품)
"This summer may be very tough for pets," said Chae Il-taek, an official at the Korea Animal Welfare Association (KAWA).
채일택 동물자유연대(KAWA) 정책 팀장은 "올 여름은 반려동물에게 매우 힘든 시기가 될 것"이라고 말했다.
tough = formidable = hard = difficult = awkward = embarrassing = backbreaking = strenuous 힘든, 곤란, 어려운
animal welfare 동물보호, 동물복지
"Although there should be more accumulated data to figure out the correlation between the eased social distancing restrictions and the increase in animal abandonment, it is worrisome that as the COVID-19 situation has improved somewhat, people are spending significantly less time with their pets and that is having negative effects on the animal companions."
"사회적 거리두기 완화와 유기동물 유기 증가 사이의 상관관계를 파악하기 위해서는 더 많은 데이터가 축적되어야 하지만, 코로나19 상황이 약간 호전되면서 사람들이 반려동물과 보내는 시간이 현저히 줄어들고 있고 이는 반려동물에게 부정적인 영향을 미치고 있다."
accumulate = accrue = amass = build up = garner = gather = be accumulated = be accrued 축적하다, 모으다, 누적하다
figure out = work out 계산해내다, 생각해내다, 이해하다
correlation = interrelation = mutual relation = reciprocity = interaction 연관성, 상관관계, 상호관계
restriction = restraint = constraint = limitation 규제, 제약, 제한
worrisome 걱정스럽게 만드는, 걱정스러운
more worrisome = to make matters worse = to add insult to injury = what is worse 설상가상으로, 더 걱정스러운 것은
somewhat = rather 어느정도, 다소, 약간
significantly = considerably = substantially = fairly = rather = quite = pretty 상당히, 꽤, 많이
have negative effects on = influence negatively on ~에 부정적인 영향을 미치다
animal companion = companion animal = pet 반려동물, 벗으로서의 동물
Chae explained that leaving pets alone at home for long hours is likely to provoke anxiety and misbehavior in the animals, leading to conflicts with neighbors, a frequent reason why owners decide to give up their pets.
채 씨는 반려동물을 집에 장시간 방치하면 반려동물의 불안과 잘못된 행동을 유발해 이웃과의 갈등을 일으키기 쉬우며, 이는 또다시 주인들이 반려동물 포기를 결정하는 잦은 이유가 된다고 설명했다.
explain = account for = elucidate = elaborate = reiterate = expand 설명하다, 말을 덧붙이다, 반복하다
explanatory 이유를 밝히는, 설명하는
vindicatory 변명하는, 변호하는, 정당화하는, 징벌의, 형벌의
explicative (어떤 사상·문학 작품을) 설명하는, 해석하는, 해설적인, 설명적 표현
leave alone 혼자내버려두다
provoke = evoke = arouse = stir up = trigger = cause = riase 유발하다, 도발하다, 짜증나게 하다
anxiety = concern = nervousness = apprehension = worry 불안, 염려, 걱정거리, 열망
agony = anguish = torment = pain = suffering = distress 고통, 괴로움, 비통
ire = wrath = outrage = infuriatio = enragement 분노, 노여움, 격노
misbehavior = misdeed = delinquency = wrongdoing = misconduct 악행, 못된짓, 비행
conflict = collision = confrontation = row = strife = friction = clash = feud = quarrel = discord = dissension = antagonism 충돌, 대립, 적대, 마찰, 불화
neighbor 이웃사람, 옆자리사람, 가까이있는 사람
neighborhood 근처, 이웃, 이웃사람들, 주민, 지방, 지역
give up = relinquish = abandon = forgo = throw off = abdicate = waive = surrender = cede 포기하다, 단념하다
The activist pointed out that strengthened punishment for people who abandon their pets has shown little effects so far. Under the revised Animal Protection Act, since January 2021, those found guilty of abandoning their pets may face fines of up to 3 million won ($2,400).
이 활동가는 애완 동물을 버린 사람에 대한 강화된 처벌이 지금까지 거의 효과를 보이지 않았다고 지적했다. 2021년 1월부터 개정된 동물보호법 하에서 반려동물을 유기한 경우 300만원(2천400달러) 이하 과태료가 부과될 수 있다.
activist 활동가, 운동가
point out = direct = indicate = show = display 지적하다, 나태내다, 보여주다
punishment 벌, 처벌, 형벌, 심함 대접, 심한 취급
penalty 처벌, 형벌, 벌금, 위약금, 벌칙
punitive action[measures] 형벌, 처벌
so far = to date = thus far = as far as here = up to now = until today = until now 지금까지, 오늘에 이르기까지, 현재까지
revised 개정된, 교정필의, 수정필의 변경한
revision = amendment = modification = alteration 수정, 정정, 검토, 변경, 시험공부
revise = amend = modify = alter = change = correct = put sth right 개정하다, 수정하다
Animal Protection Act 동물보호법
animal protection = animal welfare 동물 보호
find guilty of = convict ~에 유죄판결을 내라다
acquit 무죄를 선고하다
acquittal 무죄선고
face a fine 별금형에 처하다
face a fine of up to 최대 ~의 별금형에 처하다
face hefty fine 과중한 벌금에 직면하다
"Not many pet owners seem to be aware that they could face criminal punishment for animal abandonment," Chae said.
채 씨는 "많은 반려동물 주인들이 유기동물 유기에 대해 형사처벌을 받을 수 있다는 사실을 인지하지 못하는 것 같다"고 말했다.
owner 주인, 소유자
landowner 토지소유자, 지주
homeowner 주택보유자
be aware of [that] = perceive = recognize = cognize = discern = be conscious of ~을 깨닫다, 알다
criminal punishment 형사처벌
animal abandonment 동물유기
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글