본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

President Yoon says he's late learner on gender equality - 윤 대통령, "젠더 갈등 늦깎이"

by 정이로운 잉여생활 2022. 5. 31.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/05/742_330123.html

 

President Yoon says he's late learner on gender equality

President Yoon says he's late learner on gender equality

www.koreatimes.co.kr

 

He admits pitfalls of meritocracy in a society where gender inequality still persists
윤 대통령, 성 불평등 지속 사회에서 능력주의의 함정 인정

late learner 만학도, 늦깎이 학생

admit = acknowledge = concede = recognize = confess 인정하다, 자백하다

meritocracy = elitism 실력주의, 능력주의, (실력/능력주의 사회의)실력자층, 엘리트층

meritocrious = praiseworthy 칭찬할만한

meritocratic society 능력중시의 사회

meritocrat = elite 엘리트, 실력자

pitfall (눈에 잘 안띄는)위험, 곤란, 함정

promise and pitfall (성공)가능성[장래성]과 위험성

gender inequality 성 불평등

gender equality 성평등, 양성평등

gender discrimination 성차별

sexism (특히 여성에 대한)성차별, 성차별주의

sexist (특히 여성에 대한) 성차별주의자

racism 인종차별 주의, 인종 차별행위, 민족 우월 의식

supremacy = hegemony = dominance = superiority 패권, 우위, 지상주의 

white supremacy 백인 우월주의

white supremacist 백인 우월론자, 우월주의자

persist = insist = adhere to = cling to = stick to 집요하게 계속하다, 끈질기게 계속하다, (없어지지 않고)계속하다

persistent = unrelenting 끈질긴, 집요한, 끊임없이 지속되는, 가차없는

 


President Yoon Suk-yeol's nominations of two women on May 26 to fill the remaining two Cabinet minister positions ― in the education and health ministries ― out of 18 Cabinet posts were announced a day after his dinner with the outgoing National Assembly speaker and vice speakers.
5월 26일 윤석열 대통령이 내각 18명 중 교육부장관과 보건복지부 장관에 여성 2명을 지명한 것은 퇴임하는 국회의장 및 국회 부의장과의 만찬 다음날인 것으로 알려졌다.

 

nomination = appintment = assignment = name = tap = designation 지명, 임명, 배치

remaining 남아 있는, 남은

minister position[post] 장관직

cabinet post 각료직, 내각 구성직

announce = inform = notify = declare = make public = pronounce = proclaim 알리다, 선언하다, 공표하다

outgoing 나가는, 떠나는, 물러나는, 사교적인(= extroverted = sociable = gregarious)

incoming 새로 당선된, 새로 선출된, 도착하는, 들어오는

inbound (어떤 장소로)오는, 귀항하는

outbound (비행기 등이 어떤 장소에서)떠나는, 나가는

national assembly speaker[vice speaker] 국회 의장[국회 부의장]

 


During a dinner hosted by the president to acknowledge the Assembly leaders' service ahead of the end of their two-year tenures on May 29, Vice Speaker Kim Sang-hee confronted Yoon by addressing the thorny issue of gender that has been pitting young men and women against each other in Korea.
김상희 국회 부의장은 5월 29일 2년의 임기 만료를 앞둔 원내대표들의 공로를 인정하기 위해 대통령이 주최한 만찬에서 젊은 남성과 여성 사이의 골을 깊게 하는 젠더 문제를 언급하며 윤석열 대통령과 마주했다.

 

hosted by ~가 개최한, ~가 주최한

service 서비스, 사업, 체제, 근무, 봉사, 편익, 이용, 점검, 정비, 도움, 군대, 병역, 군무, 의식, 예배, 휴게소, 운행편, 기차

acknowledge = admit = concede = recognize = confess 인정하다, 자백하다

ahead of = in the face of = in the lead-up to ~을 앞두고

in the run-up to ~의 준비기간 중에, ~를 준비하면서

tenure = term = term in office = incumbency 재임기간, 재임, 종신 재직권, 거주권, 사용권

confront = face up to = stand up to = stand against = go head to head 맞서다, 정면으로 맞서다, 부딪히다

address (문제/상황)다루다, 고심하다, 연설하다

thorny issue 곤란한 문제

thorny = sensitive = formidable = tricky = knotty = blambly 힘든, 곤란한, 까다로은, 민간한, 만만찮은

pit sth against sth ~와 ~을 겨루게 하다, ~와 ~를 맞붙이다

compete = vie = contend 다투다, 경쟁하다, 겨루다

drive a wedge between A and B a와 b의 사이를 틀어지게 하다, ~에 쇄기를 박다

 


She said that some candidates had tried to play the gender card to their advantage during the presidential election, creating "an unnecessary tension" between women and men. She then advised President Yoon to take the issue seriously, noting that he is now the president, not a presidential candidate.
김 부의장은 일부 후보가 대선 기간 동안 젠더 카드를 자신에게 유리하게 사용하려고 남녀 사이에 "불필요한 갈등"을 일으켰다고 말했다. 이어 윤 대통령이 더 이상 대통령 후보가 아니라 대통령이라는 점을 지적하며 이 문제를 심각하게 받아들이도록 조언했다.

 

play the .. card (자기에게 유리할 계획·생각 등을) 전술로 삼다, ~의 전술 카드로 사용하다

advantage = benefit = strength = merit = strong point = virtue = plus 유리한점, 이점, 장점

presidential election 대통령 선거, 대선

unnecessary = useless = uncalled-for = of no use = needless 불필요한, 쓸데없는

tension 긴장상태, 갈등

advise = suggest = recommend 조언하다, 충고하다, 권고하다, 자문하다, 고문이 되어 주다

advice = suggestion = recommendation 조언, 충고, 권고

presidential candidate 대통령 후보자

president 대통령, 회장

 


In response, Yoon shared wisdom of the pitfalls of meritocracy in a society where gender inequality persists, which he said he recently learned from an unnamed aide.
이에 대해 윤 대통령은 최근 익명의 보좌관에게 배운 성 불평등이 지속되는 사회에서 능력주의의 함정에 대한 지혜를 공유했다.

 

in response 이에 대응하여, ~에 응하여

ini response to ~에 응하여, ~에 대응하여, ~에 대한 회신으로

wisdom 지혜, 슬기, 현명함, 타당함

sagacity 현명, 총명, 기민

wit 기지, 재치, 지혜

intelligence 지능, 총명, 현명, 기밀, 정보

wise = sage = perspicacious = sapient = well-advised 현명한, 명민한

pitfall (눈에 잘 안띄는)위험, 곤란, 함정

meritocracy = elitism 실력주의, 능력주의, (실력/능력주의 사회의)실력자층, 엘리트층

unnamed 익명의, 이름이 밝혀지지 않은

anonymous 익명으로 된

anonymity 익명, 특색없음on the condition of anonymity 익명으로, 익명상태에서anonymize (특히 의학적 검진 결과를) 익명으로 하다anonym 익명, 가명unanimous 만장일치의, 전원일치의, 모두 뜻이 같은unanimity 만장일치aide 보자관, 측근inner circle 핵심층, 중추세력acquaintance 아는사람, 지인, 면식, 친분, 지식confidant (비밀도 털어놓는)친구bosom friend = close friend 절친한 친구

 


According to him, he was supposed to choose a Cabinet minister nominee among several candidates ― one of whom was a woman who was behind the male candidates in terms of evaluations.
윤 대통령에 따르면 자신은 여러 후보자 중 장관 후보자를 선택해야 했으며 그중 평가 측면에서 남성 후보자보다 뒤진 여성이 있었다.

 

be supposed to = be expected to = intend to = be scheduled to = be slated to ~할 예정이다, ~하기로 되어있다

nominee = appointee = designate = candidate 지명된사람, 후보자, 내정자

be behind ~의 뒤에 있다, ~에 뒤쳐지다, ~을 지지하다, ~의 힘이 되어 주다

in terms of = in the facet of = when it comes to = from the viewpoint of = from the standpoint of ~면에서, ~에 관해서

evaluation = estimation = appraisal = assessment = screening 평가, 감정, 심사

 


"One of my aides said that the female candidate's lower score compared to those of her competitors might have been the result of systemic gender-based discrimination, and thus her score didn't necessarily reflect that she was less capable than her male competitors," Yoon was quoted as saying.
윤 대통령은 "한 참모가 이 여성 후보자가 경쟁자들보다 낮은 점수를 받은 것은 조직적인 성차별의 결과일 수 있다고 말했고 해당 후보자의 점수가 반드시 남성 경쟁자보다 능력이 떨어진다는 것을 반영하는 것은 아니"라고 말한 것으로 전해졌다.

 

score 득점, 스코어, 점수, 지수, 득점을 올리다, (골득점을)하다, 기록하다, 득점을 매기다

compared to = in comparison with[to] ~와 비교하여

versus 대, ~에 비해, ~와 대조적으로

competitor = river = contestant = antagonist = adversary = opponent 경쟁자, 상대, 적수

systemic 전체에 영향을 주는, 전신에 영향을 주는

systematic 체계적인, 조직적인

gender-based discrimination 성차별

necessarily = indispensably = justly 필수적으로, 반드시

reflect = apply 반영하다, 나타내다, 비추다, 반사하다

capable = skilled = competent = able = talented = eligible = decent ~할 수 있는, 유능한

be quoted as saying ~라 말한것으로 알려지다, ~라 말한것으로 전해지다

 


It was a Copernican Revolution-like moment for the president, as he stated that his aide's insight woke him up and he realized his failure to see what cannot be seen in the evaluation materials or score of a candidate.
윤 대통령은 참모의 통찰력이 정신을 번쩍 들게 했고 후보자의 평가 자료나 점수 이면을 보지 못했던 자신의 실수를 깨닫게 한 코페르니쿠스 혁명 같은 순간이었다고 전했다.

 

Copernican Revolution 코페르니쿠스 혁명, 획기적인 변혁

copernican 코페르니쿠스, 획기적인, 극히 중대한

insight = perception 통찰력

wake up = awake  = awaken ~에 정신이 들게 하다, ~에 활기를 불어 넣다, 깨우다, 깨어나다

evaluation materials 평가자료

 

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글