https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/03/761_325371.html
Time for national unity
Time for national unity
www.koreatimes.co.kr
New leader should bring change for the better
새 지도자는 더 나은 미래를 위한 변화를 만들어내야 한다
time for ~하기 위한 시간
time to ~할 시간
national unity 국민 통합, 국민 단결, 국민 결속
unite = band together = join together = stand togther = hold togther 통합시키다, 결속시키다, 연합시키다
unify 통일하다, 통일시키다, 통합하다
unity = solidarity = band = harmony = concord 통합, 연대, 결속, 단합, 화합
unification 통일, 단일화, 결합
integrate = amalgamate = merge = consolidate (다른 문화권 사람을 어떤 사회구성원으로)통합시키다, 통합되다
integration = consolidation = amalgamation = merger 합병, 통합
bring 가져오다, 데려오다, 가져다주다, 제공해주다, 야기하다, 가져오다
bring change 변화를 가져오다
Yoon Suk-yeol, the candidate of the main conservative opposition People Power Party (PPP), was elected as the country's next president, Wednesday. He secured 48.56 percent of the vote, defeating Lee Jae-myung of the ruling Democratic Party of Korea (DPK) who garnered 47.83 percent. Yoon, a former prosecutor general and political novice, won the election by the narrowest margin ever in the history of the Republic of Korea.
제1 보수 야당인 국민의힘 윤석열 후보가 수요일 차기 대통령으로 선출되었다. 그는 48.56%의 득표율로 47.83%를 얻은 여당인 더불어민주당의 이재명 후보를 제쳤다. 검찰총장 출신으로 정치 초보인 윤 후보는 이번 선거에서 대한민국 역사상 가장 근소한 차이로 승리했다.
opposition 반대측, 상대측, 야당, 야당들
secure = procure = capture = possess 확보하다, 구하다, 수중에 넣다
secure = stable = steady = well-balanced = perfect = sure 안정감 있는, 안전한, 확실한
defeat = beat = rout = smash = break 패배시키다, 물리치다, 이기다
oust = expel = drive out = remove = eject = kick out 내쫒다, 쫒아내다, 축출하다, 몰아내다
eliminate = eradicate = get rid of = wipe out = root out = dig out = uncover 없애다, 제거하다, 근절하다, 뿌리뽑다
garner = secure = gather = acquire (정보/지지)얻다, 모으다, 확보하다
prosecutor general 검찰총장
novice = rookie = beginner 초보자, 애송이, 초심자
win an election = carry an election = be elected 선거에서 이기다, 선거에 당선되다
the narrowest margin = the razor-thin margin 근소한 차이, 미미한 차이, 간발의 차이
in the history 역사에서, 역사상
Yoon's victory reflected the people's aspiration for a change of government. Yet he failed to gain a majority. So he should accept the election results humbly and listen to the voices of those who supported his rivals.
윤 후보의 승리는 정권 교체에 대한 국민들의 열망을 반영했다. 그러나 그는 과반수 득표에 실패했다. 따라서 그는 선거 결과를 겸허히 받아들이고 다른 후보를 지지한 사람들의 목소리에 귀를 기울여야 한다.
victory = triumph = win = success 승리, 대성공, 큰업적
victor = winner = triumpher = gainer 승리자
reflect = mirror 나타내다, 반영하다, 비추다, 반사하다, 반성하다, 반향을 일으키다
reflection (거울에 비친)상, 모습, (빛/소리/열)반사, 반향, (상태/속성)반영
reflective 빛을 반사하는, ~을 반영하는, ~의 속성을 보여주는, 사색적인 (=thoughtful)
reverberate = echo = resonate = resound = cause sensation = reflect 반향을 불러일으키다, 울리다
aspiration = hope = plan = ambition = desire 열망, 포부, 염원
longing = yearning = craving = eager desire = eanest desire = ardent wish = thirst = lust 갈망, 열망
gain a majority vote 과반수 득표를 얻다
change of government = change of regime = power change 정권교체
majority 가장많은 수, 다수, (선거에서 이긴측 진측 간의득표차 차이, 득표 표 차이
absolute majority 절다다수,과반수
plurality 많은 수, (선거에서)최다 득표수, 복수(인 상태)
accept = acknowledge = concede 받아들이다, 인정하다, 수긍하다
humbly 겸허하게, 겸손하여, 겸허히
humble = modest 겸손한, 초라한, 변변치 않은, 미천한, 보잘 것 없는
Now the election is over, everyone needs to join in efforts to usher in a new Korea and a better future under the new leadership. The two-way race was overheated with negative campaigns hindering the competition for better policy proposals. Voters were divided sharply along ideological, regional, generational and gender lines.
이제 선거는 끝났고 모든 사람들은 새 지도부 아래 새로운 한국과 더 나은 미래를 열어가기 위한 노력에 동참해야 한다. 양자 간의 선거전은 더 나은 정책 제안을 위한 경쟁을 방해한 네거티브 캠페인으로 과열되었다. 유권자들은 이념, 지역, 세대 및 성별 노선을 따라 첨예하게 나뉘었다.
be over 끝나다, (고비를)넘기다, (질병)부터 회복되다
join in 함께 ~하다, ~에 가담하다, ~에 참여하다
usher 안내하다, (교회/극장)좌석안내원, (법정의)정리
usher in = welcome = draw[open/raise] the curtains = kick off ~을 안내하다, ~의 도입을 알리다, ~의 막이 오르다, ~의 시작을 알리다, ~을 개시하다
two-way 양방향의, 쌍방의, 상호의 노력이 필요한
three-way 3방향의, 3자간의
overheated = heated = fierce = bunfight = furious = dog-eat-dog = bitter 과열된, 격렬한, 치열한, 열띤
negative campaign (자기주장을 펴기보다)상대후보 공격을 위주로 하는 선거운동
politicking (특히 지지자를 얻기위한)정치공작
politick 정치운동을 하다
sabotage (특히 고의적으로)방해하다, 방해 공장
smear campaign 비방운동, 인신공격
political smear campaign 선거비방운동
smear (정치판에서의)중상모략, 얼룩, 자국, 더럽히다
hinder = hamper = sabotage = obstruct = get in the way = interrupt = disturb = stand in one's way = impede = interfere with = cut sb off 방해하다, 훼방놓다, 장애가되다, 저해하다, 가로막다
hindrance = impediment = obstacle = interruption = interference = obstruction = barrier 방해물, 장애물, 방해, 저해
policy proposal 정책제안
divide = disunite 나뉘다, 분열시키다
ideology 이데올로기, 이념, (특정집단의 행동양식에 영향이 큰)관념
ideological 사상적인, 이념적인, 이념점, 관념적
regional 지역의, 지방의
generational 세대의, 세대간의
gender 성, 성별, 성 구분
Thus the first thing President-elect Yoon and his party should do is to heal the divisions and bring the people together. They also must bring new politics to the nation as many Koreans have grown fed up with the political establishment, which is mired in ideological and partisan struggles. Besides, they should restore fairness, justice and common sense which have been severely damaged by the Moon Jae-in administration.
따라서 윤 당선인과 국민의힘이 가장 먼저 해야 할 일은 분열을 치유하고 국민을 하나로 모으는 것이다. 또한 많은 국민들이 이념과 당파 싸움에 빠져 있는 기존 정치체제에 질려버린 만큼 새로운 정치를 도입해야 한다. 또한 문재인 정부에 의해 심각하게 훼손된 공정과 정의, 상식을 회복해야 한다.
president-elect 대통령 당선인
heal 치료하다, 고치다, 낫게하다, 치유되다, 메우다, 메워지다
division = disunity = cleavage = rift = breach = split = discord = disharmony 분열, 틈, 부조화
bring together 긁어모으다, 묶다, 합치다, ~을 화해시키다, 재회시키다, 접촉시키다
reconcile = make peace 화해시키다, 받아들이다, 조화시키다
reconciliation 화해, 조화
olive branch 올리브가지(평화의 상징), 화해의 말 (행위)
extend[offer/hold out] an olive branch 화해를 청하다
conciliate = pacify == appease 달래다, 회유하다, 진정시키다, 평화를 가져오다
conciliatory message[gesture] 화해의 제스처, 화해의 취지
conciliatory policy[measure] = appeasement policy 회유책, 타협적인 정책
conciliatory = concessive = compromising 회유적인, 타협적인, 양보적인
bring to ~로 가지고 오다
be fed up with = be tired[sick] of = be weary of = be disgusted with ~에 지긋지긋하다, 신물나다, 진저리가 나다
political establishment 징치기관, 정치적 기득권층, 정치적 체제
be mired in = be stuck in ~에 빠지다
mired 수렁에 빠진, 궁지에 빠진, 진흙탕에 빠진, 진창에 빠진
restore = rehabilliate = recover = recoup = regain = recuperate 되찾다, 회복하다, 만회하다
fairness = justice = righteousness = equity = impartiality 공정, 공평, 정의, 옮음
be severely damaged by ~에 의해 심한 피해를 입다
Equally urgent and important is to promote national unity and harmony. In his acceptance speech, Yoon said he will consider national unity as his top priority. "We must work together to become one for the people and for the Republic of Korea," he said. We hope that Yoon will leave no stone unturned to do exactly what he said.
마찬가지로 시급하고 중요한 것은 국민통합과 화합을 도모하는 것이다. 윤 당선인은 수락 연설에서 국민통합을 최우선 과제로 삼겠다고 밝혔다. "모두 힘을 합쳐서 국민과 대한민국을 위해 하나가 돼야 한다"고 그는 말했다. 우리는 윤 당선인이 자신이 말한 것을 충실히 이행하기를 바란다.
equally (방금 한 말에 덧붙이는 내용 서두에 써서) 마찬가지로[동시에], 똑같이, 동일하게, 균등하게
urgent = pressing 긴급한
imminent 목전의, 임박한, 금방이라도 닥칠듯한
promote = encourqge 촉진하다, 고취하다
acceptacne speech (후보지명 등의)수락연설, 수상연설
top priority 최우선사항, 최우선권
work together = cooperate = join hands in = join efforts in = work side by side with 함께 일하다, 힘을 모으다
leave no stone unturned (무엇을 찾거나 성취하기 위해) 온갖 수를 다 쓰다[백방으로 손을 쓰다]
exactly = precisely 정확히, 꼭, 틀림없이
‘Cooperative politics'
‘협치'
cooperative = joint = concerted = collaborative = combined 협동적인, 협력적인, 협력의, 협동의
communal = shared = joint = collective (특히 함께 사는 사람들)공동의, 공용의, (공동체 내의)집단들이 관련된
collective = general = joint 집단적, 공동의
More than anything else, Yoon will have to work together with opposition parties to ensure bipartisan support for his policies. He cannot do anything without bipartisan cooperation because the PPP has only 110 seats in the 300-member National Assembly, while the DPK has a majority of 172 seats. Thus, "cooperative politics" is not an option, but a must. Yet, achieving this is easier said than done.
무엇보다도 윤 당선인은 자신의 정책에 대한 초당적 지지를 확보하기 위해 야당과 협력해야 한다. 국민의힘은 300석 국회에서 110석만 보유한 반면 민주당은 과반수인 172석을 차지하고 있기 때문에 그는 초당적 협력 없이는 아무것도 할 수 없다. 따라서 "협치"는 선택이 아니라 필수다. 그러나 이를 달성하는 것은 쉽지가 않다.
more than anything else = before everything else = above all things = above all = first of all = for starters = most of all 무엇보다도
opposition party 야당, 반대측
ruling party 여당, 제1당
ensure = make certain = guarantee = secure = make sure confirm 반드시 ~하게 하다, 보장하다, 확보하다
bipartisan support 초당적 지지, 양당의 지지
partisan = one-sides 당파적, 편파적인
bipartisan cooperation 초당적 협력
a majority of 다수의, 과반수의
not an option, but a must 선택이 아니라 필수
be easier said than done 말은 쉽지만 행동하는 것은 더 어렵다, 말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다
It is also necessary to keep his promise to form a government of national unity. He made the promise after his rival, Ahn Cheol-soo of the minor People's Party, dropped out of the race to field a single opposition candidate. And Yoon had better go the extra mile to set up a broader coalition government.
국민통합 정부를 구성하겠다는 약속도 지킬 필요가 있다. 그는 경쟁자인 국민의당 안철수 후보가 야권 후보 단일화를 위해 대선 경쟁에서 하차한 후 이 약속을 했다. 윤 당선인은 한발 더 나가 연립정부를 세우기 위해 노력하는 것이 좋을 것이다.
necessary = essential = indispensable = vital = requisite 필수적인
keep one's promise = carry out one's promise 약속을 지키다
make a promise = promise = pledge = make a appointment 약속하다
form = build = construct = organize = make 형성하다, 만들어내다, 구성하다, 형성시키다
formality (반드시 거쳐야할)형식상의 절차, 형식적인 일, 의례적인 일, 격식
formal 격식을 차린, 정중한, 공식적인, 정식의, 정규적인, 의례를 갖춘
shape up = take shape[form] = give shape to = give body to = reify = concretize = crystallize (특히 좋은 방향으로)되어가다, 전개되다, 태도를 개선하다, 구체화하다, 진보를 보이다
government of national unity 국민통합 정부
drop out of = leave = withdraw from ~에서 중도 하차하다, 손을 떼다, 중퇴하다
field (후보 선수를)내보내다, 수비를 보다, (공을 잡아서)처리하다, 던지다
single candidate 단일 후보
single candidacy 후보 단일화
had better do = had best do ~하는 것이 좋을 것이다(꼭 그래야 함을 뜻함)
go the extra mile = make greater efforts 한층 더 노력하다, 특별히 애를 쓰다
set up = erect = establish ~을 세우다, 마련하다, 설치하다
colition government = colition cabinet 연립정부, 연립내각
We positively assess Yoon's remarks that he will take the opposition-controlled National Assembly as an opportunity to develop democracy further. As he said, Yoon should make sincere efforts to forge partnerships with the opposition parties. He should not hesitate to seek the cooperation of the opposition to better serve the nation and protect the people's interests. He also needs to make thorough preparations to form a Cabinet by nominating competent and qualified figures for prime minister and other ministers before taking office in May.
우리는 여소야대 국회를 민주주의를 더욱더 발전시키는 기회로 삼겠다는 윤 당선인의 발언을 긍정적으로 평가한다. 그는 자신이 말한 대로 야당과의 동반자 관계를 구축하기 위해 진실된 노력을 해야 한다. 그는 국가에 더 잘 봉사하고 국민의 이익을 보호하기 위해 야당의 협력을 구하는 것을 주저해서는 안 된다. 오는 5월 취임을 앞두고 총리와 장관 등에 유능하고 자격 있는 인물을 지명하는 등 내각 구성을 위한 철저한 준비도 필요하다.
positively 분명히, 긍정적으로, 좋게
negatively 부정적으로, 소극적으로
assess = estimate = evaluate (특징/자질)재다, 가늠하다, (가치/양)평가하다, 사정하다
remark = utterance = comment 발언
opposition-controlled 야당이 주도하고 있는, 여소야대의
take sth as an opportunity to do ~을 ~할 기회로 삼다
make efforts 노력하다, 공을들이다
sincere = genuine = earnest = true = heartfelt = heartful 진실된, 진정한, 진심어린
forge = build = make = construct = form 구축하다, 형성하다, 만들다, 위조하다(=counterfeit)
hesitate = waver = dither = shilly-shally = be reluctant 망설이다, 주저하다, 꺼려하다, 미적거리다
serve 제공하다, 내다, 차려주다, 시중을 들다, 구매를 돕다
serve the nation = serve the country 국가에 봉사하다
make preparations to ~할 준비를 하다
thorough = thoroughgoing = complete = sufficient = enough = ample 철저한, 철두철미한, 완전한, 충분한
nominate = designate = appoint = assign 지명하다, 지정하다, 배정하다, 선정하다
form a cabinet 내각을 구성하다
competent = suitable = fit = efficient = skilled = capable = talented = qualified = eligible = full-fledged = decent = respectable = seasoned 능숙한, (수준이)만족할 만한, 수준이 괜찬은, 권한이 있는, 적임의
take office = inaugurate = take up one's post 취임하다
Economic revival
경제 살리기
revival = revitalization = restoration = renewal = regeneration = recovery 회복, 부활, 부흥, 재유행, 재활성
economic = profitable 경제의, 경제성이 있는
economical = frugal = thrifty 경제적인, 실속있는, 아끼는, 검약하는, 절약하는
commercial = moenymaking = profit-making = lucrative = profitable = paying 상업의, 상업적인, 돈이되는, 영리적인
It is also imperative to speed up economic recovery, while focusing on bringing the resurgent COVID-19 pandemic under control. Reviving the economy is, of course, a hard task, especially when the country is facing a series of downside risks such as the fallout from Russia's invasion of Ukraine. International economic sanctions on Russia and soaring oil prices are likely to deal a severe blow to Korea's export-oriented economy. But we cannot return to normal life without sustainable economic growth.
재확산되는 코로나19 전염병을 극복하는 데 주력하면서 경제 회복을 앞당기는 것도 시급하다. 물론 경제를 되살리는 것은 어려운 일이다. 특히 러시아의 우크라이나 침공 여파와 같은 일련의 하방 위험에 직면해 있어 더욱 그렇다. 러시아에 대한 국제적 경제 제재와 치솟는 유가는 한국의 수출 지향적 경제에 심각한 타격을 줄 것 같다. 그러나 지속 가능한 경제 성장 없이는 일상으로 돌아갈 수 없다.
imperative = vital = important 반드시해야하는, 중요한, 필수적인, 위엄있는, 명령을 나타내는(=commanding)
speed up = accelerate = increase speed = pick up speed = spur 속도를 높이다, 가속화하다, 박차를 가하다
economic recovery[revival] 경제회복
bring sth under control = get sth under control ~을 억제하다, 진압하다, ~을 통제하에 두다
resurgent 다시유행하는, 다시 기승을 부리는
resurgence (활동의)재기, 부활
hard task 어려운 일, 힘든 일
especially = particularly = in particular = notably 특히, 특별히
a series of = a sting of = serial = a chaini of = a train of 일련의
consecutive = straight = successive 연속적인, 연이은, 잇따른
downside risk 하방위험, 하방리스크, (경제)가격하락 리스크, 가능 손실액
fallout = aftermath = aftereffect 여파, 후유증, 좋지못한 결과
sanction = retaliation = reprisal = crack-down = clamp-down 제재, 엄중단속, 보복
deal a blow = strike a blow = give a blow = deliver a blow 큰 타격을 주다, 강타를 하다, 한대먹이다
normal life 평범한 일상, 평범한 삶
sustainable (환경파괴 없이)지속가능한, 오랫동안 유지 가능한, 오랫동안 지속가능한
substantial = considerable = significant (양/가치/중요성)상당한, 크고단단한, 단단히 지은
substantially = considerably = significantly 상당히, 많이, (격식) 주로, 대체로
Yoon should concentrate on restarting the nation's growth engine by promoting deregulation, innovation and entrepreneurship as he promised during his campaign. He also must spare no efforts to create more jobs, particularly for young adults in their 20s and 30s. Besides, it is necessary to improve the livelihoods of low-income households and compensate small merchants and self-employed people for losses arising from COVID-19 restrictions on their business operations.
윤 당선인은 선거 기간 동안 약속했던 대로 규제 완화, 혁신, 기업가 정신을 촉진함으로써 한국의 성장 엔진을 재가동하는 데 집중해야 한다. 그는 또한 특히 20대와 30대의 젊은 층에 더 많은 일자리를 만들기 위해 모든 노력을 다해야 한다. 아울러 저소득층의 생계를 개선하고 소상인과 자영업자의 코로나19 영업 제한으로 인한 손실을 보상하는 것이 필요하다.
concentrate on = focus on = be aabsorbed in = be engrossed in = devote to = dedicate to ~에 집중하다, 주력하다
nation's growth engine 국가 성장 엔진
deregulation 규제완화, 규제철폐, 자유화, 규제해제
innovation 혁신, 쇄신, 획기적인것
entrepreneurship 기업가 정신
spare (돈/시간)할애하다, 내다, 내어주다, (불쾌한 일을)모면하다, 격지않아도 되게 하다, 피하게 해주다
spare no efforts[pains] 노력을 아끼지 않다, 수고를 아끼지 않다
create jobs 일자리를 창출하다
besides = moreover = furthermore = in addition 그밖에, 게다가, 더욱이
necessary = essential = indispensable = imperative = vital 필수적인, 중요한
livelihood = living 생계(수단), 원기, 활기
likelihood = probability = potential = posibility = chance = prospect = odds 가능성, 공산, 기회
low-income household[group] 저소득 가정 [저소득층]
compensate = make up for 보상하다, 보상금을 주다
small business owner = samll merchant 소상공인
self-employed people 자영업자
loss = deficit 적자, 손해, 손실
restriction = restraint = sanction = constraint = limitation 규제, 제한
Yoon should also keep his promise to supply 2.5 million new homes to stabilize the overheated housing market. President Moon's failed housing policy was one of the key issues affecting the election results. Providing quality apartments at affordable prices is essential to tackling the housing shortage. At the same time it is important to ease tax burdens on homeowners who have nothing to do with property speculation.
윤 당선인은 또 과열된 주택 시장을 안정시키기 위해 250만호의 신규 주택을 공급하겠다는 약속을 지켜야 한다. 문 대통령의 실패한 주택 정책은 선거 결과에 영향을 미친 주요 이슈 중 하나였다. 주택 부족 문제를 해결하기 위해서는 양질의 아파트를 저렴한 가격에 공급하는 것이 필수적이다. 동시에 부동산 투기와 무관한 주택 소유자의 세금 부담을 완화하는 것도 중요하다.
new homes[houses] 신규주택
stabilize = calm down 안정화시키다, 안정되다
overheated 과열된
housing market 주택시장
housing policy 주택정책
housing shortage 주택부족
affect = influence = sway = have[exert] an effect = impact 영향을 가하다, 영향을 주다
quality apartments 고급아파트, 양질의 아파트
at affordable prices = at reasonable prices 합리적인 가격에, 적절한 가격에, 적당한 가격에
tackle the issue 문제를 해결하다, 문제를 다루다, 문제에 맞서다
at the same time = simultaneously = concurrently = at once = as well as 동시에, 일제히
spontaneously = voluntarily = on one's own initiative 자발적으로, 자연스럽게
tax burdens 조세부담, 세금부담
homeowner 주택소유자
have nothing to do with = be nothing to do with ~와 전혀 관계가 없다, ~와 무관하다
speculate 추측하다, 짐작하다, 투기하다
speculation 추측, 어림짐작, 투기
property speculation = speculation in real estate 부동산 투기
New foreign policy
새로운 외교 정책
foreign policy 외교정책, 외교방침
diplomacy 외교, 외교술, 사교능력
diplomat 외교관, 외교에 능한 사람
diplomatic = tactful 외교의, 외교적 수완이 있는
envoy = emissary 사절, 특사
special envoy = ambassador 특사, 대사
delegation (조직/국가를 대표하는)대표단
The incoming administration needs to map out new foreign policy to cope with a new Cold War between the U.S. and its rivals, China and Russia. As Yoon promised, it is necessary for Korea to strengthen its security alliance with the U.S. to deal with rapidly changing geopolitical situations and mounting security threats. Nevertheless, the country should not weaken its ties with China, its largest trading partner. It is getting more difficult to maintain President Moon's policy of striking a balance between the two great powers. But it would be better for Seoul to keep better ties with both Washington and Beijing to maximize its national interests.
차기 정부는 미국과 경쟁국인 중국과 러시아 사이의 신냉전에 대처하기 위해 새로운 외교 정책을 수립해야 한다. 윤 당선인이 약속한 대로 급변하는 지정학적 상황과 고조되는 안보 위협에 대처하기 위해 한국은 미국과의 안보 동맹을 강화할 필요가 있다. 그럼에도 불구하고 한국은 최대 교역국인 중국과의 관계를 약화시켜서는 안 된다. 두 강대국 사이에서 균형을 맞추겠다는 문 대통령의 정책 기조를 유지하기가 갈수록 어려워지고 있다. 그러나 한국은 국익을 극대화하기 위해서 미국과 중국 모두와 더 나은 관계를 유지하는 것이 더 좋을 것이다.
incoming = newly-appointed = next 새로 당선된, 새로 선출된, 차기의, 도착하는, 들어오는
outgoing (책임있는 자리를)떠나는, 물러나는, 나가는, 외향적인, 사교적인(=sociable)
map out = plan = draft = organize (세심히)계획하다, 준비하다, 작전을 세우다
cope with = deal with = cover = tackle = manage = handle = treat 다루다, 대처하다
new Cold War 신냉전
strengthen = enhance = reinforce = beef up = bulid up = bolster 강화하다, 보강하다
security alliance 안보 동맹
security threats 안보 위협
geopolitical situation 지정학적 상황
mounting = growing = increasing = soaring = snowballing 증가하는, 커지는
nevertheless = nonetheless = yet = though 그럼에도 불구하고, 그렇기는 하지만
ties = relationship =relation 유대관계, 관계
maintain = sustain 계속하다, 유지하다, 지속시키다
strike a balance (between A and B) 균형을 유지하다, 조화를 이루다
tip[tilt] the balance (in favor of) 국면을 바꾸다, 판세를 뒤집다, 결정적 역할을 하다, 형세를 일변시키다
tip[tilt] the balance in favor of ~에 유리하게 움직이다
national interests 국가 이익, 국익
Yoon is expected to take a hardline stance on North Korea. He needs to hammer out new strategies to prod the Kim Jong-un regime to move toward denuclearization and peace. He should work closely with the Biden administration to solve the nuclear issue based on dialogue and diplomacy. Most of all, Yoon should do everything he can to prevent the North from resuming ICBM launches and nuclear tests.
윤 당선인은 북한에 대해 강경한 입장을 취할 것으로 예상된다. 김정은 정권이 비핵화와 평화로 나아갈 수 있도록 새로운 전략을 세워야 한다. 윤 당선인은 바이든 행정부와 긴밀히 협력하여 대화와 외교를 바탕으로 북핵 문제를 해결해야 한다. 무엇보다 그는 북한이 ICBM 발사와 핵실험을 재개하지 못하도록 최선을 다해야 한다.
be expected to = be anticipated to = be supposed to = intend to = aim to 기다하다, 예상하다, 예정되다
hardline 강경한, 강경한태도, 강경책
take a hardline stance 강경한 입장을 취하다
take[keep/maintain/adopt] a low profile 저자세를 취하다, 두드러지지 않다
hammer out = work out 머리를 짜서 생각해내다, (토의하여 문제를) 타결하다, 의견차이를 조정하다, 해결해 내다
prod = instigate = incite = stir up (뽀족한걸로)찌르다, 재촉하다, 촉구하다, 부추기다
move toward ~에 가까워지다, ~을 지향하다, ~방향으로 가다
denuclearization 비핵화
work closely with ~와 긴밀하게 협력하다
solve issue = resolve issue 문제를 해결하다
dialogue 대화
diplomacy 외교(술)
do everything one can = leave no stone unturned = spare no efforts = do one's best 최선을 다하다
resume 재개하다, 다시시작하다
intercontinental ballistic missile launch (ICBM) 대륙간 탄도 미사일 발사
nuclear test 핵실험
nuclear weapon = nuke = nuclear arsenal 핵무기
arsenal = weaponry = arms = armaments (집합적)무기, 무기공장, 무기고
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글