https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/02/761_323388.html
Lack of in-depth discussion
Lack of in-depth discussion
www.koreatimes.co.kr
More TV debates needed to give people opportunities to judge candidates
국민들에게 후보자들을 판단할 수 있는 기회를 제공하는 더 많은 TV 토론 필요
debate = discussion = argument (격식을 갖춘)토론, 토의, 논의, 논쟁, 논란, 토론하다, 논쟁하다, 논의하다
dispute = quarrel = argue = conflict = trouble = strife 분쟁, 논란, 논쟁, 반박하다, 이의를 제기하다, 분쟁을 벌이다
contend (언쟁중) 주장하다, 다투다, 겨루다
contention 논쟁, 언쟁, (논쟁에서의) 주장, 견해
give an opportunity[chance] to ~할 기회를 주다
judge = decide 판단하다, 여기다, 추정하다, 짐작하다, 판사, 심판, 심사위원
justice = fairness = equity = righteousness 공평성, 공정성, 정당성, 사법, 재판
jury 배심원단, (시합의)심사위원단
jury duty = jury service 배심원의 의무
grand jury (미국의)대배심, 대배심원단
candidate = contender = the hopeful 후보자,도전자, 희망을 품은사람
high-flyer = inspirepreneur = highflier = ambitious persobn (학계/재계의) 야심가
arriviste = social climber 야심가, 출세 지상주의자
The major presidential candidates engaged in a heated discussion about various pending issues during the first TV debate, which took place at a KBS studio Thursday evening. They exchanged views on diverse matters such as real estate, foreign affairs, security, job creation and economic growth during the two-hour debate. The event drew special attention as it was the first debate they have had since being selected as the presidential candidates of their respective parties.
주요 대선주자들은 목요일 저녁 KBS 스튜디오에서 열린 1차 TV토론에서 각종 현안을 놓고 열띤 토론을 벌였다. 이들은 2시간에 걸친 토론에서 부동산, 외교, 안보, 일자리 창출, 경제 성장 등 다양한 문제에 대해 의견을 교환했다. 이번 토론은 각 당의 대선 후보가 선출된 이후 처음 가진 토론회여서 특별한 관심을 끌었다.
presidential candidate = presidential contender 대통령 후보자
major = key = core 주요한, 주요, 핵심의
majority 다수, (선거/투표에서) 득표차, 득표차이
plurality 많은수, (선거에서)최다특표수, 복수
absolute majority 절대 다수, 과반수
engage in ~에 관여하다, ~에 종사하다, ~에 참여하다
heated = fiery 열띤, 불타는 듯한, 열을 올리는
heated discussion = fiery discussion[controversy/argument/debate] 열띤 토론, 격론, 격한 토론
pending issue 현안, 현안문제, 미결사항
pending 미결인, 계류중인, 곧 있을, 임박한(=imminent)
take place 일어나다, 발생하다, 개최하다
issue = problem = matter 문제, 일
exchange views[opinions] 의견을 교환하다
real estate 부동산
foreign affairs = diplometic affairs 외교문제, 외무, 국제관계(=international relations)
security 안보, 보안
job creation 일자리창출
economic growth 경제성장
draw attentions = attract attentions = catch attentions 관심을 끌다
respective 각자의, 각각의
respectively 각각, 각자, 제각기
It would not be appropriate to say who did the best in this debate. Yoon Suk-yeol of the main opposition People Power Party (PPP) attempted to highlight the alleged misdeeds of Lee Jae-myung of the ruling Democratic Party of Korea (DPK), relating to his supposed role in a massive land development project in Daejang-dong, Seongnam City, near Seoul. By doing so, Yoon also tried to emphasize his merits as the former prosecutor-general.
이번 토론에서 누가 가장 잘했는지를 말하는 것은 적절하지 않을 것이다. 국민의힘 윤석열 후보는 더불어민주당 이재명 후보의 성남시 대장동 대규모 토지개발사업과 관련한 비리 의혹을 부각시키려 했다. 이를 통해 윤 후보는 전직 검찰총장으로서의 장점 또한 강조하려 했다.
appropriate 적절한, (불법적으로 또는 무단으로) 도용하다, 전용하다, (돈의 사용처를)책정하다
misappropriate = embezzle (자신에게 맞겨진 남의 돈/재산 등을) 유용하다, 횡령하다
appropriation 도용, 전용, (돈의)책정, (정부/사회에서 특정 목적을 위한 돈의)책정액
misappropriation = embezzlement 남용, 부정, 유용, 착복, 횡령
attempt to = try to = make an attempt = plan = design ~하려고 시도하다
highlight = stress = emphasize = put[place/lay] emphasis on = underscore = underline 강조하다
allege (증거없이)혐의를 제기하다, 주장핟
alleged (증거없이)주장된, ~이라고들 말하는
allegedly 주장된 바에 따르면, 이른바, 전해진 바에 의하면
misdeed = wrongdoing 비행, 악행, 범법, 부장
delinquency (특히 청소년의) 비행, 범죄
crime = offence = criminal act 위법, 범법, 범죄
felony 중죄, 흉악범죄
misdemeanor 경범죄
sin (종교상의) 죄
vice (윤리적인) 범죄, 악덕행위, 비행, (섹스/마약관련)범죄
sabotage 사보타주, (고의적인)방해행위, 방해공작, (고의적으로)방해하다, 파괴하다
relating to = with respect to = referring to = as for = as regards with regard to = with reference to ~에 관하여
suppose = assume = presume 생각하다, 추측하다, 추정하다, 가정하다
massive = voluminous = huge = enormous = tremendous = excessive = exorbitant 거대한, 엄청나게 큰, 심각한
land development project 토지개발 사업
merit = strength = worth = benefit = advantage = virtue = plus = strong point 장점, 이점, 가치, 가치있는 요소, 강점
prosecute 기소하다, 소추하다, 공소를 제기하다, 검사가 사건을 담당하다, 추진하다
prosecutor 소추자, 검찰관, 기소검사
prosecutor general 검찰 총장
deputy prosecutor general 차장검사
deputy 부, 대리, 대행, 의원, 국회의원
incumbent (공적인 지위의)재임자, 재임중인, 필요한, 해야하는
In contrast, Lee refrained from any negative attacks while focusing on economic and future-oriented issues, such as housing supply and renewable energy. Ahn Cheol-soo of the People's Party concentrated on offering alternative policies for the national pension system, eliciting agreement from the other candidates for a reform pledge. Sim Sang-jung of the Justice Party criticized Yoon for proposing the additional deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system in the Seoul metropolitan area, describing the choice as "security populism."
이와 대조적으로, 이재명 후보는 주택 공급과 재생 에너지와 같은 경제 및 미래 지향적인 문제들에 집중하면서 네거티브 대응을 자제했다. 국민의당 안철수 후보는 국민연금에 대한 대안 정책 마련에 주력하면서 다른 후보들로부터 개혁에 대한 공감대를 이끌어냈다. 정의당 심상정 후보는 윤 후보가 사드의 수도권 추가 배치를 제안한 것에 대해 ‘안보 포퓰리즘'이라고 비판했다.
in contrast (with/to) = by contrast (with/to) = as contrasted = in comparison = on the contrary 반대로, 대조적으로
refrain from ~하는 것을 삼가하다
abstain from (건강/도덕상의 이유로) 자제하다, 삼가다, (투표에서)기권하다, 불참하다
abstention = abstinence 기권, 자제, 금욕, 절제
focus on = put emphasis on = concentrate on ~에 초점을 맞추다, 주력하다
economic issue 경제 문제, 경제현안
future-oriented issue 미래지향적인 문제/사안
housing price 주택가격, 집값
renewable energy 재생에너지, 재생가능 에너지
new & renewable energy 신재생에너지
alternative energy 대체에너지
eco-friendly energy 친환경 에너지
fossil fuel energy = traditional energy (석유/석탄/가스 등의) 화석연료 에너지
wind energy 풍력에너지
solar energy = solar power 태양에너지
alternative policy 대체 정책, 대안적 정책
national pension system 국민연금제도, 공적연금제도
elicit from ~에서 이끌어내다, (정보/반응을)끌어내다
agreement = concensus = concurrence = coincidence = accord = concord = harmony 협정, 동의, 합의, 승낙
reform 개혁하다, 개선하다, 교화하다, 개심하다, (체제 조직 법률등의)개혁, 개선
pledge = commitment = promise = vow 약속, 맹세, 서약
criticize = denounce = lash = bash 비난하다, 맹렬히 비난하다, 후려치다
deployment 전개, 배치
deploy (군대/무기) 배치하다, 효율적으로 사용하다
additional = extra = supplementary 추가의, 부가적인
describe 말하다, 서술하다, 묘사하다
populism 포퓰리즘 (대중의 견해와 바람을 대변한다고 주장하는 정치 형태)
populist 인민주의자, 포퓰리스트, 대중에 영합하는, 일반대중의
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글