https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/01/742_322505.html
"We don't want to die anymore! We are not fire-extinguishing machines!"
"더 이상 죽기 싫다! 우리는 불 끄는 기계가 아니다!"
firefighter = fireman 소방관
anymore = any longer 이제는, 더이상은
not .. any longer 이제는 ~하지 않다, 더이상은 ~하지 않다
extinguish a fire = put out a fire 불을 끄다, 화재를 진압하다
extinguish 끄다, 끝내다, 없애다, (불을)끄다
Firefighters held protests in front of Cheong Wa Dae, Monday, calling for the government to improve their working conditions. The collective action came due to several firefighters having lost their lives in a series of recent blazes in warehouses in Pyeongtaek and Icheon.
소방관들은 월요일 청와대 앞에서 정부에 근무 환경 개선을 요구하며 시위를 열었다. 이 집합행동은 최근 평택과 이천 창고에서 일어난 일련의 대형 화재에서 여러 명의 소방관이 목숨을 잃으며 일어났다.
hold protest 시위를 벌이다, 시위를 열다
protest 항의/반대/이의 운동, 시위, (공개적으로)항의하다, 반대하다, 이의를 제기하다
call for ~을 요청하다, 요구하다
call upon = call on ~에 요구하다, 요청하다
too close to call 승패를 가리기 힘든, 결정[판정]하기에는 너무 접접인
working condition 작업조건, 근무조건, 사용조건, 근무환경
collective action 집단행동, 집단 행위
collective 집단의, 단체의, 공동의, 공통의, 공통사업
collective wealth 집단의 부, 사회공동의 부, 공동의 부
lost one's life 목숨을 잃다, 죽다
lost one's hope[position/life] 희망[직업/생명]을 잃다
a series of = a train of = a chain of = consecutive = serial 연이은, 일련의
blaze 활활 타다, 눈 부시게 빛나다, (대형)화재, 불길, 활활 타는불
warehouse = storehouse 창고
warehousing 창고저장, 창고관리, 창고업
depository = depositary 보관소, 창고, 보관인, 수탁자
stockroom (상점/사무실 등의)물품 보관소, 창고
inventory 물품목록, 재고, 재고품, ~을 목록을 만들다
storage 저장, 보관, 저장고, 보관소, (컴퓨터에 정보의)저장, 창고보관, 위탁보관
depot (대규모)창고, (버스/대규모차량 보관하고 수리하는)차고, (작은)역, 정류장
garage 차고, 주차장, 차량정비소겸 주유소, (자동차를)차고에 넣다
basement = cellar 지하실, 지하저장고
wine cellar 와인저장소, 포도주 저장실
They urged the government to investigate the recent incidents, hold the people in charge of the Pyeongtaek accident accountable and take measures to prevent similar incidents in the future.
소방관들은 정부가 최근 사건들을 조사하고, 평택 사건 담당자들에게 책임을 물으며, 향후 유사 사건을 예방할 수 있도록 조치를 취해야 한다고 촉구했다.
urge ~하도록 충고하다, 강력히 권고하다, 강력히 촉구하다, (강한)욕구, 충동
investigate = probe = examine = inquire into ~을 조사하다
accident 사고, 재해, 우연
incident 일, 사건, 사고, 분쟁
incidental 부수적인, (자연스런 결과로)따르기 마련인, 부수적인 일
incidence 발생 정도, 발생 빈도, 영향범위, (빛의)입사
in charge of ~을 담당하는, ~을 맡아서, ~을 담당해서, ~에게 맡겨져
accountable = answerable (해명할)책임이 있는, (자기행동에 대해)설명을 해야하는
accountable for ~에 책임이 있는
hold sb accountable for ~에 대한 책임을 묻다
take measures 조치를 취하다
prevent 막다, 예방하다, 방지하다
Jeong Eun-ae, the chairperson of Korea's firefighters' union, pointed out that the authorities at the National Fire Agency and related government agencies have not taken preventive measures, which is the prime cause of the recurring deaths of firefighters, pressuring the authorities to step up safety measures.
정은애 소방노조 위원장은 소방청과 관련 부처는 예방 조치를 취하지 않았다고 지적했고, 이는 반복되는 소방관의 죽음의 주요 원인이기에 정부 당국이 안전 조치를 강화하도록 압박을 가했다.
chairperson = chairman = chair = president 의장, 회장
union = coalition = association = organization = institution 협회, 연합
point out = indicate 가리키다, 지적하다
authorities 당국, 정부당국
National Fire Agency 소방청, 소방당국
related = relevant = applicable 관련된
preventive measure 예방대책, 예방조치
preventive = preventative 예방을 위한, 방지를 위한
preventable 예방 할 수 있는, 예방가능한, 막을 수 있는
prime 주된, 주요한, 기본적인, 최고의, 뛰어난
recur 되돌아가다, 회상하다, 재발하다, 다시일어나다, 다시 제기되다
recurring 되풀이 하여 발생하는, 순환하는
recurrent 되풀이되는, 반복되는, 재발되는
pressure = pressurize = put pressure on = put the screws on 압력, 압박, 압력을 가하다, 압력을 주다
step up ~을 증가시키다, 강화시키다
safety measure 안전대책, 안전조치
Jeong mentioned the fire at the Coupang warehouse in Icheon in June of last year, as well as the massive blaze at a high-rise apartment in Ulsan and the latest incident in the Pyeongtaek warehouse, saying that they altogether cost the lives of five officers.
정은애 위원장은 지난 해 6월의 이천 쿠팡 물류창고에서의 화재뿐만 아니라 울산의 고층 아파트 대형 화재 그리고 가장 최근의 평택 창고를 언급하며 이러한 사건들이 총 5명의 목숨을 앗아갔다고 말했다.
mention = cite = enumerate = allude to = refer to 말하다, 언급하다, 거론하다, 언급, 거론
massive = huge = tremendous = enormous = immense (육중하면서도)거대한, 엄청나게 큰, 심각한
fire 불, 화재
blaze (대형)화재, 활활 타다, 불길
high-rise = multi-story = towering = lofty 고층의, 높은
altogether 완전히, 전적으로, 모두합쳐, 총
cost the life 생명을 잃다, 목숨을 앗아가다
The union also highlighted the need for a thorough investigation into the cause of the fire in Pyeongtaek and structural reforms that are needed to prevent future disasters.
소방노조는 평택 화재의 원인에 대한 철저한 조사와 향후 재앙을 예방하기 위해 필요한 구조적 개혁의 필요성 또한 강조했다.
highlight = stress = emphasize 강조하다
the need for ~의 필요성
thorough = complete = thoroughgoing = penetrating 빈틈없는, 철저한, 철두철미한
investigation = probe (철저한)조사
structural reforms 구조적 개혁
radical reforms = drastic reforms 근본적 개혁
future = coming = to come 미래, 미래의, 향후의, 장차의, 앞날, 앞으로의
future-proof 미래에도 사용할 수 있는, 미래에도 사용할 수 있게 만들다
disaster = catastrophe = misfortune = tragedy = calamity = disastrous accident 참사, 재난, 재해
mishap 작은 사고, 작은 불행
misgiving 의혹, 불안감
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글