본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Daewoo E&C continues social contribution amid COVID-19 - 대우건설, 코로나19 속 사회공헌활동 지속

by 정이로운 잉여생활 2021. 9. 5.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/09/743_314969.html

 

Daewoo E&C continues social contribution amid COVID-19

Daewoo E&C continues social contribution amid COVID-19

www.koreatimes.co.kr

 

Marking the 76th anniversary of the country's liberation day in mid-August, Daewoo Engineering & Construction (Daewoo E&C) has been involved in a volunteering campaign to renovate housing for descendants of independence fighters during the 36-year Japanese occupation in the earlier part of the 20th century. The campaign is jointly managed by the company and Habitat Korea.
광복 76주년을 맞아 대우건설이 1900년대 초 일제강점기 36년을 겪은 독립유공자의 후손을 위한 노후 주택 개보수 봉사활동에 나섰다. 이 활동은 대우건설과 한국 해비타트에 의해 공동 운영된다.

mark 표, 자국, 흔적, 흔적을 남기다, 자국을 남기다

liberation day 광복절

liberation 해방, 석방, 해방운동

be involved in ~에 개입되다, ~에 관계되다, ~에 연루되다

volunteering campaign 봉사활동

renovate (낡은건물/가구를) 개조하다, 보수하다

housing 주택

descendant 자손, 후손, 후예

descend 내려오다, 내려가다

ascend 오르다, 올라가다

ancestor = forebear 조상, 선조

independence fighter 독립투사, 독립유공자

japanese occupation 일제강점기, 일제점령기, 일제치하

occupation 점령(기간), 직업, 심심풀이

in the earlier part of ~의 초창기에, ~의 초기에, ~초에

jointly 공동으로, 연대적으로

habitat 서식지, 거주지, 인간거주위원회

 


Daewoo E&C is planning to renovate six houses of the descendants by next February, while the construction 

company donated 200 million won ($171,000) to Habitat Korea on August 10 for the housing projects.
대우건설은 내년 2월까지 독립유공자 후손 6세대의 주거환경을 개선할 계획이며, 지난 8월 10일 노후 주택 개보수 활동을 위해 한국 해비타트에 약 2억원(17만1000달러)을 기부했다.

 

plan to ~할 예정이다, ~할 계획이다

renovate 개보수하다

house 집, 주택

housing 주택 (주택의 형태, 가격, 상태와 관련해서 언급할때 사용)

construction 건설, 공사, 건축물, 건축양식

construction company 건설회사

donate 기부하다

donate to ~에 기부하다


The first of the six housing projects is renovating the house of Chang Seok-ok ― a granddaughter of late independence fighter Chang Il-hwan ― in Cheongju city, which will be completed within four weeks during the month of August.
6세대 중 첫 번째로 실시한 노후 자택 개보수 공사는 청주시 독립유공자 고 장일환 선생의 손녀 장선옥씨의 자택으로 8월 한 달 중 4주 내 완공될 예정이다.

granddaughter 손녀, 외손녀

grandson 손주, 외손주

great-granddaughter 증손녀

granddaughter-in-law 손자며느리

step-daughter 의붓딸

in-law 인척, 인척관계의

independence fighter 독립투사, 독립유공자

complete 완료하다, 끝마치다, 완벽한, 완전한



"Hoping for the descendants of independence fighters to enjoy comfortable living conditions, Daewoo E&C 

vows to proactively participate in various housing improvement campaigns," an official from the construction 

company said.
대우건설 관계자는 "독립유공자 후손들이 쾌적한 주거환경을 누릴 수 있기를 바라며 다양한 주택 개보수 활동에 적극 참여할 것을 다짐한다"고 말했다.

hope for N ~을 바라다

descendant 후손

independence fighter 독립투사, 독립유공자

comfortable 편한, 편안한, 쾌적한, (신체적으로)편안한, 안락한

convenient 편리한, 간편한

living condition 생활상태, 주거환경, 생활환경

vow 맹세하다, 다짐하다, 맹세, 다짐

proactively 사전대책을 강구해, 선행학습에 영향을 받아, 사전에 대비해서, 능동적으로

participate in ~에 참여하다, ~에 참가하다

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글