본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

BLACKPINK to celebrate 5th debut anniversary with pop-up event - 블랙핑크, 데뷔 5주년 맞이 팝업 전시

by 정이로운 잉여생활 2021. 8. 7.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/08/745_313453.html

 

BLACKPINK to celebrate 5th debut anniversary with pop-up event

BLACKPINK to celebrate 5th debut anniversary with pop-up event

www.koreatimes.co.kr

 

K-pop sensation BLACKPINK will hold a pop-up exhibition later this month to mark the fifth anniversary of its debut, the group's management agency said Thursday.
블랙핑크 소속사(YG엔터테인먼트)는 K-pop 열풍을 이끄는 블랙핑크가 데뷔 5주년을 맞아 이달 말 팝업 전시회를 개최할 예정이라고 목요일 밝혔다.

 

sensation 센세이션, 선풍, 돌풍

pop-up 팝업의, 이벤트성의 한시적으로 운영하는

exhibition 전시, 전시회

later 말에

earlier 초기에, 초에

mark 흔적을 내다, 표시하다

management agency 기획사

 


The exhibition, part of the group's earlier announced "4+1 project," will take place at YG Entertainment's 

headquarters in western Seoul from Aug. 21 to 30, the company said.
앞서 "4+1 프로젝트" 일환으로 오픈하는 이번 전시회는 8월 21일부터 30일까지 서울 서부에 위치한 YG엔터테인먼트에서 개최될 예정이라고 회사 측은 밝혔다.

 

part of ~의 일환으로, ~의 부분으로

earlier 일찍이, 앞서, 초창기에

take place ~개최하다, 일어나다

headquarters 본사



The venue will be designed to showcase the group's achievements over the past five years with online events 

also scheduled on the sidelines of the main exhibition, it added.
이번 전시회는 지난 5년간 블랙핑크가 이룬 성과를 보여주기 위한 것이며 팝업 전시와 별개로 온라인 행사도 준비되어 있다고 덧붙였다.

 

venue 장소

be designed ~할 예정이다, ~할 계획이다, ~하도록 제작되다

showcase 진열하다, 보여주다, 공개행사하다, 공개행사, 진열장

achievement 업적, 성취, 달성

scheduled 예정된

on the sidelines of ~와는 별개로

sideline 부업, 사이드라인



While the exhibition is free of charge, reservations are necessary under the government's social distancing 

guidelines.
블랙핑크 팝업 전시는 무료로 진행되지만 정부의 사회적 거리두기 지침에 따라 사전 예약이 필요하다.

 

free of charge 무료로

reservation = booking 예약

necessary 필수적인

social distancing quidelines 사회적 거리두기 지침



BLACKPINK ― consisting of members Jisoo, Jennie, Rose and Lisa ― debuted on Aug. 8, 2016 with their debut EP "Square One," featuring the songs "Boombayah" and "Whistle."
지수, 제니, 로제, 리사로 구성된 블랙핑크는 2016년 8월 8일 "붐바야"와 "휘파람"이 수록된 데뷔 싱글앨범 "스퀘어 원"으로 데뷔했다."

 

consist of ~로 구성되다, ~으로 이루어지다

debut 데뷔하다, 첫출연하다

feature 특별히 포함하다, 특징으로 삼다



The group has since emerged as one of the biggest acts in K-pop, with hit songs like "Ddu-du Ddu-du," "Kill This Love" and "Lovesick Girls" and owns a substantial subscriber base on YouTube.
이후 블랙핑크는 "뚜두뚜두", "킬 디스 러브", "러브식 걸즈"와 같은 히트곡들로 가장 거대한 K-pop 가수 중 하나로 부상하며 유튜브에 상당히 많은 구독자를 보유하고 있다.

emerge 나타나다, 모습을 드러내다

hit songs 히트송

own 가지다, 소유하다, 자신의

substantial = considerable = significant 상당한

subscriber 구독자

based on ~에 기반하여, ~에 근거하여

 


As part of its debut anniversary, the group recently released "BLACKPINK: The Movie," a feature film 

highlighting the act's music career. 
데뷔 5주년을 기념하는 의미로, 블랙핑크는 최근 블랙핑크의 발자취를 담고 있는 영화 "블랙핑크: 더 무비"를 개봉했다.

as part of ~의 일환으로서
recently 최근에
release 풀다, 방출하다, 공개하다

feature film 특작영화, 장편영화

highlight 강조하다, 표시하다

career 이력, 경력

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글