https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/08/745_313261.html
South Korean high jumper Woo Sang-hyeok made history at the Tokyo Olympics Sunday, setting a new national record and achieving the highest ranking in an Olympic track-and-field event for the country.
한국 남자 높이뛰기 선수 우상혁이 지난 일요일 도쿄올림픽에서 한국 신기록을 세우고 올림픽 육상 트랙&필드 최고 기록을 경신하며 새 역사를 썼다.
high jump 높이 뛰기
high jumper 높이뛰기 선수
make history 역사에 남다, 역사에 남을만한 일을 하다
set a record 기록을 세우다
ranking 순위
track-and-field event 육상경기
In the finals of men's high jump held at the Olympic Stadium, Woo cleared 2.35 meters on his first attempt,
breaking the Korean record of 2.34m set by Lee Jin-taek in 1997.
우상혁은 도쿄 올림픽 스타디움에서 열린 남자 높이뛰기 결선에서 1차 시기에 2m35를 뛰어 넘어 1997년 이진택이 기록한 기존 한국 신기록 2m34을 갈아치웠다.
in the finals 결승전에서
clear 치우다, 명확히하다, 완료하다
attempt 시도
break a recod 기록을 경신하다, 기록을 깨다
set 세우다
set - set - set
He also raised his personal best height by 4cm in his Olympic debut.
또한 그는 올림픽 출전한 이래 개인 최고 기록보다 4cm 올렸다.
raise 올리다, 일으키다, 일으켜세우다
personal 개인의, 개인적인
individual 각각의, 개개의, 1인용의
height 높이
debut 데뷔, 첫 출전, 첫 출연
He was clean at every attempt from 2.19m through 2.30m and cleared 2.33m on his second.
그는 모두 1차 시기에 2m19에서 2m30까지 달성했으며 2차 시기에 2m33를 훌쩍 넘었다.
be clean 깔끔하다
from A through B A에서 B로 갈때까지
clear 치우다, 명확히하다, 완료하다
For 2.37m, he missed on his first attempt, but raised the height by 2cm, as three jumpers already cleared that height.
한편 우상혁은 1차 시기에 2m37를 넘는 데 실패했으며 선수 3명이 2m37에 성공하자 우상혁은 2cm를 올렸다.
miss 놓치다, 실패하다, 빗나가다
raise 올리다, 일으켜세우다
But the 25-year old finished fourth after falling short at 2.39m twice.
하지만 우상혁(25)은 두 차례 2m39에 미치지 못해 4위에 머물렀다.
finish 마치다, 마무리 짓다, 끝나다
fall short 모자라다, 미치지 못하다, 부족해지다, 충분하지 않다
twice 두 번
Eventually, Mutaz Essa Barshim of Qatar, Gianmarco Tamberi of Italy and Maksim Nedasekau of Belarus all
cleared the 2.37 mark. The first two shared the gold medal and the Belarus athlete won bronze as he had more
failed attempts.
결국 무타즈 에사 바르심(카타르), 지안마르코 탐베리(이탈리아), 막심 네다세카우(벨라루시) 모두 2m37를 넘었으며 카타르 선수와 이탈리아 선수는 공동 금메달을 수상했고, 벨라루시 선수는 실패 횟수가 많아지면서 동메달을 땄다.
eventually 결국
clear 성공하다, 해내다, 완료하다
share gold medal 금메달을 나누다, 공동 금메달을 수상하다
win a medal 메달을 따다
win bronze 동메달을 따다
athlete 선수, 운동선수
Despite Woo's failure to win a medal, he notched the highest ranking at Olympic tournaments won by any
South Korean field and track athletes.
우상혁은 메달 획득에 실패했음에도 불구하고 한국 육상 필드&트랙 선수들이 세운 올림픽 토너먼트에서 가장 높은 순위를 기록했다.
despite + N/Ving = in spite of ~에도 불구하고
failure 실패, 낙제
notch 올리다, 달성하다, 급수, 등급, 기록표시
tournament 토너먼트, 시합, 경기
win 이기다, 따다, 차지하다, 쟁취하다
win - won - won
Lee ranked eighth in the finals at the 1996 Atlanta Olympics, while Kim Jong-Il also finished eighth in men's long jump at the 1984 Los Angeles Olympics, and Kim Hui-seon placed eighth in women's high jump at the 1988 Seoul Games.
이진택은 1996년 애틀랜타 올림픽 남자 높이뛰기 결선에서 8위를, 김종일은 1984년 로스앤젤레스 올림픽 남자 멀리뛰기 8위, 김희선은 1988년 서울올림픽 여자 높이뛰기에서 8위를 차지했다.
rank (등급, 등위, 순위를)차지하다
long jump 멀리뛰기
high jump 높이뛰기
finish 차지하다, 마치다, 마무리 짓다, 끝내다
place 놓다, 두다, 차지하다
Woo has already set a milestone for South Korea's track and field in making it to the Olympic finals.
우상혁은 한국 트랙&필드에 신기록을 세우며 올림픽 결선에 진출한 바 있었다.
set a milestone 대기록을 세우다
milestone 획기적인 사건, 획기적인 단계, 중요한 사건
He passed the qualifying stage after clearing 2.28m on his second attempt on Friday, becoming the first South Korean athlete who has reached an Olympic final in a track and field event since Lee in 1996.
지난 금요일 그는 2.28m를 넘으며 예선을 통과해, 1996년 이진택 이후 한국 선수로는 처음으로 트랙&필드 올림픽 결선에 진출한 선수가 됐다.
pass 통과하다
qualifying stage 예선무대, 예선단계
clear 성공하다, 완료하다
reach 도달하다, 이르다, 미치다
track-and-field event 육상경기
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글