본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Banks close ATMs amid rise of open banking - 오픈 뱅킹이 증가하는 가운데 현금자동인출기 닫는 은행들

by 정이로운 잉여생활 2024. 3. 15.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2024/03/175_370538.html

 

Banks close ATMs amid rise of open banking

The number and volume of cash transfers mediated by automated teller machines (ATMs) hit their lowest point in the last 19 years due to the increased use of online banking, data showed Wednesday.

www.koreatimes.co.kr

 

 

The number and volume of cash transfers mediated by automated teller machines (ATMs) hit their lowest point in the last 19 years due to the increased use of online banking, data showed Wednesday. The amount of cash transferred and withdrawn through the cash dispenser (CD) network, which includes both CDs and ATMs, came to a combined 14.8 trillion won ($11.2 billion) in January, according to the Bank of Korea.

현금 자동 인출기로 인한 현금 이체의 수와 거래규모가 온라인 뱅킹의 이용때문에 19년만에 최저점을 기록했다고 데이터는 수요일 나타냈다. CDs와 ATMs을 포함하는 현금 인출기 네트워크를 통한 현금 이체와 현금 인출의 양은 1월 합해서 14조 8000억원을 기록했다고 한국 은행은 밝혔다. 

 

open banking 오픈뱅킹, 개방형 금융 시스템

cash transfer 현금 이체

mediated by ~가 매게하는, ~가 중재하는, ~가 가능하게 하는, ~가 영향을 주는

automated teller machines (ATMs) 현금 자동 인출기

cash transferred through ~를 통해 이체된 현금

casg withdrawn through ~를 통해 인출된 현금

cash dispenser (CD) 현금 인출기

come to = reach = arrive at = run into = amount to = account for = sum up to = tally up to = total up to = add up to = number ~에 이르다, 총 ~이 되다

 


The monthly figure is a new low, breaking the previous record of 14.5 trillion won set in February 2005. The number of transactions in January came to only 25.45 million. This is, except for February of last year, the lowest in 24 years since January 2000, when 25.2 million transactions were made.

월별 수치는 신저점이며, 이는 2005년 2월에 구록한 14조 5000억원인 이전 기록을 깨는 수치이다. 1월 거래 수는 오직 2545회 이다. 이는 작년 1월을 제외하고는, 252회의 거래수를 기록했던 2000년 1월 이후 24년만에 가장 낮은 수치이다. 

 

new low = fresh low = record low = historic low 신저점, 사상 최저치

break the record = beat the record = cut the record = set the record  기록을 깨다

except for = but for = save for = with the exception of = excepting for = excluding = aside from = apart from = besides = but = save = only that = exclusive = bar = bating ~을 제외하고는

make a transaction 거래를 만들다, 거래를 하다

 


The ATM-mediated transaction volume has been declining since the peak of 30.2 trillion won in July 2015. Also declining is the number of transactions since the peak of 60.9 million in May 2015. Meanwhile, the popularity of open banking services has surged rapidly since their launch in 2019.

현금 자동 인출기를 통한 거래 규모는 2015년 7월 30조 2000억원의 절정을 찍은 이후 감소하고 있다. 그러는 동안, 오픈뱅킹 서비스의 인기는 2019년 런칭이후 빠르게 급증하고 있다. 

 

peak = pinnacle = summit = top = climax = apogee = zenith = acme = height = apex 꼭대기, 정점, 탑, 정상

meanwhile = meantime = in the meanwhile = in the meanwhile 그러는 동안, 그러는 사이에

popularity = public interest = the hearts of the people 인기

open banking service 오픈 뱅킹 서비스

surge rapidly = soaring drastically = go throught the roof = burgeon = proliferate = multify = skyrocket = gush = mount = increase sharply = spike 급증하다, 급격히 증가하다

 


Open banking services allow users to withdraw or transfer cash across all banks using only one app. The amount of funds transferred through the service reached over 60.1 trillion won last month, up 27 times the 2.2 trillion won in December 2019 after the launch of such services in Korea.
The number of transactions spiked to 213.8 million, up 16 times from 13.3 million during the same period.

오픈뱅킹서비스는 오직 하나의 앱을 이용하여 모든 은행의 현금 인출 또는 현금 이체를 가능하게 한다. 해당 서비스를 통한 자금 이체의 양은 지난달 60조 1000억원에 달했고, 한국에 해당 서비스의 도입이후 2019년 12월에 2조 2000억원의 수치의 27배만큼 증가하였다. 거래수는 2억 1380만회로 증가했고, 같은 기간동안 1330만회를 기록했던거에 비해 16배 증가 했다. 

 

transferred through ~를 통해 이체된

withdrawn through ~를 통해 인출된 

reach = come to = arrive at = run into = amount to = account for = sum up to = tally up to = total up to = add up to = number ~에 이르다, 총 ~이 되다

spike = surge rapidly = soaring drastically = go throught the roof = burgeon = proliferate = multify = skyrocket = gush = mount = increase sharply 급증하다, 급격히 증가하다

during the same period 같은 기간 동안

during the given period 정해진 시간 내에, 정해진 기간 동안

 

 

A growing number of banks are reducing the number of ATMs they operate. The number of ATMs commercial banks run came to 17,105 as of June last year, down 31 percent from 24,832 in 2018, according to the Financial Supervisory Service.

금융감독원에 따르면, 점점 많은 은행들이 그들이 운영하는 ATMs의 수를 줄이고 있다고 한다. 상업은행들이 운영하는 ATMs의 수는 작년 6월 기준 17105개에 달했다.

 

a growing number of = an increasing number of 점점더 많은 수의

commercial bank 상업 은행

come to = reach = arrive at = run into = amount to = account for = sum up to = tally up to = total up to = add up to = number ~에 이르다, 총 ~이 되다

Financial Supervisory Service 금융 감독원

 

 

 

728x90


 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글