https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/02/281_369453.html
The Korean government will operate a pilot program allowing foreign students to invite their parents to Korea to work at farming or fishing villages located in regions close to their schools, the Ministry of Justice said Sunday.
한국 정부는 외국인 유학생들에게 그들의 부모님을 초대하여 학교와 가까운 지역에 위치한 농장이나 어촌지역에서 일할 수 있도록 허용하는 시험적 프로그램을 운영할 예정이라고 법무부는 밝혔다.
pilot program = test drive = test run 시험 운행, 시범 프로그램
fishing villages djchs
close to = nearby = neighboring = close by = near = vicinal = contiguous 인접한, 근처의, 인근의
According to the ministry, parents of foreign students who are enrolled in universities outside the greater Seoul area for more than a year, can work as seasonal laborers for up to eight months in the region where their children are studying.
해당 부처에 따르면, 서울 외각의 대학교에 1년 이상 등록을 한 외국인 유학생들의 부모들은 그들의 자녀들이 공부하고 있는 지역에서 최대 8개월 동안 계절노동자로서 일할 수 있다.
enroll in = be enrolled in = become a member of = resister for = sign up for ~에 등록하다
seasonal labourer = seasonal worker 계절 노동자
To be qualified for the pilot program, which will last until the end of the year, the parents should be 55 or younger and have no criminal records or health issues. Their children should also have no records of violating Korean laws and there should be more than two semesters left before they apply for the permit.
올해 말까지 운영될 시험 프로그램을 위한 자격을 위해서, 부모님은 55세 이하여야 하고, 범죄기록이나 건강문제가 없어야한다. 그들의 자녀들 또한 한국법을 위반한 기록이 없어야 하고, 그들이 허가증을 신청하기 전에 2학기 이상이 남아 있어야 한다.
criminal records 범죄 기록
health issues 건강 문제
violate = breach = disobey = transgress = infringe = contravene = go against = break 어기다, 위반하다
Foreign students enrolled in university language courses are excluded from the program. Korea has been running the seasonal worker scheme to allow the legal hiring of foreign workers for a short period to address chronic labor shortages during the busy farming and fishing seasons.
대학교 어학 코스에 등록한 외국인 학생들은 이 시험 프로그램에서 제외된다. 한국은 계절 노동자 계획을 운영하고 있으며 이는 바쁜 농번기와 어기 동안 만성적인 노동력 부족을 해결하기 위해 단기 외국인 노동자의 합법 고용을 가능하게 한다.
enroll in = be enrolled in = become a member of = resister for = sign up for ~에 등록하다
be excluded from = be precluded from = be exempted from ~에서 제외되다, ~에서 면제되다
seasonal worker = seasonal labourer 계절 노동자
legal hiring 합법 고용
for a short period 단기간 동안
chronic labor shortage 만성적 노동력 부족
farming season 농번기
fishing season 어기
So far, the scheme has been available for the relatives of marriage migrants, residents of foreign local governments who have signed related memoranda of understanding with their Korean counterparts or those who have visas allowing seasonal work, such as the D-1, D-2 or D-4.
지금까지, 이 계획은 결혼 이주자의 친인척, 한국 대응관계에 있는 사람과 관련 양해각서 (MOU)에 서명을한 해외 지방 정부의 거주자들, 또는 계절 노동을 허용하는 D-1, D-2 또는 D-4 비자를 가진 사람들에게 열려있다.
so far = hitherto = heretofore = up to this time = before now = thus far = until now = up to the present 지금까지, 현재까지
henceforth = henceforward = hereafter = from now on 이제부터, 지금부터, 이후로는
sign a memoranda of understanding 양해각서를 작성하다
The government's decision to extend the program to include the parents of foreign students is based on positive outcomes observed in previous participants, such as relatives of marriage migrants. These individuals exhibited early settlement capabilities and demonstrated a low likelihood of departing from Korea without proper authorization.
외국인 학생들의 부모를 포함시키기 위한 프로그램의 확장 결정은 결혼 이주자들의 친인척 등 이전의 참가자들에서 관찰된 긍적적인 결과에서 비롯된다. 이러한 개인들은 이른 정착 능력을 보여주었고, 적절한 승인 없이 한국을 이탈할 가능성이 낮음을 증명했다.
extend the program 프로그램을 연장하다, 프로그램을 확장하다
based on = founded on = grounded on ~에 기초한, ~에서 비롯된
observed in = witnessed in = experienced in ~에서 관찰된, ~에서 목격된
exhibit = demonstrate = show = display = reveal = manifest = evince = illustrate 보여주다, 드러내다, 분명히 보여주다, 실증하다
early settlement 조기 정착
low likelihood 낮은 가능성
depart from = break away from = deviate from ~에서 벗어나다, ~에서 일탈하다
departure from = deviation from ~로의 일탈, ~에서 탈선
"The Ministry of Justice will thoroughly analyze any difficulties during the operation of the pilot projects and improve the system, to assist 131 participating Korean local governments to operate the system smoothly,” a ministry official said.
"법무부는 시험 프로젝트의 운영기간 동안 어떠한 어려움을 철저하게 분석할 예정이고, 시스템을 개선시킬 것이다. 이는 131개의 참가하는 한국 지방정부들이 시스템을 순조롭게 운영하도록 돕기 위함이다." 라고 부처 관계자는 말했다.
thoroughly = meticulously = fastidiously = scrupulously = exhaustively 철저하게, 완전하게
improve the system 시스템을 향상시키다
smo0thly = swimmingly = effortlessly = easily = like clockwork 순조롭게, 계획대로,원활하게
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글