https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/11/745_363795.html
Seunghan, a member of the K-pop boy band RIIZE, will halt his musical activities indefinitely following a series of online rumors concerning his private life.
K팝 보이그룹 라이즈 멤버 승한이 온라인에서 이어지는 사생활 관련 논란으로 음악 활동을 무기한 중단한다.
take a hiatus 공백기를 가지다, 휴학하다
indefinite hiatus 무기한 중단, 무기한 공백
private life 사생활
controversy = dispute = argument = feud = dissension = confrontation = friction = row = debate = quarrel = squabble = bicker = spat = fight = wrangle = strife = conflict 논란, 충돌
halt = stop = cease = pause = come to a halt = come to a stop = come to a standstill = terminate = discontitue 중단하다, 정지하다, 멈추다
musical activities 음악 활동
rumor = gossip = buzz = story = talk = hearsay 루머, 소문, 풍문
RIIZE's management company, SM Entertainment, announced Wednesday that Seunghan will step back from group activities, citing a mental burden and responsibility as the reasons.
수요일 라이즈 소속사 SM엔터테인먼트는 승한이 팀 활동에서 물러난다고 전하며 심적 부담과 책임감을 이유로 꼽았다.
step back from = step down = bow out of = retire = withdraw = resign 물러나다, 은퇴하다
group activities 그룹 활동
mental burden 심적 부담
cite as a reason ~을 이유로 언급하다, ~을 이유로 들다
"Seunghan told us that he wanted to take time off for his team," SM said in a statement. "We also concluded that it would be difficult for the group to continue its musical activities under these circumstances. So, from today on, RIIZE will perform as a sextet (consisting of Shotaro, Eunseok, Sungchan, Wonbin, Sohee and Anton)."
SM은 공식입장에서 “승한은 팀을 위해 활동을 중단하겠다는 의사를 전해왔다”며 “당사 역시 이러한 상황에서 활동을 이어가는 것은 무리가 있다고 판단했다. 따라서 오늘부터 라이즈는 6인 체제(쇼타로, 은석, 성찬, 원빈, 소희, 앤톤)로 활동한다”고 덧붙였다.
take time off 휴가를 내다, 잠시 중단하다
under these circumstances = as matters stand = in the present situation 현재의 정황으로는
from today on = henceforward = hereafter = from now on = henceforth 오늘 부터, 이후부터
sextet 6인조, 6중주
septet 7중주, 7인조
quartet 4인조, 4중주
quintet 5인조, 5중주
consist of = be composed of = constitute = be made up of = be comprised of ~로 이루어지다, ~로 구성되다
The label added, "We feel a strong sense of responsibility for our lack of management of our artist, although the incidents involving him took place before his debut. We are sincerely sorry."
소속사는 또 “당사는 데뷔 전일지라도 아티스트 관리에 소홀했던 부분에 대해 큰 책임감을 느끼고 있다. 진심으로 사과 드린다”고 밝혔다.
feel a strong sense of responsibility for ~에 대한 강한 책임감을 느끼다
lack of management 관리의 부족
incident = shameful incident 불미스러운 일, 사건 사고
take place = happen = come to pass = come out 발생하다, 나타나다, 일어나다
be sincerely sorry 진심으로 사과하다, 진심으로 미안해하다
Seunghan also issued a handwritten apology on fan platform, Weverse, expressing remorse for his past actions.
또 승한은 팬 커뮤니티 플랫폼 위버스에 자필 편지를 올려 과거 행동에 대해 반성하고 있음을 드러냈다.
issue a handwritten apology 자필 사과편지를 쓰다
express remorse 후회를 표하다
past action 과거 행동
"First of all, I want to say I'm really sorry," the 19-year-old wrote. "I know very well that my rash actions in the past have hurt so many people. I'll sincerely reflect on myself and strive harder to become a better person."
만 19세인 승한은 “먼저 정말 죄송하다는 말씀 드린다”며 “과거의 제 경솔한 행동이 현재 너무 많은 분께 피해를 드리고 있다는 걸 잘 알고 있다. 반성하고 성찰해 더 좋은 사람이 될 수 있게 노력하겠다”고 덧붙였다.
know very well that ~을 잘알고 있다
rash = indiscreet = careless = hasty = frivolous = light-headed = thoughtless = imprudent = unwise 경솔한, 현명하지 못한
sincerely = earnestly = seriously = truely 진심으로, 진정으로
reflect on ~을 반성하다, 되돌아보다
strive harder to ~하기위해 더 노력하다
play hard to get (초대 등을 즉각 받아들이지 않고)비싸게 굴다
become a better person 더 나은 사람이 되다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글