본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Gaza war enters new stage, will be long: Israel - 이스라엘, 하마스 전쟁 새 국면 접어들어

by 정이로운 잉여생활 2023. 11. 5.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/11/741_362122.html

 

[WORLD] Gaza war enters new stage, will be long: Israel

JERUSALEM (Reuters) - Israeli forces waged ground operations against Hamas in Gaza on Sunday in what Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called the second phase of a three-week-old war aimed at crushing the Palestinian militant group. 예루살렘 (

www.koreatimes.co.kr

 

 

JERUSALEM (Reuters) — Israeli forces waged ground operations against Hamas in Gaza on Sunday in what Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called the second phase of a three-week-old war aimed at crushing the Palestinian militant group.
예루살렘 (로이터) — 이스라엘군이 일요일 가자지구의 하마스를 상대로 지상 작전을 벌였고, 이스라엘의 베냐민 네타냐후 총리는 팔레스타인 무장군 격파가 목표인 3주차 전쟁이 ‘두 번째 국면’에 접어들었다고 선언했다.

 

enter a new stage 새로운 국면에 접어들다

wage ground operation 지상작전을 벌이다

wage  (전쟁·전투 등을) 벌이다, 계속하다,  (보통 주 단위로 받는) 임금, 급료

the second phase of ~의 두번째 국면

aimed at = aimed to ~하는 것을 목표로 하는, ~하는 것을 겨낭하다

crush 으스러 뜨리다, 쭈그러뜨리다, 밀어 넣다, 쑤셔넣다, (좁은 곳에) 잔뜩 몰려든 군중, (보통 연상의 대상에 대한, 오래 가지 않는) 강렬한 사랑, 홀딱 반함

militant group = terrorist = armed insurgent 무장단체

militant = warlike = beligerent = hostile = aggressive = warring = combatant = antagonistic = inimical = 교전하고 있는, 호전적인, 전투적인

 


Gaza’s besieged residents faced a near-total communications and internet blackout as Israel’s warplanes dropped bombs and its troops and armor pushed into the Hamas-ruled enclave, with Israeli military chiefs signaling they were gearing up for an expanded ground offensive.
이스라엘 공군이 대규모 폭격을 퍼붓고 병력이 하마스가 통치하는 거주지로 들어오면서 포위된 가자 주민들은 전화 및 인터넷이 거의 두절됐으며, 이스라엘군 수뇌부는 더 전면적인 지상전에 대한 뜻을 내비쳤다.

 

besiege = lay siege to = hem in = surround = encircle = enclose 둘러싸다, 에워싸다

near-total 거의

blackout 정전, 보도통제, 보도정지, 등화관제

black out = faint  (잠시) 의식을 잃다, ~을 깜깜하게 만들다

warplane 전투기

drop bombs 폭탄을 떨어뜨리다

armor 갑옷, 군용차량, 기갑장비, (군함·전차 등의) 장갑

enclave 소수민족 거주지, 이문화 집단 거주지

push into = make a push on = advance on ~로 진출하다, ~에 올라타다, 진격하다

signal = hint = intimate = allude to = drop a hint = mean = imply = suggest = denote = indicate 암시하다, 시사하다

gear up for = be ready for = brace for = be prepared for ~할 준비를 하다, ~에 대비를 하다

ground offensive 지상 공격

 


Speaking at a press conference in Tel Aviv on Saturday, Netanyahu warned Israelis to expect a “long and hard” campaign but stopped short of calling the current incursions an invasion.
토요일 텔아비브 기자회견에서 네타냐후 총리는 이스라엘 시민에게 “길고 힘든” 전쟁을 예상하라고 경고했지만, 최근 급습들에 대해 “침공”이라는 표현은 아꼈다.

 

speaking at a press conference 기자회견에서, 기자회견에서 말하면서

warn = caution = alert 경고하다

tip sb off (특히 불법적인 일이 있을 것임을) ~에게 제보하다, 귀띔해주다

campaign 군사작전, 군사행동, 캠페인, (사회∙정치적 목적을 위한 조직적인) 운동, 활동

stop short of ~의 바로 앞에서 멈추다, (위태로울 수도 있으므로) ~까지 하는 것은 꺼리다

incursion = raid = attack = invasion = assault 급습, 갑작스런 등장, 침략

 


Some of U.S. President Joe Biden’s aides have advised Israeli counterparts to hold off on an immediate all-out assault, U.S. officials have said.
조 바이든 미국 대통령의 보좌관 일부는 이스라엘 고위 관리들에게 당장의 전면적인 공격은 잠시 보류하라고 조언했다고 미국 정부 관련자들은 전했다.

 

advise = recommend = enjoun = admonish = exhort = inculcate = adjure 충고하다, 권고하다, 권장하다

counterpart = opposite number  (다른 나라·지역·직장 등에서) 대등한 지위에 있는 사람, 대응물

hold off = suspend = stop = cease = halt = put off = delay = procrastinate = defer 멈추다, 미루다

immediate = instant = prompt = instantaneous 즉각적인

all-out = outright = all-round = all-around = sweeping 전면적인

 


Even as initial ground operations appeared limited for the time being, Netanyahu pledged to spare no effort to free the more than 200 hostages, including Americans and other foreigners, held by Hamas.
현 상황에서는 초기 지상 작전은 제한적으로 펼쳐지고 있지만, 네타냐후는 하마스가 억류 중인 미국인 및 다른 외국인을 포함한 200명 이상의 인질을 석방하기 위한 노력을 게을리하지 말아달라고 당부했다.

 

for the time being = for now = for a while = for some while = for the meantime = for the present 당분간

pledge to = promise to = swear to = make an oath = vow to = make a vow 약속하다, 맹세하다, 선서하다

spare no effort to = make the best = do one's best = leave no stone unturned = do everything one can 최선을 다하다

free = liberate = release = let out = let go = set free = emancipate 자유롭게하다, 해방시키다, 풀어주다

hostage 인질

hold hostage = take hostage = stage a hostage situation 인질극을 벌이다, 인질을 붙잡다

 


“This is the second stage of the war whose goals are clear — to destroy Hamas’ governing and military capabilities and to bring the hostages home,” Netanyahu told reporters.
네타냐후는 취재진에게 “전쟁의 두 번째 국면에 접어들었고 목표는 분명하다. 하마스의 통치 및 군사 능력을 파괴하고 인질들을 집으로 돌려보내는 것”이라고 말했다.

 

destroy = devastate = ravage = wreak havoc on = wreck = ruin 파괴하다, 황폐화시키다

military capabilities 군사 능력

 


“We are only at the start,” he said. “We will destroy the enemy above ground and below ground.”
그는 “우리는 출발선에 있을 뿐”이라며 “지상과 지하의 적들을 모두 제거할 것”이라고 덧붙였다.

be at the start 출발선에 있다

enemy = foe 적, 원수

above ground 지상에, 살아서, 죽었으나 아직 매장되지 않은

below ground 지하의, 지하에 있는, 매장된, 저승으로 간

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글