본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

War on drugs - [사설 읽기] 마약과의 전쟁

by 정이로운 잉여생활 2023. 10. 29.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/10/761_361825.html

 

War on drugs

Korea needs to create drug enforcement agency 한국, 마약 통합 관리기관 필요해

www.koreatimes.co.kr

 

Korea needs to create drug enforcement agency
한국, 마약 통합 관리기관 필요해

 

war on = war against ~에 대한 전쟁

war on drugs 마약과의 전쟁

enforcement agency 집행기관



Actor Lee Sun-kyun, who played a wealthy professional in the Oscar-winning movie "Parasite," was booked Monday for an investigation into his alleged use of illegal drugs.
오스카상을 받은 영화 ‘기생충'에서 부유한 전문직 종사자를 연기했던 배우 이선균이 마약 투약 혐의로 월요일 피의자 신분으로 전환됐다.

 

Oscar-winning movie 오스카 수상 영화

be booked for ~하기로 되어 있다, ~로 경찰 조서에 오르다

be booked for investigation into ~에 대한 조사가 예정되다

alleged use of illegal drugs 불법 약물 사용 혐의, 불법 약물 투약 혐의

allegedly = purportedly = supposedly 추정상, 추정되는 바로는, 아마, 알려진바로는 

on the face of it = ostensibly = seemingly = outwardly = on the surface = apparently = at first sight = to all appearance = at the first glance 표면적으로는, 겉보기에는 

 


The indictment of Lee, who often appeared as a police officer or lawyer in films, was rather unexpected.
영화에서 경찰이나 법조인으로 자주 등장했던 이선균의 기소는 다소 충격적이었다.

 

indictment = accusation = prosecution 기소, 고발, 소추

charge = suspicion 의심, 혐의

unexpected = unanticipated = unpredicted = unlooked-for = unforeseen = surprising = astounding = astonishing = staggering = unbelievable =  shocking 예상밖의, 믿기 어려운, 깜짝 놀랄만한, 충격적인

 


He is not alone, however.
그러나, 마약 투약에 있어 그는 혼자가 아니다.

 

be not alone 혼자가 아니다



Against this backdrop, President Yoon Suk Yeol declared a war on drugs in April. It was the right move, if not belated. However, the government will likely lose that battle as things stand now. The drug administration is dispersed among too many agencies, and their budgets are too tight.
이런 상황에서 윤석열 대통령은 4월 마약과의 전쟁을 선포했다. 다소 늦었을지는 몰라도 올바른 움직이었다. 하지만 현 상황으로 볼 때 정부는 이 전쟁에서 질 것 같다. 마약 단속 기관이 너무 많은 부서에 퍼져있고, 재정도 충분하지 못하다.

 

against this backdrop 이러한 상황에서

under the circumstances 이러한 사정에서, 이러한 상황속에서

declare = affirm = proclaim = announce = pronounce = make known = state = confirm = manifest = articulate 선언하다, 공표하다, 단언하다

lose the battle 싸움에서 지다

as things stand now = as matters stand now 현 상태로는, 이래가지고서야, 현상태 하에서는

disperse = scatter = break up 흩어지다, 확산되다, 흩다, 분산되다

tight budget 빠듯한 예산

 


In contrast, a more diverse and cheaper range of drugs are appearing. For instance, students can get a fentanyl patch for around 15,000 won ($11). One Seoul hospital prescribed thousands of such patches as painkillers. Reports show more than 1,000 new types of narcotics have landed in Korea.
반면, 마약은 갈수록 값싸지고 종류는 다양해지고 있다. 예를 들어, 학생들은 약 1만5000원(11달러)으로 펜타닐 패치를 구할 수 있다. 서울의 한 병원은 수천 매의 펜타닐 패치를 진통제로 처방했다. 각종 보도에 따르면 1천 개 이상의 새로운 마약 유형이 한국에 상륙했다.

 

in contrast = contrary to = as compared to = in comparison to = against = as opposed to = versus = in stark contrast to = unlike = differently from = in contradistinction to = not like ~와는 달리

whereas = while = on the other hand 반면에, 대조적으로

diverse = various = varied = variegated = many = multifarious = miscellaneous = manifold 다양한, 다채로운, 많은

appear = emerge = loom 나타나다, 발생하다

fentanyl patch 펜타닐 패치

prescribe 처방을 내리다, 처방전을 쓰다

painkiller 진통제

narcotics (헤로인·코카인 같은 강력) 마약, 진정제, 진통제, 수면제, 마약인

land in ~에 도착하다, ~에 도달하다, (곤란한 상황에)처하다, 처하게하다

make landfall 상륙하다

 


Currently, the nation's spy agency and customs service are attempting to block the inflow of drugs; the police and prosecution ferret out and punish offenders; the national tax office and financial regulators retrieve ill-gotten gains; and the health ministry "cures" and rehabilitates addicts.
현재, 국정원과 관세청은 마약 반입을 단속하기 위해 노력 중이다. 경찰과 검찰은 마약 투약자를 찾아내 처벌 중이다. 국세청과 금융당국은 부정 이득을 회수하고, 보건당국은 중독자들을 "치료"하고 회복을 돕고 있다.

 

spy agency 국정원

custom service 세관 근무

block = curb = rein in = obstruct = head off = keep in check = control 막다, 통제하다, 저지하다

inflow = influx 유입

ferret out ~을 찾아내다, 캐내다

punish = give a penalty = sanction 처벌하다

go scot-free = get off scot-free = escape punishment 처벌을 면하다

retrieve 되찾아오다, 회수하다, (정보를)검색하다

ill-gotten gains 부정이득, 부당 이익금

rehabilitate 재활치료를하다, 갱생치료를 하다, 사회 복귀를 돕다, 명예를 회복시키다

 


For more efficient handling of these jobs, the government should integrate as much work as possible into a single agency. The time has long passed for Korea to have an organization like the U.S. Drug Enforcement Administration (DEA).
이러한 일들을 더 효율적으로 운영하기 위해서 정부는 하나의 기관에 가능한 많은 일을 통합시켜야 한다. 한국은 이미 오래 전 미국의 마약 단속국(DEA)과 같은 기관을 세웠어야 한다.

 

efficient handling 효율적인 윤영

integrate into ~로 통합하다

the time has long passed to ~하기에 시간이 많이 지났다

U.S. Drug Enforcement Administration (DEA) 미국 마약 단속국

 


The Ministry of Justice is pushing to establish a Korean DEA. The National Assembly should transcend partisan politics and approve it.
법무부는 한국판 DEA 설립을 강하게 추진하고 있다. 국회는 당파 정치를 벗어나 이를 승인해야 한다.

push = propel = drive = push ahead = promote 추진하다

National Assembly = council = parliament = congress = legislative body 국회, 의회

transcend 초월하다

partisan politics 파벌정치

factional politics 붕당정치

factional conflict 파벌간의 갈등

 

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글