https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/10/761_360978.html
Failed projections and policy bungles deepen crisis
예상 실패 및 정책 실수가 위기 심화시켜
in a quagmire = in a predicament = in a plight = be left destitute = in a bog = in a morass ~의 진흙탕에서, ~한 곤경에서
bungle = botch = mistake = error = lapse = blunder = gaffe = slip = fault = faux pas 실수
misjudge = miscalculate 잘못 판단하다, 잘못 계산하다, 오판하다
deepen = intensify = heighten = precipitate = compound 심화되다, 격화되다, 깊어지다
The Korean economy is falling deeper and deeper into the mire.
한국 경제는 점점 더 깊은 수렁에 빠지고 있다.
into a mire = in a quagmire = in a predicament = in a plight = be left destitute = in a bog = in a morass ~의 진흙탕에서, ~한 곤경에서
fall deeper and deeper 더 깊이 빠지다
Throughout this year, government economists said the economy might stay weak in the first six months but rebound in the latter half. With less than a quarter left, however, key indicators are heading even lower.
올해 내내 정부 경제학자들은 상반기에는 경제가 약화된 상태에 머무르겠지만 하반기에는 반등할 거라고 전했다. 하지만 올해가 한 분기조차 남지 않은 상황에서 핵심 지표는 더 낮은 수치를 향하고 있다.
stay weak 약하게 유지하다
in the first six months = in the first half of the year = in the first half 상반기에
in the latter half of the year = in the second half of the year = in the latter half 하반기에
rebound = bounce back (공 등이 어떤 것을 치고) 다시 튀어나오다
There are few hopeful data or figures. A Statistics Korea report showed Monday that domestic consumption in August dropped by the biggest margin in 41 months. It was the steepest drop since March 2020 when the nation began social distancing in earnest to prevent the spread of COVID-19.
희망적인 자료나 수치는 거의 없다. 월요일 발표된 통계청 보고서에 따르면 8월 국내소비는 41개월만에 가장 큰 폭으로 감소했다. 코로나19 확산 방지를 위해 사회적 거리두기를 본격적으로 시행하던 2020년 3월 이후 가장 가파른 감소폭이었다.
domestic consumption 국내 소비
drop by the biggest margin 큰 폭으로 떨어지다
social distancing 사회적 거리두기
in earnest 본격적으로, 진심으로, 진지하게
spread of COVID-19 코로나19 확산
Government statisticians said the sluggish consumption was due mainly to the reduced spending power of households, who were up to their necks in debt amid high interest rates.
정부 통계학자들은 부진한 소비는 고금리 시대에 빚에 휘말린 가계들의 소비력 감소가 주원인이라고 분석했다.
sluggish = droopy = lethargic = listless = unenergetic = drooping = stagnant 부진한, 침체된, 느릿한
due mainly to 주로 ~때문이다
reduced spending 줄어든 지출
spending power 지출력
spending = expenditure = outlay = outgoings = expense 지출
be up to the neck in = be up to one's neck in (해야 할 일 등이 아주 많아서) 목까지 차 있다
high interest rate 고금리, 높은 금리
Yet the situation is unlikely to get better before it gets worse. JP Morgan Chase CEO Jamie Dimon, a top Wall Street banker, recently said that the world should prepare for a 7 percent interest rate.
하지만 상황이 더 나빠질 수는 있어도 좋아질 것 같지는 않다. JP모건체이스 최고경영자이자 월스트리트 최고 은행가인 제이미 다이먼은 최근 세계가 기준 금리 7% 시대를 준비해야 할 수도 있다고 언급했다.
be unlikely to ~할것 같지 않다, ~할 개연성이 낮다
get better 좋아지다, 호전되다
get worse 악화되다
prepare for = brace for = be poised to = keep one's guard up = make provision for 준비하다, 대비하다
interest rate = benchmark rate = key interest rate 기준 금리
Worse yet, even the nation's corporate debt ratio against its GDP is now higher than it was during the Asian and global financial crises.
더 나쁜 점은, GDP대비 기업부채 비율이 아시아 금융위기와 국제금융위기보다 더 높아졌다는 점이다.
worse yet = to make things worse = to rub salt into the wound = more worrisome = to add insult to injury = what is worse 엎친데 덮친격, 더 심각한 것은, 더 나쁜 점은, 더 우려스러운점은
corporate debt ratio 기업 부채 비율
against the GDP gdp대비
global financial crises 세계 금융 위기, 국제 금융 위기
All this leaves only the government, among the three major economic players able to bolster the sagging economy.
이 모든 상황은 3대 주요 경제활동 주체(정부, 기업, 가계) 중 정부만 약화된 경제를 개선할 수 있는 위치에 놓는다.
major economic players 주요 경제 활동 주체
bolster = encourage = stimulate = make buoyant = hearten = ameliorate = improve = give life to = breathe life into = reinvigorate = invigorate = vivify = refresh 북돋우다, 강화하다, 개선하다, ~에 새 기운을 불어넣다
sagging economy = stagnant economy = depressing economy = recessionary situation = sluggish economy = economic slump 약화된 경제, 경기침체
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글