본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Gov't unveils stricter measures against school bullying measures - 정부, 학교 폭력 근절 종합대책 발표

by 정이로운 잉여생활 2023. 4. 17.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/04/742_349179.html?utm_source=CU 

 

[NATIONAL] Gov't unveils stricter measures against school bullying measures

Students with records of committing school bullying will face penalties in the university admissions process, while victims' consent will become mandatory in order to clear records of perpetrators' crimes, the government announced, Wednesday. 학교 폭력

www.koreatimes.co.kr

 

Schools will retain records of violence for extended period after offenders graduate
학교 폭력 가해자들이 졸업한 후에도 학폭 기록 장기 보존

unveil = reveal = disclose = unleash = launch = release = announce =  pronounce = proclaim = declare = open = make = notify = inform = impart = apprise = confirm = make public = kick off = commence 공개하다, 알리다, 선언하다, 출시하다, 시작하다

school bullying 학교 폭력, 학교 집단 괴롭힘

retain = manitain = preserve = keep = have 유지하다, 보유하다, 보존하다

offender = bully = abuser = prepetrator = tormentor = attacker = assailant = aggressor = culprit = criminal = law-breaker = felon = sinner 가해자, 공격자, 학대자, 범인, 범죄자

 


Students with records of committing school bullying will face penalties in the university admissions process, while victims' consent will become mandatory in order to clear records of perpetrators' crimes, the government announced, Wednesday.
학교 폭력을 가한 전력이 있는 학생들은 대입 과정에서 불이익을 받게 되며, 가해자들의 학폭 기록을 삭제하려면 반드시 피해 학생의 동의를 받아야 한다고 정부가 수요일 발표했다.

 

commit school bullying 학교 폭력을 저지르다, 학교폭력을 가하다

commit = conduct = perpetrate = do = make = practice  (범행·과실·악행을) 저지르다, 자행하다

admission process 입학 절차

mandatory = compulsory = obligatory = statutory = required 의무적인, 강제적인, 법으로 정한

crime = criminal act = wrongdoing = misconduct = offence = wicked act = evil deed = misdeed 범죄, 악행

karma 카르마, 업보, 좋은 업보를 쌓는 일, 나쁜 업보를 쌓는 일

 


Victims will also be better protected and receive more support when recovering with the help of school violence prevention and support centers, which will consist of school police officers, legal experts and psychological counselors.
또한 학교전담경찰관, 법률 전문가, 심리 상담가로 구성되는 학교 폭력 예방 및 지원 센터의 도움으로 피해 학생들은 회복을 위해 보다 나은 보호와 지원을 받게 된다.

 

protect = defed = guard 보호하다, 지키다

safeguard (분실손상 등에 대비하여) 보호하다, 보호장치, 안전장치

recover = rehabilitate = recoup = recuperate = convalesce = restore = get back = regain 회복하다, 건강을 되찾다

with the help of ~의 도움으로

school violence prevention 학교폭력 예방

consist of = make up = constitute = be made of = be composed of = be comprised of ~로 구성되다, ~로 이루어지다

police officer 경찰관

legal expert 법률 전문가

psychological counselor 심리 상담가

 


The government held a meeting with the school violence prevention committee, which is presided over by Prime Minister Han Duck-soo, Wednesday, and passed a set of comprehensive plans to tackle bullying.
정부는 수요일 한덕수 국무총리 주재로 학교폭력대책위원회를 열고 학교폭력 근절 종합대책을 의결했다.

 

hold a meeting = convene a meeting = call a meeting = summon a meeting = convoke a meeting 회의를 열다, 회의를 소집하다

preside over ~의 사회를 보다, ~을 주재하다

be presided over by ~가 회의를 주재하다

a set of comprehensive plans 종합적인 계획, 일습의 종합적 대첵

tackle = combat = address = confront = deal with = cope with = handle = treat = manage = cover = settle 다루다, 처리하다, 해결하다

bully (약자를) 괴롭히는 사람, 괴롭히다, 왕따시키다, 협박하다

bullying 왕따, 폭력

cyberbullying 사이버 폭력

 


The measures come as prosecutor-turned-lawyer Chung Sun-sin, who was named the new chief of the National Office of Investigation stepped down a day after his appointment on Feb. 24. Chung was attacked by controversial reports that stated that his son, currently attending Seoul National University, bullied his peers in high school in 2017.
이 대책은 지난 2월 24일 검사 출신의 정순신 변호사가 국가수사본부장에 임명됐다가 하루 만에 낙마한 파장에 따른 것이다. 정 변호사는 지난 2017년 현재 서울대에 재학 중인 아들이 고등학교 동창들을 괴롭혔다는 보도 논란으로 공격을 받았다.

 

prosecutor-turned-lawyer 검사출신 변호사

name = appoint = designate = nominate = ordain = instate = incardinate = co-opt = task with 임명하다, 지명하다, 업무를 맡기다

step down = stand down = resign = bow out of 사직하다, 사임하다,  사퇴하다

controversial = contentious = arguable = debatable = disputable = questionable 논란이 많은, 논란의 여지가 있는

 


The Netflix hit series "The Glory" also raised public consensus on enforced punishment of school violence perpetrators.
넷플릭스의 히트작 "더 글로리" 또한 학폭 가해자들에 대한 엄정 처벌을 두고 대중적 합의를 불러 일으켰다.

 

hit series 히트작

raise public consensus on ~에 대한 대중적 합의를 불러일으키다

enforced = reinforced = strengthened = tightened = intensified 강요된, 강제적인, 강화된

school violence perpetrator 학교폭력 가해자

punishment = punitive measure = penalty = sentence 처벌, 벌, 형, 벌칙

 


According to the new measures, schools will retain the records of school bullies for an extended period of four years after offenders graduate, allowing universities to take bullying records into account during the admissions process, starting next year.
이 같은 새로운 대책에 따르면 학교에서는 가해자들이 졸업한 후 4년 동안 학폭 기록을 보존하며 대학들은 내년부터 입학 과정에서 학폭 기록을 검토할 수 있도록 허용한다는 계획이다.

 

school bully 학교에서 아이들을 괴롭히는 학생, 학교일진

for an extended period of time 오랫동안, 장기간 동안

offender = bully = abuser = prepetrator = tormentor = attacker = assailant = aggressor = culprit = criminal = law-breaker = felon = sinner 가해자, 공격자, 학대자, 범인, 범죄자

take sth into account = take sth into consideration = consider ~을 고려하다, ~을 참작하다

admission process 입학 절차

 


Since February, the education ministry has required all schools to retain bullying records for two years after perpetrators graduate in order to enhance safety in classrooms. In the past, the bullying records of students could be removed after graduation.
교육부는 2월부터 교실에서의 안전을 강화하기 위해 모든 학교에서 가해자들이 졸업한 후에도 2년 동안 학폭 조치 기록을 보존할 것을 의무화했다. 과거에는 학생들의 학폭 기록이 졸업 후 삭제될 수 있었다.

 

enhance = strenghten = reinforce = consolidate = fortify = cement = stiffen = beef up = ramp up = amp up = ratchet up = incease = boost = solidify 강화하다, 강화시키다, 올리다, 증가시키다

remove = withdraw = do away with = get rid of = rescind = abolish = cancel = nullify = negate = abrogate = recant = invalidate = revoke = retract = swallow = take back = back down = annul = repeal = void = scrap = lift = discontinue 취소하다, 없애다, 철회하다, 무효화하다

after graduation 졸업 후

 


Previously, universities only took school bullying records into account for rolling admissions, which assess students based on records and grades. However, its weighting on the test-based regular admission system was criticized for being insignificant.
앞서 대학들은 학교 성적, 그리고 성적에 근거하여 학생들을 평가하는 수시모집에서 학폭 기록만을 고려했었다. 하지만 수능 시험 기반의 정시제에 대한 비중은 미미하다는 비판을 받았다.

previously = formerly = before = last time = in the past 이전에, 전번에

take sth into account = take sth into consideration = consider ~을 고려하다, ~을 참작하다

rolling admission = nonscheduled admission 수시 모집, 수시 응시

weighting 가중치, (영국) 지역 수당(생활비가 많이 드는 지역에 거주하는 경우 급여에 부가적으로 지급되는 수당)

test-based regular admission system 수능 시험 기반의 정시제도

insignificant = trifling = trivial = minor = petty = unimfortant = manini = small 대수롭지 않은, 사소한, 하찮은, 중요하지 않은

 

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글