https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/10/745_337773.html?utm_source=CU
How webtoons became go-to source material for screen adaptations in Korea
Webcomic sector rises as enormous storehouse of fresh stories for film, drama industry in OTT era 웹툰 업계, OTT 시대 영화 및 드라마 산업을 위한 참신한 이야기의 거대 저장소로 부상
www.koreatimes.co.kr
Webcomic sector rises as enormous storehouse of fresh stories for film, drama industry in OTT era
웹툰 업계, OTT 시대 영화 및 드라마 산업을 위한 참신한 이야기의 거대 저장소로 부상
go-to (도움·충고·정보를 얻기 위해) 찾는 사람, 찾는 곳, 자주 찾는, 애정하는, 믿을 만한
source material = basic row material 원재료, 소재, 원료 물질
screen adaptation 문학작품의 영화화, 영화각색
small screen (영화와 대조되는)텔레비전
big screen (텔레비젼과 대조되는) 영화, 큰화면
adaptation = dramatization 각색, 희곡화
webcomic = webtoon = web-based cartoon = web cartoon 웹툰, 웹만화
enormous = tremendous = a host of = a lot of = great = at a large scale = huge = immense = colossal = whopping = incalculable 엄청난, 어마어마한, 거대한
storehouse = warehouse = storeroom = depot = storage 창고, 정보/지식등의 보고
era = period = epoch = age = time = juncture = moment 시대, 시기
epoch-making = groundbreaking 획기적인, 신기원을 이루는
over the top service (OTT) 인터넷을 통하여 각종 미디어 컨텐츠를 제공하는 서비스
Global audiences who find themselves hooked on Korean series like "All of Us Are Dead," "Hellbound," "The Uncanny Counter" and "Business Proposal" may overlook the one thing these titles have in common ― their origins as webtoons.
‘지금 우리 학교는', ‘지옥', ‘경이로운 소문', ‘사내맞선'과 같은 한국 드라마 시리즈에 매료된 전세계의 관객들은 이 드라마들이 웹툰 원작으로 제작되었다는 한 가지 공통점을 간과할지도 모른다.
hook on = sweep sb off one's feet = be absorbed in = fall under one's spell = be obsessed with ~에 푹빠지다, 매료되다
hellbound = inferno 지옥
uncanny = weired = strange = eerie = mysterious = bizarre = eccentric = odd = peculiar 이상한, 묘한, 요상한, 괴기한
overlook = miss = make an oversight = fail to notice = sleep on = pass over 간과하다
have in common 공통점을 가지다
origin = beginning = genesis = starting point = trigger = root = source = headwaters 기원, 유래, 시발점, 원류, 출저
webcomic = webtoon = web-based cartoon = web cartoon 웹툰, 웹만화
In fact, over the last decade, more than 100 webcomics have found varying degrees of success far beyond smartphone screens, being turned into dramas, movies and animations.
지난 10년 동안 100편 이상의 웹툰이 스마트폰 화면을 넘어 드라마, 영화, 애니메이션으로 제작되며 다양한 성공을 거두었다.
in fact = actually = virtually = practically = effectively = in reality = as a matter of fact 사실상, 실제로
find success in ~에서 성공하다
varing degrees of = multiple = diverse = multifarious = miscellaneous = various = a variety of 다양한, 다채로운
far beyond ~을 훨씬 넘어, ~의 범위를 훨씬 넘어서
turn ino = change into = translate into = render into = transform into = convert into = develop into ~로 변화하다, ~로 바뀌다, ~로 변모하다
drama 드라마
movie = film = cinema 영화
animation = animated cartoon 만화
narrative = story 이야기, 묘사, 서술
anecdote 일화, 개인적인 진술
saga = epic novel = epic saga 대하소설, 영웅전설, 일련의 사건, 일련의 모험
The sci-fi black comedy "Moon You" has even recently become the first-ever 4DX original film, a multisensory cinematic format that utilizes environmental effects like motion seats, water, wind and scents.
최근 공상 과학 블랙 코미디 ‘문유'는 움직이는 좌석, 물, 바람 및 향기와 같은 환경적 영향을 활용한 다감각 영화 형태인 4DX 오리지널 영화로 제작된 최초의 웹툰이 되었다.
sci-fi = science fiction 공상과학 영화, 공상과학 소설
black comedy 블랙코미디, 빈정대는 유머가 담긴 희극
satire = lampoon 풍자
satirize = lampoon 풍자하다
satirical 풍자적인
sarcasm 빈정댐, 비꼼, 풍자
sarcastic = sarky 빈정대는, 비꼬는
first-ever 생전 처음의, 사상최초의
multisensory 여러감각의, 다감각 응용의, 여러감각이 관계하는
cinematic format 영화 형태
format 구성방식, 판형, 포멧, 서식을 만들다, 체제를 갖추다
formalize 형식을 갖추다, 공식화하다
formatting 서식설정
configuration 환경설정, 배열, 배치형태
utilize = take advantage of = capitalize on = make the most of = make the best use of = play on = exploit 활용하다, 이용하다
environmental effects 환경적 영향
motion seats 움직이는 좌석
scent = odor = fragrance = smell = aroma = incense 향, 향기, 냄새
stench = reek = stink = bad order 악취, 지독한 냄새
The 50-minute film, scheduled to hit local theaters on Oct. 12, retains the visual format of the digital comic while using 4DX effects to portray scenes in zero-gravity and an asteroid collision to tell the story of the "last man alive" on the moon. It's presented as "an immersive attraction, a webtoon that you 'read' and experience with your body," according to CJ 4DPlex chief producer Yoon Hyun-jung, who is behind the production of "4DX Moon You."
10월 12일 국내 극장에서 개봉하기로 예정된 50분 분량의 이 영화는 웹툰의 시각적 형식을 유지하는 한편 달에 있는 "마지막 생존자"의 이야기를 전하기 위해 무중력 환경과 소행성 충돌 장면을 묘사한 4DX 효과를 사용한다. ‘4DX 문유'의 제작을 맡은 윤현정 CJ 4DPLEX 총괄 프로듀서는 이 영화를 "독자가 웹툰으로 ‘읽고' 또 몸으로 경험하게 하는 몰입적인 매력"이 있다고 소개했다.
be scheduled to = be slated to = be due to = be set to = be meant to = be planned to = be expected to = be supposed to ~할 예정이다, ~하기도 되어있다
hit local theaters 극정에 개봉하다
hit bookstores 서점에 출간하다, 서점에 출시하다
retain = possess = have = bear = be equipped = be furnished with = own 가지다, 보유하다
visual format 시각적 형식
cinematic format 영화 형태
format 구성방식, 판형, 포멧, 서식을 만들다, 체제를 갖추다
formalize 형식을 갖추다, 공식화하다
formatting 서식설정
digital comic = webcomic = webtoon = web-based cartoon = web cartoon 웹툰, 웹만화
Four Dimention Experience (4DX) 4차원 경험
portray = describe = depict = draw = characterize = represent = picture = limn 그리다, 나타내다, 묘사하다
backcast (연구·자료에 의거 과거의 일을) 재구성하다, 기술하다, 묘사하다
zero-gravity 무중력
gravity = gravitation = gravitational pull = force of gravity 중력
asteroid collision 소행성 충돌
present as ~로 소개하다, ~로 보여주다
immersive 몰입형의, 에워싸는 듯한, 몰입감이 강한
production (연극/영화)제작, (자연스러운)생성, 분비, (식품/상품등의)생산량, 생산
"As a series director, I definitely feel that acquiring the rights to a good webtoon has become something like a war among drama and film producers nowadays. The rights to works that catch my eyes would already be sold or under negotiation, sometimes even the ones that have only 10 episodes out at that point," Kim Soo-jung, who made her directorial debut this year with Watcha original series "Semantic Error," noted at the recently wrapped-up Bucheon International Comics Festival.
올해 왓챠 오리지널 시리즈 ‘시맨틱 에러'로 데뷔한 김수정 감독은 최근 마무리된 부천국제만화축제에서 "드라마 감독으로서 좋은 웹툰에 대한 판권을 획득하는 것이 드라마와 영화 제작자들 사이에서는 전쟁 같은 일이 되었다는 점을 분명히 느낀다. 눈에 띄는 작품의 판권은 이미 팔렸거나 협상 중이고, 심지어는 협상 시점에 단 10편밖에 나오지 않은 작품들도 있었다"고 전했다.
definitely = certainly = patently = for sure = decidedly = clearly = precisely = distinctively = surely = exactly = undoubtedly = without doubt = for certain = unquestionably = assuredly = no doubt = no fail = doubtlessly 확실히, 명확히, 틀림없이
acquire = gain = procure = obtain = get = have = take = come by 얻다, 입수하다, 손에 넣다
gather = garner = acquire = collect 얻다, 모으다
rights (작품 영화 등에 대한) 판권, 지적재산권
copyright 저작권, 판권, 저작권 보호를 받는, 무단복제가 금지되는
intellectual property right 지적재산권
Intellectual property business (IP 비지니스), 지적재산 비지니스
film producer 영화제작자
catch one's eyes = attract one's eyes = draw one's attention 눈길을 끌다
be sold 팔리다
be under negotiation 협상중에 있다
make one's directorial debut 감독 데뷔를 하다
directorial (영화) 감독의
semantic error 의미상의 오류, 의미상의 착오
wrapped-in 마무리된, 끝난
wrap up 그만하다, 마무리 짓다, 끝내다, 옷을 따뜻하게 챙겨입다
be wrapped up in something = be absorbed in = be engrossed in ~에 몰두하다, ~에 열중하다
international comics festival 국제 만화 축제
Her eight-part queer romance show was adapted from a web novel and a webtoon of the same title.
그녀의 8부작 퀴어 로맨스 드라마는 같은 제목의 웹소설과 웹툰에서 각색되었다.
queer 퀴어, 동성애자, 기묘한, 괴상한
romance 로맨스, 연애, 사랑, 연애감정, 연애하다, 구애하다
melodrama 멜로드라마(비현실적인 정도로 과장되게 사건/인물을 그린 이야기/소설/연극), 과장된 행동, 극단적인 사건
adapt = dramatize 각색하다
adaptation = dramatization 각색, 희곡화
web novel = ditigal novel = web-based novel 웹소설
webcomic = webtoon = web-based cartoon = web cartoon 웹툰, 웹만화
same title = namesake 이름이 같은 것, 이름이 같은 사람
The term "webtoon" originated in Korea in the early 2000s, when the country's two major internet portals, Daum and Naver, launched new platforms dedicated to early forms of free, web-only comics to generate traffic.
‘웹툰'이라는 용어는 2000년대 초 국내 주요 인터넷 포털 다음과 네이버가 방문자 수를 늘리기 위해 초기 형태의 무료 웹 전용 만화 플랫폼을 출시한 것에서 비롯되었다.
originate in = derive in = stem from = emanate from = come from = arise from ~에서 나오다, ~에서 기원되다, ~에서 유래되다
internet portal 인터넷 포털
dedicated to ~전용의, ~에 전념하는, ~에 헌신하는
web-only comicis = webcomic = webtoon = web-based cartoon = web cartoon 웹전용 만화, 웹툰
generate traffic 방문자를 늘리다, 교통량을 늘리다
Later, with the advent of smartphones that made vertically scrolling digital cartoons accessible anywhere, it has evolved into one of the dominant types of entertainment. According to the Korea Creative Content Agency's report, the webtoon industry market generated over 1.05 trillion won ($744 million) in revenue in 2020, a 64.6 percent increase from a year before.
이후 세로로 화면을 내리며 읽는 디지털 만화를 어디서나 접할 수 있게 만든 스마트폰이 등장하면서 웹툰은 매우 지배적인 오락 콘텐츠로 진화했다. 한국콘텐츠진흥원에 따르면 2020년 웹툰 산업의 매출 규모는 전년도에 비해 64.6%가량 증가한 1조 5000억 원 이상을 기록했다.
advent = emergence = appearance 출현, 도래, 강림
vertically scrolling 수직 스크롤링
scroll 두루마리, (컴퓨터)스크롤하다
be accessible anywhere and at anytime 어디든 언제든지 접근할 수 있다
evolve into = develop into = turn into = become ~으로 진화하다
in revenue 수익에서, 수입에서
revenue = income = profits = benefit = earnings = receipts = gains 수입, 수익, 수익금
from a year before = from a year back = compared to last year = from the previous year = from the preceding year 전년대비, 작년에 비해, 전년보다, 전년동기대비
The country saw two of the first screen adaptations of popular webcomics as early as 2006: bizarre rom-com "Dasepo Naughty Girls" and horror flick "Apt." Both were, however, box-office flops that each drew less than 650,000 viewers to the theater, marking a grim start to the webtoon sector's inroads into becoming a more established entertainment industry.
한국에는 2006년 초에 최초로 엽기 로맨틱 코미디 영화 ‘다세포 소녀'와 공포영화 ‘아파트'가 개봉하며 인기 웹툰이 영화로 각색되었다. 그러나 두 영화 모두 65만 명 이하의 관객을 동원해 흥행에 실패했으며 웹툰 분야가 더 인정받는 엔터테인먼트 산업으로 진출하는데 암울한 시작을 알렸다.
screen adaptation 문학작품의 영화화, 영화각색
as early as 일찍이, 이르면 ~에, 빠르면 ~에, ~만큼 이르게
bizarre = odd = eeire = peculiar = weird = strange = uncanny = funny 이상한, 묘한, 기이한rom-com = romantic comedy 로맨틱 코메디black comedy 블랙 코미디 (빈정대는 유머가 담긴 희극)sci-fi = science fiction 공상과학영화naughty 버릇없는, 말안듣는, 약간 무례한, 외설적인, 말썽꾸리기의horror flick 공포영화flick 영화, 영화관, ~을 휙휙 넘겨봄, 획 지나침, 휙 치다, 잽싸게 움직이다, (손가락으로)튀기다, 털다box-office 매표소, 흥행box-offce value 흥행가치box-office hit = box-office success 흥행작flop = failure = disaster = fiasco = turkey (너무 지쳐서) 털썩 주저앉다, 드러눕다, (영화 연극 파티등의)실패작bellyflop 배치기 다이빙 (다이빙을 제대로 못해 물에 엎어지듯 떨어지는 것)mark a grim start 암울한 시작을 하다inroad into = foray into ~로의 진출muscle in on (~의 이익을 노리고)~에 끼어들다cash in on ~에 편승하다, ~에 편승하여 이익을 보다, ~을 이용해 득을 보다established 인정받는, 확실히 자리잡은, 저명한, 존경받는, 국교의
But just years later, a flurry of webtoon-based films and dramas rose to be game changers in the scene ― "Secretly Greatly," "Misaeng: Incomplete Life," "Inside Men" and "Along with the Gods: The Two Worlds" ― as they shattered box office records and reached notable viewership ratings in cable channels.
그러나 불과 몇 년 후 ‘은밀하게 위대하게', ‘미생: 불완전한 삶', ‘내부자들', ‘신과 함께-죄와 벌'과 같이 웹툰을 기반으로 한 영화와 드라마들이 박스오피스 기록을 깨뜨리고 케이블 채널에서 눈에 띄는 시청률을 달성하며 영화와 드라마 분야의 판도를 뒤집었다.
a flurry of ~의 광풍, ~의 돌풍, 휘몰아치는, 갑작스럽게 몰아치는
a barrage of 빗발치는, 공세의, 퍼붓는
frenzy 광란, 광분
a frenzy of ~의 광란, 광란적인, 발광적인
webtoon-based films and dramas 웹툰기반의 영화와 드라마
rise to = emerge = loom = be raised to = come up = float off 떠오르다
game changer 게임체인저(상황 전개를 완전히 바꿔놓는 사람이나 아이디어나 사건)
moonshot 뭇샷 (대단히 야심차고 혁신적인 계획)
incomplete life 불완전한 삶
perfect = impeccable = complete 완벽한, 흠잡을데 없는, 완전한
shatter 산산이 부서지다, 산산이부수다, 산산조각 내다, 엄청난 충격을 주다
box-office records 흥행 기록
notable = conspicuous = remarkable = outstanding = striking = noteworthy = noticeable = noted = significant = established = excellent = marked = eye-catching = eye-popping = jaw-dropping = astonishing = amazing = marvellous = fantastic = splendid 현저한, 주목할만한, 우수한, 탁월한, 눈에띄는, 놀랄만한
viewership ratings 시정률
cable channel 케이블 채널, 유선채널
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글