https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/10/742_337673.html?utm_source=CU
Is Kim Jong-un emulating Putin's saber-rattling?
Effectiveness of US-led deterrence against North Korea called into question 미국 주도 대북 억제 정책의 유효성, 의구심 불러일으켜
www.koreatimes.co.kr
Effectiveness of US-led deterrence against North Korea called into question
미국 주도 대북 억제 정책의 유효성, 의구심 불러일으켜
emulate = follow one's example = copy = imitate = model (흠모하는 대상을)모방하다, 따라가다
facsimile = copy = duplicate = replicate = reproduce = make a copy of (정확히)복제하다, 복사하다, 보사하다
follow suit 방금 나온 패와 같은 짝의 패를 내다, 방금 남이 한대로 따라 하다
sabre-rattling = military threats 무력을 내세운 위협
show of force 무력시위, 군사력 과시
effectivenss = effect = effectivity 유효성, 효과적인, 효율성
efficacy (특히 약이나 치료의)효험, 효능
efficiency 효율성, 능률, 효율화 방안
deterrence 제지, 억지책, 전쟁 억제력, 저지
deter = keep under control = restrain = discourage = dishearten = stymie = thwart = foil = frustrate = dissuade 단념시키다, 못하게 하다, 낙담시키다, 좌절시키다, 저지시키다
deterrent 제지하는것, 억지책
call into = call in = call forth = cause = bring about 불러일으키다, 야기하다
call in (전문가)부르다, ~을 회수하다, 방문하다, 들르다, (직장에)전화를 하다
call into question = question ~에 의문을 제기하다
question = suspicion = doubt = dubiousness = misgiving 의심, 의혹, 불안감
The latest developments in North Korea's provocations show that its leader Kim Jong-un has become dangerously bolder and more fearless.
북한의 거듭되는 최근 도발은 김정은이 위험할 정도로 더 대담하고 두려움이 없어졌다는 사실을 보여준다.
development 새로이 전개된 사건, 새로운 국면
provocation 도발, 자극, 화낼이유
military provocation 군사 도발
provoke = goad (특정 반응을)유발하다, 화나게하다, 짜증나게하다, 도발하다
dangerously = seriously = critically 위험하게, 위태롭게
dangerous = serious = risky = critical = precarious = perilous = hazardous = chancy = adventurous = touch-and-go = high-risk 위험한, 위태로운, 아슬아슬한
bold = audacious = courageous = brave = daring = plucky = fearless = dauntless 대담한, 용감한
Kim gave the North Korean military the green light to go ahead with the launches of two short-range ballistic missiles that flew over the East Sea on Thursday, the day when South Korea, the United States and Japan conducted another trilateral military exercise, following the first one on Sept. 30. The U.S. nuclear-powered aircraft carrier USS Ronald Reagan joined both drills.
9월 30일 첫 훈련에 이어 한미일이 3자 군사훈련을 실시한 지난 목요일 김정은은 북한 군대가 동해상으로 단거리 탄도미사일 2발을 발사하도록 허가했다. 미국의 핵 추진 항공모함인 USS 로널드 레이건함은 양쪽 훈련에 다 참여했다.
green light = go-ahead (사업등에 대한)승인, 허가
green-light (업무등을 진행하도록) 승인하다
give the green light 허가를 내주다, 허락하다, 허가하다
give the red lihg 금하다, 금지하다
give the nod 허락하다, 동의하다, 선택하다, 선발하다
go ahead = proceed = get the start of 일어나다, 진행하다, (다른사람들 보다)앞서가다, 도착하다
go ahead with ~을 추진하다, ~을 밀고나가다, ~을 시작하다
go-ahead 승인, 인가, 진취적인
launch = fire = shot = lift-off = go-off = take-off = blast-off = launching 발사
short-range ballistic missile 단거리 탄도 미사일
intermediate-range ballistic missile 중거리 탄도 미사일
long-range ballistic missile 장거리 탄도 미사일
fly over ~의 상공을 날다, ~위를 날다
fly - flew / flied - flown / flied
trilateral 3자간의, 3국간의
bilateral = mutual = both = reciprocal 쌍방의, 쌍무적인, 양쪽의
unilateral 일방적인, 단독의
multilateral 다자간의, 다국간의, 다각적인
conduct military exercises 군사훈련을 실시하다
military exercise = military training = military operating = military drill 군사 훈련
nuclear-powered aircraft carrier 핵 추진 항공모함
nuclear-powered = nuclear-propelled = nuclear-tipped 핵 추진형의, 핵 구동식의
Later in the day, 12 North Korean warplanes ― eight fighter jets and four bombers ― flew in a squadron formation, staying within North Korean airspace but on the southern side of a surveillance line set by the South, presumably in response to the trilateral maritime exercise. The warplanes conducted air-to-ground firing drills. The South Korean military reacted swiftly by mobilizing 30 F-15 K fighters which confronted the North Korean jets in the air for approximately an hour.
같은 날 오후 북한은 전투기 8대와 폭격기 4개 등 군용기 12대를 동원해 3자 해양 훈련에 대한 반발로 보이는 편대 비행을 하며 북한 상공에 머물렀지만 우리 군이 설정한 감시선의 남쪽 경계선 위에서 날았다. 전투기는 공대지 사격 훈련을 실시했다. 한국군은 F-15K 전투기 30대를 동원해 약 1시간 동안 공중에서 북한 전투기와 대치했다.
later in the day 그날 오후에
warplane = fighter jet 전투기
warship = battleship 군함, 전함
aircraft carrier 항공모함
destroyer 구축함
submarine 잠수함
vessel = fleet 함정, 함대
bomber 폭격기, 폭파범
squadron 비행중대, 소함대
formation 형성, 형성과정, 형성물, (특정한 비행) 대형, 편대
airspace 영공
territorial waters 영해
surveilance line 감시선
surveilance radar 감시 레이더
reconnoiter = spy on = scout 정찰하다
reconnaissance = recon = reconnoiter 정찰
spying = espionage 스파이 행위, 간첩행위
counter-espionage 방첩활동
presumably = apparently = seemingly = probably 아마, 짐작컨데
maritime exercise 해양 훈련
air-to-ground firing drills 공지대 사격 훈련
swiftly = agilely = quickly = rapidly = promptly = speedily 빠르게, 신속히, 재빠르게
mobilize 동원하다, 동원되다, 집결시키다
confront = lock horns with = stand face to face 대치하다, ~와 대립하다
approximately = roughly = nearly = almost 대략, 얼추, 대충
Such antagonistic air drills by North Korea are unprecedented.
북한이 이렇게 적대적인 공중 훈련을 한 전례는 없다.
antagonistic = hostile = unfriendly = rebellious = defiant = obstreperous 적대적인, 적의있는, 반항적인, 저항적인
malevolent = malicious = spiteful = wicked = ill-intentioned = evil-minded = vicious = revengeful = vindictive 악의적인, 악의있는
benevolent = charitable = philanthropic = virtuous = benign = kind = tender 자애로운, 선의전인, 온순한, 인자한
air drills 공중 훈련
air-raid drills 공습훈련
unprecedented = unheard-of = unparalleled = record-breaking 전례없는, 미증유의
unprecedentedly 전례없이, 유례없이
The North's dangerous course of action has brought the U.S.-led deterrence against North Korea into question, partly because the Nimitz-class supercarrier USS Ronald Reagan is part of the U.S.' strategic military assets designed to deter its enemies, including North Korea, from provocations rather than invite further ones.
북한의 위협은 미국 주도의 북한 확장억제 정책에 의문을 불러 일으켰는데, 부분적으로는 니미츠급의 초대형 항공모함 USS 로널드 레이건함은 북한을 포함한 상대국에게서 더 큰 도발이 아닌 도발 억제를 유도하기 위해 고안된 미국의 전략적인 군사적 자원의 일부이기 때문이다.
course 강의, 강좌, 과목, (비행기나 해의)항로, (태도나 생각의)방향, (특정상황에 대한)방책, 행동방침, 추이, 전개, 코스요리, 경기장, (강의)흐름, 방향, 벽돌층, 일련의 치료
a course of action 행동 방침, 행동 방책
bright into question = call into question = raise a doubt = raise a question 의문을 불러 일으키다
deterrence 제지, 억지책, 전쟁 억제력, 저지
deter = keep under control = restrain = discourage = dishearten = stymie = thwart = foil = frustrate = dissuade 단념시키다, 못하게 하다, 낙담시키다, 좌절시키다, 저지시키다
deterrent 제지하는것, 억지책
U.S.-led deterrence 미국 주도의 핵억지력
partly because = partly for 부분적으로는 ~때문에, 어느정도 ~때문에
supercarrier (핵원자력등에 의한)초대형 항공모함
strategic military assets 전략적 군사적 자원
enemy = foe = adversary = antagonist 적, 적수
invite 요청하다, 청하다, (좋지 않은 을일)불러들이다, 자초하다, 초대, 초정하다
"It's possible that the North Koreans want the U.S. and South Korea to think that any efforts to deter the DPRK's provocative behavior would be met with commensurate retaliation," Soo Kim, a policy analyst at the Rand Corporation, told The Korea Times.
김수 랜드연구소 정책 연구원은 코리아타임스에 "북한은 미국과 한국이 북한의 위협 행동을 제지하려는 어떤 노력도 그에 상응하는 보복을 맞게 되리란 점을 알리고자 하는 것일 수도 있다"고 말했다.
provocative 도발적인, 회를 돋우려는, (성적으로)도발적인, 자극적인
provocative behavior 도발적인 행위
meet with = encounter ~을 만나다, 겪다, 부닥치다, 맞딱뜨리다
commensurate = equivalent = tantamount = corresponding ~에 상응하는, ~에 비례하는, ~에 어울리는
retaliation = revenge = vengeance = reprisal 보복, 앙갚음
DPRK stands for the Democratic People's Republic of Korea, which is North Korea's official name.
DPRK는 북한의 공식 명칭인 ‘조선민주주의인민공화국'을 의미한다.
stand for = symbolize = represent = mean = signify = imply = suggest = intimate = denote = indicate 상징하다, 나타내다, 의미하다, 시사하다
connote = imply = hint = intimate 함축하다, 넌지시 알려주다, 시사하다
Democratic People's Republic of Korea (DPRK) 조선민주주의 인민 공화국
politburo (공산당의) 중앙 위원회, 중앙 정치국
autocracy = dictatorship = tyranny 독재정치, 독재국가
tyrant = dictator = despot 독재자, 폭군
totalitarianism 전체주의
communism 공산주의, 공산주의 체제
socialism 사회주의
capitalism 자본주의
collectivism 집산주의(모든 농장이나 산업을 정부나 집단이 소유하는 정치 제도), 집단주의
dissident 반체제 인사
dissidence (전체주의에 대항하는) 반체제, (의견/성격등의)차이
dissent 반대, 반대하다, 반대의견
democracy 민주주의
free democracy 자유민주주의 국가
sovereignty 통치권, 자주권, (국가의)자주, 독립
sovereign nation = sovereign country 주권 국가
"And perhaps Pyeongyang banks on the small chance that U.S.-led deterrence would indeed be discouraged as a result of the Kim regime's aggressive behavior. The hope, however, is that the U.S. would not be discouraged so, and instead continue to demonstrate alliance solidarity and the will to execute effective deterrence against the DPRK's provocations," Kim said.
김 연구원은 "어쩌면 북한은 김정은 정부의 위협적인 행동의 결과로 인해 미국 주도 억제 정책이 무산되는 희박한 가능성에 의존하고 있을 수도 있다. 그러나 그런 희망은 미국이 그렇게 무너지지 않을 것이고, 대신 동맹 결속을 계속 보여주며 북한의 도발에 효율적인 억제 정책을 펼칠 것이기 때문에 헛된 것"이라고 전했다.
bank on = depend on = rely on = turn on~에 의지하다, ~에 기대하다
indeed 정말, 확실히, 사실, 실은
discourage = dishearten = deter = keep under control = restrain = stymie = thwart = foil = frustrate = dissuade 단념시키다, 못하게 하다, 낙담시키다, 좌절시키다, 저지시키다
as a result of = as a consequence of = in the wake of ~의 결과로서
ramification = consequence = repercussion = implication = complication (어떤 사건이 초래한, 보통 좋지 못한) 영향
influence = clout = leverage 영향력
regime = power = 정권, 제도, 체제
reign = govern = rule 통치하다, 군림하다
aggressive = offensive = bellicose = warlike = belligent = hostile = violent = wild 공격적인, 호전적인, 싸우기 좋아하는
antagonistic = hostile = unfriendly = rebellious = defiant = obstreperous 적대적인, 적의있는, 반항적인, 저항적인
demonstrate = show = display = boast = show off = flex 보여주다, 과시하다, 자랑하다
alliance solidarity 동맹 결속unity = solidarity = bond 결속, 결연execute = put into action = carry out = put into practice = implement = perform = excercise = action 실행하다, 수행하다
provocation 도발, 자극, 화낼이유
military provocation 군사 도발
The analyst said the fact that North Korea has caught the attention of the leaders of South Korea, the United States and Japan ― as seen in a flurry of phone talks among them earlier this week ― could be seen, in a way, as encouraging.
김 연구원은 이번 주 초 몰아쳤던 정상 간 전화 통화에서 보였듯 북한이 한미일 정상의 주목을 받았다는 사실은 일면 고무적이라고 볼 수 있다고 말했다.
catch one's attention = attract one's attention = draw one's attention = gain[have] a high profile 눈길을 끌다, 주목을 받다
as seen in ~에서 보여지듯이, ~에서 보이듯이
a flurry of 갑작스레 몰아치는, ~의 광풍, ~의 돌풍
a barrage of (질문/공격) ~의 세례, 댐, 보, 일제 엄호 사격
phone talks 전화 통화
in a way 어느정도는, 어떤 면에서는
encouraging 고무적인, 힘을 북돋아 주는, 유망한, 격려의, 장려의
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글