https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/09/743_336604.html?utm_source=CU
'Yellow envelope law' likely to deepen labor-management conflict
Controversy rises over exempting unions from responsibility for illegal strikes 불법 파업에 대한 노조의 책임 면제 논란 커져
www.koreatimes.co.kr
Controversy rises over exempting unions from responsibility for illegal strikes
불법 파업에 대한 노조의 책임 면제 논란 커져
Yellow envelope law 노란봉투법(노조의 파업으로 발생한 손실에 대한 사측의 무분별한 손배소 제기와 가압류 집행을 제한하는 등의 내용을 담은 '노동조합 및 노동관계조정법 개정안'을 말함)
deepen = intensify = deteriorate = compound = exacerbate = aggravate = worsen 악화시키다, 심화시키다
labor-management conflict = conflict between employers and workers 노사 간 대립, 노사 갈등
exempt from ~을 면제하다, ~에서 면제받은
union = trade union = labor union 노조, 노동조합
responsibility for ~에 대한 책임
illegal strikes 불법 파업
illegal = unlawful = illicit = illegitimate = wrongful 불법의
illegalizie = make illegal = outlaw 불법화하다
An agreement between HiteJinro and unionized cargo truck drivers during the Chuseok holiday eventually ended their half-year conflict, but at the same time, it was regarded widely as the company's complete surrender to the workers.
추석 연휴 동안 진행된 하이트진로와 화물연대 간 합의가 반년에 걸친 갈등을 결과적으로 일단락했으나 동시에 하이트진로가 근로자들에 완전히 항복한 것으로 널리 여겨진다.
unionized 노동조합에 가입된, 노동조합을 결성한
unionize 노동조합을 결성하다, 노동조합에 가입하다
cargo truck drivier 화물 트럭 운전자
cargo = freight = goods = shipping goods = lading 화물
eventually = finally = at length = at long last = at last = in the end = ultimately = after all 결국, 드디어, 마침내
at the same time = simultaneosly = concurrently = at once 동시에
it is widely regarded as[that] ~으로 널리 여겨지다, ~으로 폭넓게 간주되다
surrender = submission = capitulation 항복
give in = surrender = yield = capitulate = submit 항복하다
relinquish = give up = give way = cede = turn voer = concede = hand over 포기하다, 내주다, 이양하다
forgo = abandon = give up 포기하다, 버리다
The liquor maker agreed on a 5 percent increase in delivery fees, as well as creating a welfare fund for the truckers and giving them 150 percent of normal freight charges on holidays.
이 주류 업체는 운송료 5% 인상 및 화물차 기사들을 위한 복지 기금 조성, 휴일 운송단가 150% 적용에 동의했다.
liquor = spirits = alcoholic beverages = alcohol = alcoholic drink = booze = drink 술
liquor store = off-licence (허가를 받은)주류판매점
kick the habit, drug, booze, etc. (오랫동안 해오던) 습관, 마약, 폭음을 끊다
three Bs = bribe, booze, blonde 뇌물, 술, 여자
delivery fee = freight charge 배달료, 운송료
welfare fund 복리후생 기금, 복리후생 자금
creat a welfare fund = raise[secure/use] a welfare fund 복지기금을 마련하다
The most eye-catching clause in their agreement was the company's promise to retract damage claim and criminal suits against the truckers. It had demanded 2.8 billion won ($2 million) in compensation for financial losses from the truckers blocking the entrances to its factories.
합의안 중 가장 눈길을 사로잡는 내용은 화물차 기사들을 상대로 한 손해배상 청구를 철회하기로 약속한 것이다. 앞서 하이트진로는 공장 출입구를 봉쇄한 화물차 기사들을 상대로 28억원의 손해배상 청구 소송을 진행한 바 있다.
eye-catching = strking = prominent = outstanding = appealing = attractive = catchy = eye-opening = remarkable 눈에 띄는, 눈길을 잡는, 두드러진, 매력적인
clause = terms = article = provision = item 조항, 항목, 약관, 조건
retract = cancel = annul = rescind = do away with = nullify = negate = withdraw = recant = call off = take back = revoke = invalidate = abragate = repeal 철회하다, 철수하다, 취소하다, 무효화하다
damage claim 손해 배상 청구
criminal suit 형사소송
in compensation for = in requital of ~의 보상으로, ~의 보수로서
compensation = recompense = reparation 보상, 배상, 보상금
financial loss 재정적 손실
financial deficit 재정적 적자, 회계상 결손, 자금 부족
entrance = entry = mouth 입구, 문, 입장
gateway 관문, ~로 이르는 길
exit = way out 출구
HiteJinro emphasized that it retracted the damage claim suit on the condition that the truckers will not hinder transportation from its factories nor will they occupy its head office anymore. But its decision has unintentionally provided momentum to the main opposition Democratic Party of Korea's (DPK) attempts to legislate the so-called "yellow envelope law."
하이트진로는 화물차 기사들이 공장 수송을 방해하지 않겠다는 조건과 본사를 점령하지 않겠다는 조건으로 손해배상 소송을 철회했다고 강조했다. 그러나 이러한 결정은 의도치않게 제1야당인 더불어민주당이 소위 말하는 ‘노란봉투법'을 제정하기 위한 시도에 가속을 붙였다.
emphasize = stress = underline = underscore = accent = highlight = accentuate = play up 강조하다
on the condition of ~의 조건으로, 조건부로
hinder = impede = interfere = block = interrupt = disturb = stymie 방해하다
transfortation 수송, 운송, 이동
occupy = take up = besiege = lay siege to 점령하다, 차지하다
head office = headquarters 본사, 본부
unintentionally 무심코, 고의가 아닌, 의도치 않게
provide momentum to ~에 모멘텀을 제공하다, ~에 가속을 붙이다, ~에 추진력을 제공하다
attempt to ~에 대한 시도
legislate = enact a law = establish a law = enshrine in the law = legalize 입법화하다, 법을 제정하다, 합법화하다
After yellow envelopes with money were delivered in 2014 to support unionized workers ordered by a court to pay a combined 4.7 billion won to SsangYong Motor in compensation for their strike in 2009, the DPK has sought to revise the Trade Union and Labor Relations Adjustment Act, so that management cannot demand compensation for damages stemming from illegal strikes.
2009년 쌍용차 파업에 참여한 노동자들에게 47억원의 손해를 배상하라는 판결을 나자 2014년에 이들을 돕기 위해 돈이 담긴 노란 봉투를 한 시민이 전한 후, 민주당은 기업이 불법 파업으로 비롯된 손해에 대해 보상을 요구하지 못하도록 노동조합 및 노동관계조정법 개정을 시도해왔다.
yellow envelope 노란 봉투
suupport = advocate = prop up = shore up = back up = side with = favor = countenance = hold up = endorse 지지하다
unionized worker 노조원, 노동조합원
combined = total = the aggregate total of = all told = in all = in total 총, 총계의, 합계의
in compensation for = in requital of ~의 보상으로, ~의 보수로서
revise = amend = rectify = correct = modify 개정하다, 고치다, 바로잡다, 수정하다
the Trade Union and Labor Relations Adjustment Act 노동조합 및 노동관계조정법
stem from = originate in = derive from = issue from = emanate from ~에서 유래하다, ~에서 기인하다, ~에서 파생하다
illegal strikes 불법 파업
The revision bill was not passed in the previous two assemblies between 2012 and 2020.
이 개정안은 앞서 2012년부터 2020년에 걸쳐 국회에서 두 번이나 통과되지 못했다.
revision = amendment = modification 개정, 수정
bill 법안, 고지서, 지폐
pass a bill 의안을 통과시키다
railroad (결의안·법률 등을 압력을 가해) 전격 통과시키다, (서둘러/강압적으로 ~을 하도록) 몰아붙이다
Since Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (DSME) claimed a combined 47 billion won against its subcontracted workers in compensation for damages from their 51-day strike at its shipyard, however, debate has reignited over the Trade Union Act.
그러나 대우조선해양이 조선소에서 51일 동안 발생한 손해에 대해 하청 노동자들을 대상으로 470억원 상당의 손해배상을 청구하자, 노동조합법에 대한 논란이 재점화되었다.
shipbuilding 조선업, 선박업
marine engineering 해양공학, 조선공학
subcontracted worker 도급 근로자
subcontract = outsource = farm out 하도급을 주다, 하도급
off-shoring 오프쇼링, 아웃소싱의 한 형태로 일자리를 해외로 내보내는 현상(해외이전)
reshoring 리쇼어링, (사업운영거점을/제조공장의)본국회귀
shipyard 조선소
reignite 재점화되다
Trade Union Act 노동조합법
Under the current law, their strike is considered illegal, because DSME is not regarded as their employer. The shipbuilder is therefore able to demand compensation for damages from their illegal action.
현행법상 대우조선해양은 노조의 고용주가 아니기 때문에 이들의 파업은 불법으로 여겨진다. 그러므로 이 선박 회사는 노조의 불법적 행위에 대한 손해배상을 청구할 수 있다.
under the current law 현행법상, 기존법상
illegal strikes 불법 파업
illegal = unlawful = illicit = illegitimate = wrongful 불법의
illegalizie = make illegal = outlaw 불법화하다
shipbuilder 배만드는 사람, 선박회사
demand[claim] compensation for = demand[claim] reparation for ~에대한 보상을 청구하다
illegal actions 위법 행위, 불법적 행위
The main opposition party, which holds the majority in the 300-seat National Assembly, vowed to pass the revision bill before the end of the assembly's regular session later this year.
국회의원 정수 300석 중 대부분을 차지하는 제1야당은 올해 말 정기국회 회기 내에 개정안을 통과시킬 것을 약속했다.
hold the majority in ~에서 다수를 차지하다, ~에서 과반수를 차지하다
vow = pledge = swear = promise = make an oath = declare = proclaim = manifest 약속하다, 맹세하다
revision = amendment = modification 개정, 수정
bill 법안, 고지서, 지폐
pass a revision bill 개정안을 통과시키다
"Damage claim suits against unionized workers could threaten their survival," said Rep. Jin Sung-joon, the vice floor leader of the DPK.
진성준 민주당 원내수석부대표는 "노조에 대한 손해배상청구 소송은 이들의 생존을 위협하는 것"이라고 말했다.
damage claim 손해 배상 청구
damage claim suit 손해 배상 청구 소송
threaten one's survival ~의 생존을 위협하다
threaten = menace = pose a threat = put sth at risk = endenger = jeopardize = intimidiate 위태롭게하다, 위협하다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글