본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Verdict on Lone Star case - [사설 읽기] 론스타 사건 판정

by 정이로운 잉여생활 2022. 9. 2.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/09/761_335438.html?utm_source=CU 

 

Verdict on Lone Star case

Verdict on Lone Star case

www.koreatimes.co.kr

 

Government seeks to appeal compensation order
정부, 보상 판정에 항소할 방침

 

verdict = decision = judgement = finding = adjudication = ruling (배심원단의)평결, (숙고뒤에 내린)의견, 결정

majority verdict (배심원단의)과반수 평결

tribunal decision = court ruling = court decision 법원 판결

tribunal = cout (특별한 문제를 다루는)재판소,법원, 조사위원회

suit = lawsuit = legal action = litigation = case 소송, 고소

accusation = indictment = charge = allegation = prosecution 기소, 고발, 혐의 주장

appeal 항소하다, 상고하다, 관심을 끌다, 매력적이다, 항소, 상고

appeal court = court of appeal = appellate cout 상고법원, 상소법원, 상소심법원, 상고법원

compensation order 배상 명령 제도

compensation = indemnification = recompense = reparation 배상금, 보상금 배상, 보상

reparations (국가가 지불하는) 배상금, 보상금, 배상, 보상 (cf. 전쟁 배상금)

award (판결 승소자에 대한 보상금 지급) 액수, 지급 판정, (학생의)생활비 지원금, (수료증)수여, 상, 수여판정을 내리다, 지급 판정을 내리다, 수여하다, (보상이 딸린)상, (보수)인상분

 


An international tribune has ordered South Korea to pay $216.5 million to the Texas-based private equity firm Lone Star Funds, virtually putting an end to the decade-long legal battle. The International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) announced its decision in an investment-state dispute, according to the justice ministry on Tuesday. However, the ministry expressed regret, saying it is considering appealing the decision.
한 국제 재판소가 텍사스에 본사를 둔 사모펀드 론스타 펀드에 한국 정부가 2억1650만 달러를 지급하라고 판정하며 사실상 10년 동안 지속된 법정 분쟁에 종지부를 찍었다. 8월 30일 법무부는 국제투자분쟁해결센터(이하 ICSID)가 투자자-국가 분쟁에서 이 같은 결정을 내렸다고 밝혔다. 법무부는 이 결정에 유감을 표하며 항소를 고려 중이라고 밝혔다.

 

tribune 호민관, 민중 지도자, 연단, 재판소

tribunal = cout (특별한 문제를 다루는)재판소,법원, 조사위원회

private equity firm 사모 펀드 회사, 사모펀드사

virtually = practically = actually = in fact = in substance = substantially 사실상, 실제적으로, 거의put an end to = end up = finalize = wind up = wrap up = conclude = complete = close = finish 끝내다, 마무리 짓다legal battle = legal fight = court dispute 법정 투쟁, 법정 싸움settlement of dispute 분쟁 해결International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) 국제 투자 분쟁 조정 센터

 


The compensation accounts for 4.6 percent of the $4.68 billion the equity fund demanded from the Korean government. Due to the relatively small portion of compensation, it may be safe to say the Korean government has coped well with the legal case. Yet, the ICSID instructed South Korea to pay aggregated interests of about $74.1 million under the one-month U.S. Treasury rate calculated from Dec. 3, 2011, to the date of payment.
이 배상액은 론스타가 한국 정부에 청구한 46억8000만 달러의 4.6%에 해당한다. 상대적으로 배상 비중이 적기 때문에 한국 정부가 법적 소송에 잘 대처했다고 봐도 무방하다. 그러나 ICSID는 2011년 12월 3일부터 이를 모두 지급하는 날까지 계산된 한달 만기 미국 국채 수익률에 따라 한국이 약 7410만 달러에 달하는 이자를 배상하라고 결정했다.

 

account for = amount to = tally = correspond ~에 달하다, ~에 부합하다, ~차지하다

demand = require = request = ask for = call on = call for 요청하다, 요구하다

relatively = comparatively 상대적으로, 비교적으로

portion = part = section = cut = amount = dose = quantity 부분, 조각, 양 

morsel (특히 음식으)작은 양, 작은 조각

a serving of 한 그릇의, 일 인분의

a batch of 한 번에 해내는 양, 일회분의

it may be safe to say that ~한다고 말할 수 있다, ~라 해도 무방하다

cope with = deal with = handle = manage = treat = tackle = address = navigate 다루다, 처리하다

instruct = command = order = direct = give an order 명령하다, 지시하다

aggregated = totaled = estimated = reckoned = calculated 집계된, 계산된, 합산된

aggregate = total = the aggregate total of 총, 종합한, 합계, 총액

date of payment 지급일, 납기일

U.S Treasury rate 미국 국채 금리

 


This means the country needs to pay a total of around $290 million to the equity firm. The firm has claimed that the bid to sell its controlling stake in the now-dissolved Korea Exchange Bank (KEB) to the global banking giant HSBC ended in failure in 2007 because then Korean financial authorities deliberately postponed approval of the deal. Yet the ICSID rejected such a claim.
이는 우리 정부가 론스타에 총 2억9천만 달러를 지급해야 함을 의미한다. 론스타는 현재 파산한 외환은행의 지배지분을 세계적 은행인 홍콩상하이은행(HSBC)에 매각하려는 시도가 2007년에 실패로 끝난 건 당시 한국 정부가 고의적으로 매각 승인을 지연시켰기 때문이라고 주장해왔다. 그러나 ICSID는 그러한 주장을 기각했다.

 

a total of = the aggregate of = the aggregate total of = altogether = all told = in all 총, 모두합쳐

bid 시도, 노력, 입찰

controlling stake 지배적 지분, 지배지분

dissolve = disband = break up = dismantle = disperse 녹다, 용해하다, (결혼생활/사업상 합의/의회를 공식적으로)끝내다

dissolution (결혼생활의)파경, (사업 관계상의)해소, (의회의)해산, 소멸, 사라짐, (기관 등의)해체

now-dissolved = defunct = now-defunct 지금은 파산된, 지금은 해산된, 지금은 현존하지 않는

end in = end with ~로 끝나다

deliberatedly = intentionally = on purpose 고의로, 의도적으로

postpone = put off =  delay = defer = suspend = put on the back burner = put sth on ice 미루다, 연기하다

approval = consent = ratification = approbation = authorization = aggreement = assent 동의, 승낙, 승인, 합의

reject = deny = decline = turn dwon = refuse 거절하다, 거부하다, 받아들이지 않다

 


The ICSID also refuted the equity fund's assertion that the Korean government pressured it to lower the sell-off price of KEB to Hana Financial Group. Yet the ICSID partially acknowledged Lone Star's claim that Seoul imposed heavy taxes on it in a discriminatory and unfair way despite the agreement on the prevention of double taxation between South Korea and Belgium. Seoul has been repudiating the assertion, describing Lone Star's Belgian entity as a shell company set up to avoid taxes.
ICSID는 한국 정부가 하나금융지주에 외환은행 매각 가격을 낮추도록 압력을 행사했다는 론스타의 주장도 받아 들이지 않았다. 그러나 ICSID는 한국과 벨기에의 이중과세 방지 합의에도 불구하고 한국이 차별적이고 불공정한 방식으로 론스타에 중과세를 부과했다는 론스타의 주장을 일부 인정했다. 한국 정부는 론스타의 벨기에 법인을 탈세를 위해 설립된 페이퍼컴퍼니로 묘사하며 이 주장을 부인해 왔다.

 

refute = rebut = argue against = deny = dissent = raise an objection 논박하다, 반박하다, 반대하다

assertion = claim = contention = argument = insistence = statement 주장, 논고

pressure = press = push = urge 누르다, 압력을 가하다, 압박하다

sell-off price 매각 가격

sell-off 매각, 대량 매각

selling spree 매도세

buyout = acquisition 인수, 매입

buying spree 매수세, 사재기

partially = partly = to some extent = to a certain degree = up to a certain point = to what extent 어느정도, 부분적으로

impose taxes = levy taxes = collect taxes = saddle taxes 세금을 부과하다, 세금을 걷다

heavy taxes 중과세, 중세

in a discriminatory and unfair way 차별적이고 불공평한 방법으로

double taxation 이중과세

taxation = tax 조세, 과세제도, 세제

agreement on ~에 관한 협의[협정/합의]

repudiate = reject = refuse = decline = deny = disavow = disapproval 부인하다, 부정하다

shell company[corporation] = dummy corporation = front company = paper company 명의뿐인 회사, 명목상 회사

avoid taxes = evade taxes = dodge taxes 탈세하다

tax evasion = tax dodge = tax dodging 탈세

tax avoidance 절세

 


The hedge fund took over KEB in 2003. It left the Korean market in 2012, after raking in 4.2 trillion won ($3.14 billion) in profits. Lone Star immediately invited the public's wrath and severe criticism for its predatory "hit and run" practices. The Lone Star case took place in the process of tackling then economic crisis. Then officials had to sell the troubled KEB to the private equity fund in a desperate bid to prevent it from going under.
론스타는 2003년 외환은행을 인수했다. 2012년 4조2000억원(31억4천만 달러)의 수익을 올린 뒤 한국 시장을 떠났다. 론스타의 이러한 약탈적인 '먹튀' 관행은 즉각 국민의 분노와 혹독한 비판을 불러 일으켰다. 론스타 사건은 당시 경제 위기를 수습하는 과정에서 발생했다. 금융 감독 관계자들은 곤경에 처한 외환은행의 파산을 막기 위해 필사적으로 사모펀드에 매각해야 했다.

 

hedge fund 헤지 펀드 (국제 증권 및 외환 시장에 투자해 단기 이익을 올리는 민간 투자 자금)

hedge 생울타리, 산울타리, (금전 손실을 막기위한)대비책, 얼버무리다, 생울타리를 심다

take over = receive the baton = succeed to 인수하다, 매입하다, 인계하다, 탈취하다, 장악하다

takeover 기업인수, 경영권 인수, (정권등의)탈취, 장악

rake in (돈 따위를)~을 긁어 들이다, 벌다

wrath = anger = infuriation = rage = resentment = indignation (극도의)분노, 노여움

public rage = public resentment = public wrath = public indignation 공분, 대중의 분노

invite criticism 비판을 초래하다, 비판을 받다

predetory 포식성의, 포식동물 같은, 약한 사람을 이용해 먹는, 약탈적인

hit and run 뺑소니의, 기습적인, 먹고 튀는, 먹튀의, 치고 빠지는

practice = custom 관행

take place = transpire = occur = happen 일어나다, 발생하다

tackle = cope with = deal with = handle = manage = treat = address = navigate 다루다, 처리하다

economic crisis 경제 위기

troubled 문제가 많은, 힘든, 걱정하는, 불안해하는

in a desperate bid to ~하기 위한 필사적인 시도로서

in an apparent bid to ~을 분명한 시도로서, ~을 명확히 하기위해서

go under = go bankrupt = go broke = go bust 가라앉다, 도산하다, 파산하다

stay afloat 빚지지 않고 있다, 도산하지 않고 있다, 사업 등을 유지하다, 빛지거나 망하지 않고 사업을 유지하다

 


However, this does not necessarily justify their decision. ICSID's recent verdict will likely prompt fierce disputes and repercussions. There should be comprehensive debates and reflections on the financial crisis and the insolvency of local banks to prevent recurrence of such a mishap. The ministry said Wednesday it would press for needed procedures to nullify the ICSID decision, though that is hard to do.
그러나 이러한 상황이 반드시 그들의 결정을 정당화하는 것은 아니다. ICSID의 최근 판결은 격렬한 논쟁과 반향을 불러일으킬 것으로 보인다. 이런 불상사가 재발하지 않도록 금융위기와 국내은행 부실에 대한 전반적인 논의와 반성이 있어야 한다. 법무부는 수요일 ICSID 결정을 무효화하기 위해 필요한 절차를 밟을 것이라고 말했으나 쉽지 않은 일이다.

 

necessarily = as a matter of course = justly = natually = deservedly 마땅히, 반드시, 어쩔수 없이, 필연적으로

justify = sanctify = rationalize = legitimize 정다화하다

likely = propabley = perhaps = maybe = possibly 아마, 아마도

fierce = bitter = hot = heated 열띤, 격렬한

repercussion = consequence = ramification = complication 반향, 영향, 결과

fallout = aftermath = aftereffect = sequela 여파, 후유증

comprehensive = all-around = overall = inclusive = exhaustive = blanket 포괄적인, 전면적인, 종합적인

reflection on ~에 대한 반성, ~에 대한 숙고

insolvency = bankruptcy 지불 지능, 부실화, 파산(상태)

insolvent = bankrupt 파산한

solvent 지불 능력이 있는, 용해되는, 용제, 용액

recurrence 되풀이, 반복, 재발

mishap = hitch = trouble = hiccup = snag = difficulty = embarrassment 작은 사고, 작은 불행, 문제, 곤란한 상황

hiccup 딸꾹, 딸꾹질, (약간의)문제, 지연

press for = urge = demand = push for ~을 계속 요구하다, ~을 강요하다

nullify = negate = annul = invalidate = cancel 무효화하다

 


For instance, among the 60 complaints filed in defiance of the ICSID's verdicts by 2018, only five were admitted. Yet, the government should take all possible measures to minimize the loss. Intensive efforts are needed to deal with possible ICSID-related cases properly in the future. It is necessary to consider setting up a department in charge of international legal disputes under the wing of the justice ministry.
예를 들어, 2018년까지 ICSID의 판정에 불복해 제기된 60건의 소송만 중 5건만이 인정되었다. 하지만 정부는 손실을 최소화하기 위해 가능한 모든 조치를 취해야 한다. 향후 발생 가능한 ICSID 관련 사건을 적절히 처리하기 위한 집중적인 노력이 필요하다. 법무부 산하에 국제법 분쟁을 담당하는 부서를 설치하는 방안을 검토할 필요가 있다.

file a complaint = lodge a complaint 항의를 제기하다

in defiance of ~의 저항으로, ~의 반항으로

verdict = decision = judgement = finding = adjudication = ruling (배심원단의)평결, (숙고뒤에 내린)의견, 결정

take measures 조취를 취하다

minimize = reduce 최소화 하다, 줄이다

optimize ~을 최대한 좋게 만들다, 최적화하다

maximize 극대화하다, 최대한 활용하다

streamline 간소화하다

ultimate 궁극적인, 최후의, 최고의, 최상의

ultimatum 최후통첩intensive = thorough = exhaustive = all-inclusive = scrupulous = thoroughgoing = do-or-die = rigorous 철저한, 세밀한set up = establish = build = found = erect = form 세우다, 만들다ne in charge of = take charge of = be tasked with = take responsibility for 업무를 맡다, ~을 담당하다

legal dispute = legal battle = legal fight = court dispute 법정 투쟁, 법정 싸움

under the wing of = under the umbrella of ~의 산하에, ~의 영향력 아래

under the patronage of = under the auspice of ~의 지원하에, ~의 후원하에

 

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

728x90
반응형

댓글