본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

More Korean parents prefer daughters over sons - 한국 부모의 여아 선호 높아져

by 정이로운 잉여생활 2022. 8. 4.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/08/742_333848.html?utm_source=CU 

 

More Korean parents prefer daughters over sons

More Korean parents prefer daughters over sons

www.koreatimes.co.kr

 

Preference for sons fades with some improvements in women's status
여성 지위 상승에 따라 남아선호 감소

prefer 선호하다

preferance = liking = fondness = favorite = favor = taste 선호, 좋아함, 취향

fade = wane = wither = shrivel = droop = vanish = become enervated = lose one's vigor 바래다, 사라지다, 서서히 사라지다, 점점 희미해지다, (운동선수/배우/팀 실력이)시들해지다

discolor = lose color = fade 색이 바래다

improvement in status 지위 상승

 


Among younger parents planning to have children, there is a popular belief about how many children of a certain gender it is ideal to have. It goes that parents with two daughters are the most ideal, while those who have one daughter and one son are the second most ideal. Those who end up having two sons without any daughters are the least desirable, it goes.
자녀 계획이 있는 젊은 부모들 사이에는 특정 성별의 자녀를 몇 명 낳는 것이 이상적인지에 대한 일반적인 통념이 있다. 딸이 둘 있는 부모가 가장 이상적이고 딸이 하나, 아들이 하나 있는 부모가 두 번째로 이상적이다. 딸 없이 두 아들을 낳는 경우가 가장 바람직하지 않다고 여겨진다.

 

have children 자녀를 가지다

have a baby = give birth to a child = bring forth a baby 아이를 낳다

expect a baby[child] = get pregnant = conceive = have a bun in the oven = swallow a watermelon seed = ge[get] impregnated 임신 중이다, 출산예정이다

deliver a baby 아기를 분만하다

impregnate (어떤 물질을)스며들게 하다, 퍼지게 하다, (사람/동물)임신시키다, 수태시키다

pregnancy 임신

imaginary pregnancy = phantom pregnancy = false pregnancy 상사임신

miscarry = have a miscarriage = expel a dead fetus[foetus] 유산하다

miscarriage 유산

abort = have a abortion 낙태시키다, 낙태하다

abortion = termination 낙태, 임신중절

a back-alley abortion 은밀히 이루어 지는 불법 낙태 시술

popular belief = folk belief = common belief 일반적 통념, 일반적인 생각

coventional wisdom = popular wisdom 사회적 통념, 일반적인 통념

ideal = optimum = optimal = fit = suit 이상적인, 가장 알맞는, 완벽한

ideological 사상적인, 이념적인, 관념적인

abstract 추상적인, 관념적인, 추상화

it goes that ~일어나다, ~로 흐르다

it goes without saying that = there is no doubt that = it is needless to say that ~은 말할 것도 없다

end up 결국 ~이 되다, 결국 ~에 처하게 되다

desirable 바람직한, 가치있는, 호감가는

 


Kim Yeon-ju, 30, a Gyeonggi Province-based office worker who has been on maternity leave since March said she fully agrees with this belief.
지난 3월부터 육아휴직 중인 경기도의 한 사무실에서 일하는 직장인 김연주 씨(30)도 이런 생각에 전적으로 동의한다고 말했다.

 

office worker 사무직 직장인

be on leave 휴가 중이다

be on the maternity leave 육아 휴직 중이다

be on the paternity leave (남편이 내는) 육아 휴직 중이다

be on sick leave 병가 중이다

fully = absolutely = utterly = completely = definitely = totally = surely = undoubtedly = certainly 완전히, 확실히

agree with = see eye to eye = be of the same opinion = consent to = assent to ~에 동의하다, ~에 찬성하다

 


"I clearly see the trend that daughters are more preferred than sons, particularly among young couples who are planning to have a baby," she told The Korea Times, adding that she is one of the parents who prefers daughters over sons. "We younger mothers say that while growing up, boys become distant like strangers, and they just leave home once they get married and form a new family, as few of them share emotional interactions with their parents."
김 씨는 코리아타임스와의 인터뷰에서 "아들보다 딸을 더 선호하는 경향을 특히 출산을 앞둔 신혼부부들 사이에서 확실히 본다"며 "나 역시 아들보다 딸을 더 선호하는 부모 중 한 명"이라고 말했다. "우리 젊은 엄마들은 남자 아이들이 자라면서 남처럼 멀어지고, 결혼 후 새 가정을 꾸리고 나면 집을 떠나 부모와 감정적 교류를 나누는 경우가 거의 없다고 말하고는 한다."

 

clearly = plainly = explicitly = obviously 명확하게, 분명하게, 확실하게

see the trend 동향을 보다, 추세를 보다

particularly = in particular = especially = notably 특히, 특별히

prefer A over B b보다 a를 선호하다

grow up = be brought up = be raised up 성장하다, 장성하다

become mature = become sensible = cut one's wisdom teeth = grow up 철이 들다

distant = far-off = faraway  먼, 멀리 떨어진, 동떨어진

become distant = become estranged = become alienated 소원해지다, 멀어지다

stranger = other people = others = outsider 낯선사람, 모르는 사람, 처음 온 사람

leave home 고향을 떠나다, 집을 떠나다

get married = marry = tie the knot = become man and wife = get hitched = wed 결혼하다, 혼인하다

form a new family 새 가정을 꾸리다

share emotional interactions with ~와 감정적 교류를 나누다

 


Every child should be a blessing. But, as the saying goes, daughters are pervasively more preferred than sons in Korea these daysAccording to a recent survey by Hankook Research which was conducted on over 1,000 people across the country, 55 percent think that "having a daughter is a must," while only 31 percent said that having boy is a must.
모든 아이는 똑같이 축복받아야 한다. 그러나 일반적인 통념처럼 요즘 한국에서는 아들보다 딸이 더 선호되는 경우가 많다. 한국리서치가 최근 전국 1000명 이상을 대상으로 실시한 설문조사에 따르면 '딸이 반드시 있어야 한다'는 응답이 55%, ‘아들이 반드시 있어야 한다'는 응답은 31%에 불과했다.

 

blessing 축복, 승인, 허락, 다행스러운 것, 좋은 점

bless 가호를 빌다, 축복을 빌다, 축성하다, 신성하게 하다, (유머)고맙기도 해라, 자상도 해라

mixed blessing 유리하기도 하고 불리하기도 한 것, 은총이자 저주이기도 한 것

a blessing in disguise (문제인줄 알았던 것이 가져다준) 뜻밖의 좋은 결과, 뜻밖의 이득

as the saying goes 속담에도 있듯이, 이른바, 일반적인 통념 처럼

pervasively 만연하게, 충만하게, 넘쳐

pervasive 만연하는, (구석구석)스며드는, 배어드는

pervade = permeate 만연하다, 스며들다, 베어들다

a must = necessity = a necessary = requisite 꼭 해야 하는 것, 필수 조건, 필수

 


In the survey, daughters are preferred over boys by parents of all age groups, but the trend was especially remarkable among respondents over age 60. In that age group, 70 percent preferred girls, which is significantly higher than the 43 percent who prefer boys.
설문조사에서 모든 연령대의 부모는 딸을 남자보다 선호하지만 60세 이상 응답자의 경우 그 경향이 특히 두드러졌다. 해당 연령대에서는 70%가 여자를 선호했는데, 이는 남자를 선호하는 43%보다 훨씬 높은 수치다.

 

prefer A over B b보다 a를 선호하다

especially = particularly = in particular = notably 특히, 특별히

remarkable = prominent = outstanding = noticeable = conspicuous = marked = exceptional = striking = noteworthy = appreciable 주목할 만한, 두드러진, 현저한

respondent 응답자

significantly = meaningfully = considerably = substantially = sensibly = in a meaningful way = in a sensible way = appreciably = to a great degree = markedly = remarkably = strikingly 상당히, 중요하게, 의미있게, 유의미하게

 

 

 

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글