본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Shocking death of Abe - [사설 읽기] 아베의 충격적인 죽음

by 정이로운 잉여생활 2022. 7. 16.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/07/761_332797.html

 

Shocking death of Abe

Shocking death of Abe

www.koreatimes.co.kr

 

Any form of violence should not be tolerated
어떠한 형태의 폭력도 용납되어서는 안 된다

 

shocking = hair-raising = atrocious 충격적인, 망측한, 형편없는, 엉망인

horrible = terrible = appaling = ghastly = gruesome = grisly = awful = horrific = horrendous = dreadful = hair-raising = horriffying = terrifying = hedeous = revolting = blood-curdling = chilling = spine-chilling 소름끼치는, 끔찍한, 간담이 서늘한

fear = dread = terror = horror = fright = panic 두려움, 공포, 무서움, 겁

violence = assault = aggression = offense = onslaught = attack = blow = strike 폭력, 폭행, 격렬함, 맹렬함

offence = crime = lawless acts = wrongdoing = criminal acts = delinquency = misdeed = misdemeanour = felony = sin = vice = irregularity = corruption 범죄, 범행, 비행, 부정행위, 비리

outrage = atrocity = cruelty = tragedy = enormity = villainy 잔악행위, 잔혹행위

tolerate = put up with = bear = endure = forbear = forgive = excuse = pardon 참다, 용인하다, 견디다, 용서하다

tolerant = generous = broad-minded = magnanimous = indulgent = lenient = understanding = liberal = goodwilly 관대한, 너그러운

generosity = broad-mindedness = magnanimity = liberality = tolerance = munificence = forbearance = leniency 관대함, 아량, 도량, 관용, 너그러움

 


The assassination of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe has sent shock waves through not only Japan but also the entire world. It is a clear reminder that any form of violence cannot and should not be tolerated under any circumstances as it poses a grave threat to democracy.
아베 신조 전 일본 총리의 암살은 일본뿐 아니라 전 세계에 충격을 주었다. 이는 어떤 형태의 폭력도 민주주의에 심각한 위협이 되기 때문에 어떤 상황에서도 용납될 수 없고 또한 용납되어서도 안 된다는 것을 분명히 상기시켜준다.

 

assassination = murder 암살

assassinate = commit murder  암살하다

send shock waves through = spread shock waves through ~에 충격을 주다

the entire world = all the world = the whole world 온 세상, 전 세계

reminder 상기시키는 것, 생각나게 하는 것, 독촉장, (약속/해야할일)상기시켜주는 메모[편지]

any form of ~의 어떤 형태든

under any circumstances = in any circumstances 어떤 일이 있더라도, 어떤 상황에서라도

pose a threat to ~에 위협이 되다, ~에 위협을 가하다

democracy 민주주의

democratic 민주주의의, 평등주의에 입각한, 평등한

autocracy = dictatorship = absolutism = autocratic state = tyranny 전제정치, 독재정치, 독재국가

autocrat = despot = tyrant = dictator 전재군주, 독재자, 폭군

sovereignty = autonomy = independence = self-govering system = self-reliance 자주권, 통치권, (국가의)자주, 독립

sovereign = autonomous = independent 자주적인, 독립된, 자치의, 자율적인, (국가내에서)최고 권력을 지닌, 군주, 국왕

self-governing = autonomous 자치의

initiative 주도권, 주도, 진취성, 결단성, 자주성, 계획

driving force = drive = initiative = thrust = propellation = impelling force = propulsion 추친력

propel (몰거나 밀거나 해서)나아가게 하다, (사람을 특정한 방향/상황으로)몰고가다

impel = compel = force (생각/기분이)해야만 하게 하다

impel to[into] 압박감에 ~하게 만들다

impelling 재촉하는, 몰아닥친, 조여드는

impetus = stimulus (일의 추진에 필요한)자극제, 추동력

 


On Friday, Abe, 67, was shot to death by a gunman while he was delivering a campaign speech at a train station in Nara. His speech was in support of a local candidate just two days ahead of an upper house election. The gunman reportedly had no political motive for the assassination. Japanese media reported that the suspect had a grudge against the country's former leader over his mother's obsession with a religious group.
아베 총리(67)는 금요일 나라의 한 기차역에서 유세 연설을 하던 중 괴한의 총에 맞아 숨졌다. 그의 연설은 참의원 선거를 불과 이틀 앞두고 지역 후보 지지를 위한 것이었다. 총격범은 암살에 대한 정치적 동기가 없다고 보도되었다. 일본 언론은 용의자가 어머니의 종교 집단에 대한 집착과 관련하여 아베 전 총리에 원한을 품고 있었다고 보도했다.

 

shoot sb dead = shoot sb to dead = kill sb by shooting ~을 사살하다, ~을 총살하다

shoot - shot - shot

opne fire 발포하다, 공격하다, 사격하다, 포격을 개시하다

gunman 총기를 소지한 남자, 무장강도, 범인

deliver a speech = make a speech 연설하다

campaign speech 선거 연설

train station = railroad depot 기차역

prefecture (프랑스·이탈리아 등 일부 국가에서) 지방 행정 구역, 도, 현

in support of = in favor of = in the interst of = for the sake of ~를 지지하여, ~를 옹호하여

local candidate 지역 후보

ahead of = in the lead up to = prior to ~를 앞두고

uppor house election 상원선거

reportedly 전하는 바에 의하면, 소문에 의하면

purportedly 주장되는 바에 의하면, 알려진바에 의하면

allegedly 추정상, 추정하기로는

political motive 정치적 의도

politicize 정치적 논쟁거리로 삼다, 정치 이슈화 하다, 정치에 개입시키다

political interests 정치적 이익, 정치적 관심

suspect 혐의자, 용의자, 의심하다, 수상쩍어하다, 의문[심]스러운(=questionable = doubtful = dubious)

suspicious = sceptical 수상쩍은, 못 믿어워 하는, 회의적인

grudge = resentment = resent = venom = spite 원한, 앙심, 유감, (무엇을 주는것을) 억울해하다, 아까워하다, (누가 무엇을 받을)자격이 없다고 생각하다, 배아파하다

spite = malice = ill will = ill feeling = animosity = hostility = antipathy 악감정, 악의, 반감, 적의, 적대

begrudge 시기하다, 못마땅해하다, 아까워하다

grudging = reluctant = unwilling 마지못해 주는, 마지못해 하는

obsession with ~에 대한 집착, ~에 대한 강박, ~에 대한 강박관념

be obsessive with = have an obsessive with ~에 집착하다, ~에 강박관념에 시달리다

be bent on = be intent on = be absorbed in = be keen on = be engrossed in = be given to = be infatuated in = be besotted with ~에 열중하다, ~에 푹 빠지다, ~에 여념이 없다

religious group = religious organization[body/order] 종교 집단, 종교 단체

cult (생활방식/태도/사상)추종, 숭배, 광신적 종교집단, 사이비종교집단, 컬트적인, 추종집단을 거느린, ~을 추종하는

heresy (종교상의) 이단, (정통적/일반적이 아닌) 이단, 이설

worshop = adoration = respect = reverence = esteem = admiration = idolize 숭배, 흠모, 예배, 존경

 


It was all the more shocking that the tragic incident took place in the broad daylight in Japan, a nation of 125 million which is well-known for its strict control on firearms. Former German Chancellor Angela Merkel described it as a "cowardly and vile assassination." All Japanese as well as people around the world should condemn the killing as an attack on democracy.
엄격한 총기 규제로 잘 알려진 인구 1억 2천 5백만의 국가인 일본에서 대낮에 이 비극적인 사건이 발생한 것은 더욱더 충격적이었다. 앙겔라 메르켈 전 독일 총리는 이를 "비겁하고 사악한 암살"이라고 표현했다. 전 세계인은 물론이고 모든 일본인은 이번 아베의 저격을 민주주의에 대한 공격으로 규탄해야 한다.

 

all the more 더, 더욱더, 오히려

all the more so because ~이기 때문에 더욱 그렇다, 더욱더 ~하는 이유다

tragic incident = disastrous accident = catastrophe = tragedy = disaster 비극적 사건, 참사, 참변

take place = occur = happen = break out = transpire = arise 일어나다, 발생하다

in the broad daylight 환한 대낮에, 대낮에

be well-known for = be famous for = be renowned for = be noted for[as] = be notorious for ~로 잘 알려지다, ~로 유명하다, ~로 소문나다, ~로 명성이 높다

strick = stringent = rigorous = thorough = rigid = stern = hard = harsh = severe 엄격한, 엄중한, 철저한, 엄한

ironclad = cast-iron 이의를 제기할 수 없는, 변경 할 수 없는, 완벽한, 철석같은, 틀림없는, 확실한

strongheaded = head-strong = stubborn = obstinate = obdurate = bullheaded = unyielding = inflexible 완고한, 고집센

straightforward = candid = forthright = outspoken = explicit = frank 솔직한, 노골적인

firearms = gun = rifle = pistol (소총/권총 따위의)소형 화기

describe = depict = portray = express = indicate = point out = demonstrate = illustrate = explain = elaborate 묘사하다, 설명하다, 표현하다

cowardly 비겁한

coward 겁쟁이, 비겁자

vile = disgusting = wicked = evil = outrageous = despicable = revolting 극도로 불쾌한, 혐오스러운, 사악한, 비열한

assassination = murder 암살

assassinate = commit murder  암살하다

condemn = criticize = denounce = censure = rebuke = decry = slam 비난하다, 질책하다, 매도하다

 


We express shock, sadness and anger for the loss of Japan's longest-serving prime minister. President Yoon Suk-yeol joined world leaders in extending condolences and consolation to the bereaved family and the Japanese people. He denounced the shooting as an "unacceptable crime." The South Korean Ministry of Foreign Affairs also expressed grief and delivered condolences.
일본 최 장수 총리를 잃은 것에 대해 우리는 충격과 슬픔, 분노를 표한다. 윤석열 대통령은 세계 정상들과 함께 유가족과 일본 국민에게 애도와 위로를 전했다. 그는 총격을 "용납할 수 없는 범죄"라고 비난했다. 외교부도 애도의 뜻을 전했다.

 

shock 충격, 충격적인 일, 쇼츠, 충격을 주다, 불쾌감을 주다, 경악하게 하다, 깜짝놀라게 하다

tremor = quake = shake = tremble = rock = shock = convulse = jolt = jerk = quiver 진동, 흔들리다, 떨리다, 진동하다

sadness = sorrow = grief 슬픔, 설움, 비통, 비애, 슬픈일

anger = resentment = rage = fury = indignation = wrath = outrage 분노, 분개, 화, 격분, 격노

get angry = be outraged = infuriate = be infuriated = be indignant = be exasperated = resent = enrage 분노하다, 화나다, 격분하다, 격노하다, 격분하게 만들다

the longest-serving 최장 집권한, 가장 오래 재임한, 가장 오래 활동한

join in ~을 함께하다, ~에 가담하다

extend condolences 애도하다, 애도의 뜻을 전하다

extend consolation 위로하다, 위로의 뜻을 전하다

condole with sb on sb ~에게 ~에 대한 조의를 표하다

console = comfort 위로하다, 위안을 주다

bereaved family = family of the deceased 유가족, 유족

denounce = condemn = criticize = censure = rebuke = decry = slam 비난하다, 질책하다, 매도하다

unacceptable 용납할 수 없는, 받아들일 수 없는, 인정할 수 없는

intolerable = unbearable = unendurable = insufferable 견딜 수 없는, 참을 수 없는

the Ministry of Foreign Affairs 외무부, 외교부

 


The sudden and unfortunate death of Abe is seen as an incident that can have a great impact not just on Japanese politics, but also on the geopolitical order and security situation in East Asia. Abe had long been a symbol of Japan's growing nationalism and right-wing politics. He served two stints as prime minister for eight years and nine months before retiring in 2020.
아베 전 총리의 갑작스럽고 불운한 죽음은 일본 정치뿐만 아니라 동아시아의 지정학적 질서와 안보 상황에도 큰 영향을 미칠 수 있는 사건으로 보인다. 아베는 오랫동안 일본의 점증하는 국수주의와 우익 정치의 상징이었다. 그는 2020년 은퇴하기 전까지 8년 9개월 동안 총리를 두 번 역임했다.

 

sudden = abrupt = unexpected 갑작스러운

unfortunate = unlucky = pitiful = hapless = ill-starred = ill-fated = luckless 불운한, 불행한, 가엾은, 불행한 운명의

regrettable = unfortunate = sorry 유감스러운

lementable = deporable = regrettable = appaling 한탄할, 개탄스러운, 한탄스러운, 형편없는

have a great impact on ~에 큰 충격을 주다

geopolitical order 지정학적 질서

security situation 안보 상황

symbol = emblem = symbolic representation 상징, 표상

nationalism 민족주의, 애국심, 국수주의

right-wing politics 우익 정치

left-wing politics 좌익 정치

far-right 극우의

far-left 극좌의

rightist = right-winger 우파(인) 사람, 우익(인) 사람

leftist = left-winger 좌파(인) 사람, 좌(인) 사람

stint 일정 기간 동안의 일 활동, 일정기간의 복무, 일정기간의 근무, 아끼다, 인색하게 쓰다

unstinting 아낌없는, 아낌없이 주는

term = period = tenure = incumbency 기간, 재임기간

retire = resign = step down = stand down 은퇴하다, 퇴직하다, 물러나다, 자리를 뜨다, 사임하다

 


Now he has left a tremendous legacy, both good and bad, behind. It is necessary to assess both his achievements and blunders in a fair and objective manner. He deserved credit for strengthening Japan's alliance with the United States. Yet he cannot avoid criticism for steering the country toward the right. He had sought to revise the postwar pacifist constitution to make Japan a normal country that can wage war. He had also pushed for a sizable increase in defense spending for a military buildup. Despite his retirement, he had continued to wield powerful influence in Japanese politics as chief of the so-called Abe faction in the ruling Liberal Democratic Party (LDP).
이제 그는 좋든 나쁘든 엄청난 유산을 남겼다. 그의 공과를 공정하고 객관적으로 평가할 필요가 있다. 그는 미국과 일본의 동맹을 강화한 공로를 인정받아 마땅했다. 그러나 그는 일본을 우경화 시켰다는 비판을 피할 수 없다. 그는 일본을 전쟁을 할 수 있는 정상국가로 만들기 위해 전후 평화헌법을 개정하려 했다. 그는 또한 군사력 증강을 위해 큰 폭의 국방비 증액을 추진했다. 그는 은퇴했음에도 불구하고 집권 자민당의 이른바 아베파 수장으로서 일본 정치에 강력한 영향력을 행사했다.

 

leave behind 뒤에 남기다, ~을 훨씬 앞서다, ~을 뒤로하다

tremendous = enormous = gigantic = huge = colossal = immense = massive 엄청난, 어마어마한, 거대한

legacy = mark (죽은 사람이 남긴)유산

inheritance = bequest 상속받은 재산, 유산, 상속, (과거 선대로 부터 물려받은)유산, 유전(되는것)

heritage (국가/사회의)유산

relic = artifact = antiquity 유물

both bood and bad 좋든 나쁘든

necessary = essential = indispensable = critical = paramount 필수적인, 중요한

achievement = performance = fulfillment = attainment = accomplishment = realization 성취, 업적, 달성

blunder = slip = mistake = error = gaffe = faux pas = slip-up = misstep = miscue = false step = blooper 실수, 실책

deserve credit for ~을 칭찬 받을만 하다, ~을 칭찬받을 자격이 있다

strengthen = reinforce = enhance = beef up = consolditate = enhance = tighten 강화하다, 강화시키다, 보강하다

steer = push ahead = propel = drive = take the helm = control = lead 조종하다, 몰다, 움직이다, 나아가다

postwar pacifist constitution 전후 평화 헌법

pacifist 평화주의자, 반전주의자

revise = amend 개정하다

revision = amendment 개정, 수정

wage war 전쟁을 벌이다

push for = call for = demand = request 요구하다, 추진하다

sizeable = substantial = considerable = significnat = large 상당한 크기의, 꽤 큰, 꽤 많은

increase in ~에 증가, ~의 증가

defense spending = defense costs = defense expenditures 국방비, 방위비

military buildup 군사력 증강

wield = exert = excercise (권력/권한)행사하다, 가하다, (무기)휘두르다(brandish = swing)

inflict (괴로움/고통/손해 등을)가하다, 안기다

faction = sect = offshoot = clique = party = gang 파벌, 파당, 계파, 파벌싸움, 알력

factional conflict[strife] = infighting = intra-party conflict[strife] 파벌싸움, 내분

 


What is somewhat worrying is that his death could help raise voices for a constitutional revision amid growing security concerns following Russia's invasion of Ukraine. A big win in the upper house election Sunday could also tilt the country further to the right. In that case, Seoul will find it more difficult to mend ties with Tokyo, which have worsened due to disputes over Japan's wartime forced labor and sex slavery. The Yoon administration needs to watch developments in Japan closely. Both countries should try to minimize any potential adverse effects of Abe's death on bilateral relations.
다소 우려되는 것은 러시아의 우크라이나 침공 이후 안보 우려가 고조되는 가운데 그의 죽음이 개헌 목소리를 높이는 데 기여할 수 있다는 점이다. 일요일 참의원 선거에서 큰 승리는 일본을 더 우익으로 기울어지게 할 수 있다. 그렇게 되면 일본의 전시 강제징용과 성노예 문제로 악화된 한일 관계를 개선하기가 더 어렵게 될 것이다. 윤석열 정부는 일본의 상황을 예의주시할 필요가 있다. 양국은 아베 전 총리의 사망이 양국 관계에 미칠 잠재적인 악영향을 최소화하기 위해 노력해야 한다.

 

somewhat = rather = a little = a bit = to a certain degree = to a certain extent = slightly 어느정도, 다소, 약간

worrisome 걱정스럽게 만든, 걱정스러운

more worrisome = to make matters worse = what is worse = to add insult to injury = worse still 설상가상으로, 더 우려스러운 것은

raise voices = cry out for = clamor = clamour 목소리를 높이다, 강하게 요구하다

constitutional revision 헌법 개정, 개헌

security concerns 안보 문제, 보안 우려, 안보 우려

big win = clean sweep = complete victory = landslide = sweeping victory = overwhelming victory 대승, 큰 승리, 압승

upper house election 상원선거

tilt = tip = incline = lean 기울다, 기울어지게하다

tilt [tip] the balance in favor of ~에 유리하게 기울다, ~에 유리하게 국면을 바꾸다[형세를 일변시키다]

strike the balance between ~사이에서 균형을 맞추다

drive a wedge between ~사이를 이간질 하다, ~사이를 틀어지게 하다, ~사이에 쇄기를 박다

mend ties with ~와 관계를 개선하다

worsen = deteriorate = exacerbate = aggravate = inflame = make worse 악화시키다

dispute = controversy = argument = row = confrontation = conflict = collision = strife = feud = friction = discord = brickering = squabble = high words 격론, 논쟁, 대립, 충돌, 불화

forced labour 강제 노동

sex slavery 성노예, 매춘, 성매매

development 새로이 전개된 국면, 새로이 전개된 사건, 발달, 성장, 개발

minimize = play down 최소화 시키다, (덜 중요해 보이도록)축소하다

maximize = play up 극대화하다, 강조하다, 과대평가하다, 크게다루다

adverse effect = side effect = by-product = negative impact = had influence = harmful influence = reverse effect = boomerang effect = backfire 악영향, 역효과, 부작용

bilateral relations [relationship] = bilateral ties = mutual relation = reciprocity = reciprocal relation 양국관계, 상호관계

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글