https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/01/761_322262.html
Bill passed for union representation in boards
이사회에서 노조 대표 선임 법안 통과되다
union = trade union = labor union 노동조합, 연합, 협회, 연방
bill 법안, 의안
legislation = lawmaking (의회에서 통과되는)제정법, 법률의 제정, 입법행위
legislative 입법의, 입법부의
law = act = legislation = statute = ordinance 법령, 법규, 법률
board 판자, 널, 이사회, 승선하다, 탑승하다, 탑승에 들어가다
on board = aboard 탑승한, 승선한
union representation 노조 대의권
representation 대표를 내세움, 대의권, 진정, 항의, 묘사 표현
representative 대표자, 대표, 대리인, 대표하는, 전형적인
The National Assembly passed a bill Tuesday that will mandate public institutions to appoint a union representative to their boards of directors. If the bill is signed into law, 131 public firms and institutions such as Korea Electric Power Corp. will be obliged to name a nonexecutive director recommended or picked by the chief of a labor union to their boards, starting from the latter half of the year.
국회는 화요일 공공기관의 이사회에 노조 대표를 임명하도록 의무화하는 법안을 통과시켰다. 법안이 법제화되면 올 하반기부터 한국전력 등 131개 공공기관은 노조위원장이 추천하거나 선발한 비상임이사를 이사회에 의무적으로 선임해야 한다.
National Assembly 국회, 국민의회
pass a bill = approve a bill 의안을 통과시키다, 의안을 가결하다
mandate 명령하다, 지시하다, 의무화하다, 권한, 명령, 지시, (정부의)통치기간, 재임기간
public institution 공공기간, 공공단체
appoint a representative 대표를 임명하다, 대표를 지명하다
appointment 약속, 임명, 지명, 직위, 직책
sign into law 법률제정/제정법에 서명하다, 서명승인하여 법제화하다
public firms[institutions] 공기업
be obliged to = be compelled to = be forced to 어쩔수 없이 ~하다, 의무적으로 ~해야한다, ~하도록 해야하다
name 이름을 지어주다, 명명하다, 이름을 대다/밝히다/확인하다
nonexecutive director 비상임이사, 비상무이사 (대중이익과 소수주주의 권익위해 사내 제3자의 감독, 검사 균형 역할직)
recommend 추천하다, 권하다, 권장하다
pick 고르다, 선택하다, 뽑다, 꺾다, 따다, 고르기, 선택, 선택된 사람[것]
the latter[second] half of the year 하반기
the first half of the year 상반기
start from ~을 기점으로 시작하다, ~에서 출발하다
The passage of the bill came after Lee Jae-myung, the presidential candidate of the ruling Democratic Party of Korea (DPK), called on the Assembly to deal with it last December. Yoon Suk-yeol, the presidential contender of the opposition People Power Party (PPP), backed Lee's stance. The presidential Economic, Social and Labor Council initiated the plan early last year to produce a social consensus. It is designed to enhance the managerial transparency of public firms and institutions by including a union representative on their boards.
이번 법안 통과는 지난해 12월 더불어민주당 이재명 대선후보가 국회에 처리를 촉구한 데 따른 것이다. 윤석열 국민의힘 대선 후보는 이 후보의 입장을 지지했다. 대통령 직속 경제사회노동위원회가 사회적 합의 도출을 위해 지난해 초 이 방안을 발의했다. 노조 대표를 이사회에 포함시켜 공기업과 기관의 경영 투명성을 높이기 위한 것이다.
the passage of the bill 법안통과
passage 통로, 복도, 통과, 관, 길, 구절, 악절
come after = follow = pursue ~의 뒤를 잇다, ~을 추격하다, ~을 뒤쫓다
presidential candidate = presidential contender 대통령 후보자, 대선부호자, 대통령입후보자
call on[upon] ~에 요청하다, ~에 요구하다
call for ~을 요구하다, ~을 필요로하다
deal with = cope with = handle = manage ~을 다루다, ~을 처리하다
opposition 야당들, 야당, 반대측, 경쟁사, ~에 대한 항의/반대
back 지지하다, 뒷쪽의, 과거의, 옛날의, 등, 허리, 등뼈, 척추
stance 입장, 자세, 태도
council 의회, 자문위원회, 협의외, 평의회, 심의회
initiate 게시하게 하다, 착수하다, 착수시키다, ~가 ~을 접하게 하다, 가입자, 입회자, 발의하다
initiative (특정 문제해결/목적달성을 위한)계획, 주도권, 주도, 진취성, 결단력, 자주성
social consensus 사회적 합의, 사회적 의견일치
produce a social consensus 사회적 합의를 도출하다
unanimity 만장일치
unanimous 만장일치의, 모두 뜻이 같은, 모두 의견이 같은
consnesus 의견일치, 합의
consent (권위있는 사람에 의한)동의, 허락, 합의, 동의하다, 허락하다
enhance 높이다, 향상시키다
managerial 경영의, 운영의, 관리의
managerial transparency 경영투명성
transparency 슬라이드(=slide), (유리등의)투명성, 투명도, 속이 빤이 들여다 보임, 명백함
transparent = obvious 투명한, 속이 빤히 들여다 보이는, 명료한, 알기쉬운
opaque 불투명한, 이해하기 힘든
Despite a general consensus over the bill, the legislation had been delayed due mainly to opposition from the conservative PPP and the business sector. Though they stopped short of blocking the legislation, PPP lawmakers expressed their dissatisfaction with the bill by abstaining from voting.
이 법안에 대한 일반적인 합의에도 불구하고, 이 법안은 주로 보수적인 국민의힘과 재계의 반대로 인해 지연되어 왔다. 비록 그들이 법안을 막지는 못했지만 국민의힘 의원들은 투표에 기권함으로써 법안에 대한 불만을 표했다.
general consensus 일반적인 합의, 전반적인 여론
delay = defer = put off = hold up 지연, 지체, 미룸, 연기, 이루다, 연기하다, 지연시키다
due mainly to 주로 ~때문에, 주로 ~가 이유로
opposition 반대, 항의, 반대측, 야당
conservative 보수적인, 보수주의자, 보수적인 사람, 보수당 지지자
bussiness sector 기업부문, 기업계
stop short of doing ~의 바로 앞에서 멈추다, ~하는데 까지 가지않다, ~까지 하는것은 꺼리다
block 막다, 차단하다, 건물, 관, 사각형 덩어리, ~의 길/출구/시야를 막다
lawmaker = legislator 입법자, 국회의원
express dissatisfaction with ~에 대한 불만을 나타내다
abstain (투표에서)기권하다, (건강/도덕상의 이유로 좋아하는 것을)삼가하다,자제하다, 삼가다
abstain from voting 투표에 기권하다
abstain from alcohol[smoking] 금주하다, 금연하다
The passage of the bill has met mixed reactions. Welcoming the legislation, unions expressed an expectation that the new system will help mitigate labor-management conflicts. They described it as necessary for the nation to better protect the rights of workers. The Federation of Korean Trade Unions (FKTU) said the new system will help speed up much-needed reform of public organizations by improving their transparency and adopting a more democratic management style.
이 법안의 통과는 엇갈린 반응을 보였다. 노조는 이 법안을 환영하면서 새로운 제도가 노사 갈등을 완화하는 데 도움이 될 것이라는 기대를 표명했다. 그들은 국가가 노동자들의 권리를 더 잘 보호하는 것이 필요하다고 했다. 한국노총은 새 제도가 공공기관의 투명성을 높이고 보다 민주적인 경영 방식을 채택함으로써 절실히 요구되는 개혁을 가속화하는 데 도움이 될 것이라고 주장했다.
meet (with) mixed reactions 반응이 엇갈리다, 엇갈린 반응을 보이다
mixed reactions 혼합된 반응, 찬반반응
express an expectation 기대를 표명하다, 기대감을 보이다
mitigate = ease = alleviate 완화시키다, 경감시키다
labor-management conflicts 노사갈등
labor-management 노사간의, 노사의
describe as ~로 묘사하다, ~라 평하다
necessary = essential = inevitable 필요한, 필수적인, 불가피한
better (부사)더 잘, 더 많이, (형용사) 더 좋은, 더 나은, 더 잘하는
the rights of workers 노동자의 권리
federation 연방국가, (노조/협회)연합, 연맹체, 연방화, 연합화
trade union = labor union = union 노동조합, 노동연합
speed up = accelerate = increase speed 가속화하다
much-needed = badly needed 대단히 필요한, 몹시 필요한, 엄청필요한, 그렇게 필요한
reform 개혁, 개선, 개혁하다, 개선하다, 교화시키다
public organizations [firms/institutions] 공공기관
transparency 투명성
adopt 입양하다, 채택하다, 쓰다, 취하다
democratic 민주주의의, 민주적인, 평등주의에 입각한, 평등한
management style 경영방식
However, the legislation is raising concerns in the business sector that private companies could be affected by the new system. Businesspeople worry that unions might raise their voices for the labor director position to be expanded to private businesses. In that case, the system could have a negative impact on management and worsen the business climate. In 2016, institutions under the Seoul Metropolitan Government introduced a union representative system. Now 82 institutions of 10 municipal and provincial governments have adopted it.
그러나 이 법안은 민간 기업들이 새로운 제도의 영향을 받을 수 있다는 우려를 재계에서 제기하고 있다. 기업인들은 노조가 노동이사직을 사기업으로 확대해야 한다고 목소리를 높일 것을 우려하고 있다. 그럴 경우 이 제도는 경영에 부정적인 영향을 미칠 수 있고 경영 환경을 악화시킬 수 있다. 2016년 서울시 산하 기관들은 노동이사제를 도입했고, 현재 10개 시·도의 82개 기관이 이를 채택했다.
raise concerns 우려를 일으키다, 걱정/염려를 일으키다
business sector 사업부문, 사업계
private company[enterprise/firm] 사기업, 민간기업
private 민간의, 사유의, 개인의, 사적인, 이등병
be affected by = be influenced by ~에 의해 영향을 받다
businesspeople 사업가들
enterpriser = entrepreneur = businessman = businesspeople = industrialist 사업가, 기업가
raise one's voice = lift up one's voice 목청을 돋우다, 항의하다, 불평을 말하다, 호소하다, 당당히 말하다
be expanded to ~로 확대되다, ~로 확장되다
in that case 그런 경우에는, 그렇다면
have a negative impact[effect] on ~에 부정적인 영향을 주다
worsen = deteriorate = aggravate = undermine 악화되다, 악화시키다
business climate 사업환경
climate = environment = circumstances = surroundings = milieu = background 기후, 분위기, 풍조
metropolitan government 대도시정부
municipal 지방자치제의, 시의, 읍의, 군의
provincial 주의, 도의
municipality (시/읍의)지방자치제, 지방자치제 당국
province 주, 도, 지방, 분야
municipal government 시정, 시행정부, 시당국
provincial government 지방정부, 도 정부, 도정, 도청
According to a survey conducted by the Korea Labor Institute, more than 50 percent of respondents said the new system has brought about positive changes, enhancing transparency and democratic management of public firms and institutions.
한국노동연구원이 실시한 설문조사에 따르면 응답자의 50퍼센트 이상이 새로운 제도가 공기업과 기관의 투명성과 민주적인 경영을 향상시키면서 긍정적인 변화를 가져왔다고 말했다.
conducted by ~에 의해 실시된
respondent 응답자, 피항소인, 피항고인
bring about = cause 야기하다, 초래하다, 유발하다
enhance 높이다, 강화시키다, 향상시키다
transparency 투명성, 투명도
democratic management 민주주의적 경영, 민주적 경영
firms = institutions = organizations 기업, 기관
This shows the need for all parties concerned to make concerted efforts to help the new system to firmly take root. With the passage of the bill, enterprises need to forge a more cooperative relationship with unions by enabling more inclusive management. Unions, for their part, should have a more responsible attitude toward management to develop a true partnership and make their companies better workplaces.
이는 새로운 제도가 확고하게 뿌리내릴 수 있도록 모든 관련 당사자들이 공동의 노력을 기울일 필요가 있음을 보여준다. 이 법안이 통과됨에 따라 기업들은 보다 포용적인 경영을 가능하게 함으로써 노조와 보다 협력적인 관계를 구축할 필요가 있다. 노조는 진정한 동반자 관계를 발전시키고 회사를 더 나은 직장으로 만들기 위해 회사 경영에 대해 보다 책임 있는 태도를 가져야 한다.
the need 필요성, 필요
party 정당, 당
concerned 관련된, 걱정하는, 염려하는, 관심이 있는, 흥미가 있는
concern 영향을 미치다, 관련되다, 우려, 걱정, 염려, 배려
make concerted efforts 결연한 노력을 기울이다, 힘을 합쳐 노력하다
concerted (둘이상의 국가/사람) 합심한, 결연한
firmly 단호히, 확고히
take root = settle down = spread root 뿌리를 내리다, 널리 받아들여지다, 정착하다
forge 구축하다, 위조하다, 대장간, 제철소, 꾸며내다, 날조하다, 서서히 나아가다, 착실히 전진하다
cooperative relationship 협력관계, 제휴관계
forge a relationship 관계를 구축하다
enable = allow ~을 할 수 있게 하다, ~을 가능하게 하다
inclusive 폭넓은, 포괄적인, 포용적인, 일체경비가 포함된, ~부터 ~까지
inclusive management 포용적인 경영
for one's part ~로서는, ~만은, ~에 관한한, 자기로서는
have an (형용사) attitude toward ~에 대해 ~한 태도를 가지다
responsible 책임이 있는, 책임을 져야할, ~의 원인이 되는, 책임지고 있는
true 참된, 진정한, 사실인, 진짜의, 정확한, 진실을 말하다, 일직선으로, 똑바로
partnership 동업, 동반자관계, 동업자임, 파트너임
workplace 업무환경, 직장
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글