https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/10/742_317594.html
The government is being urged to improve the way it handles COVID-19-s after an infected man died when his condition deteriorated quickly while he was waiting at home for an ambulance.
코로나19 확진 판정을 받은 남성이 상태가 갑자기 악화되어 자택에서 구급차를 기다리던 중 사망한 가운데 정부는 코로나19 환자 관리 방식을 개선하도록 촉구 받고 있다.
urge 촉구하다, 강력히 권고하다
improve 개선시키다, 향상시키다, 나아지다
handle 다루다, 다스리다, 처리하다, 만지다, 손잡이
infected man 감염자
confirmed patient 확진자
confirmed case 확진자, 확진사례
deteriorate 악화되다, 더 나빠지다
quickly 빨리, 빠르게, 곧
ambulance 구급차
This latest fatality is raising concerns as more patients displaying mild or no symptoms are expected to be told to stay home in line with the government's envisioned shift to a "living with COVID-19" policy from November.
이번 사망은 11월부터 시행할 것으로 예정된 '위드 코로나' 정책에 따라 더 많은 경증 및 무증상 환자들이 재택치료를 받을 것으로 예상되면서 우려를 낳고 있다.
latest 최근의, 가장 최근의 것
fatality 사망자, 치사율, 숙명론
fatal = mortal 치명적인, 죽음을 초래하는, 돌이킬 수 없는
raise concern 우려를 낳다, 걱정을 키우다
display 드러나다, 보이다
mild 가벼운, 온화한
be expected to ~할 것으로 예상되다, ~할것으로 기대되다, ~할 것으로 예정되다
be told to = be ordered to 당부받다, 분부를 받다
in line with ~와 함께, ~의 방침에 의거해, ~에 따라
envision = envisage (앞으로 바라는 일을) 마음속에 그리다, 상상하다
envisioned 가시적인, 구상적인(아직 구체화 안된)
shift to ~로의 변화, 전환, 이동하다, 자세를 바꾸다
According to the Central Disaster Management Headquarters, the man, in his 60s, who was placed under isolation at his home in the Seodaemun District of Seoul, died Thursday morning, after his condition deteriorated abruptly while waiting to be transferred to a hospital.
중앙사고수습본부에 따르면 서울 서대문구에서 자가격리 중이던 60대 남성은 상태가 급격히 악화되어 병원에 이송되기를 기다리던 중 목요일 아침 사망했다.
the Central Disaster Management Headquarters 중앙사고수습본부
be placed under ~하에 놓이다, ~아래에 놓이다
isolation 고립, 분리, 격리
district 지구, 구역
deteriorate 악화되다, 더 나빠지다
abruptly = suddenly 갑자기, 불쑥, 뜻밖에
transfer to ~로 이동하다, ~로 옮기다
This death is the first reported among some 13,000 cumulative cases of people who have undergone home treatment since the system was adopted in January of this year.
이번 사망은 올해 1월 재택치료가 도입된 이후 재택치료를 받은 13,000여 명의 누적 인원 가운데 보고된 최초의 사례이다.
the reported 보고사례, 보고건
cumulative 누적되는, 누계의
cumulative cases 누적사례
undergo 겪다
home treatment 재택치료
adopt (정책)채택하다, 쓰다, 취하다
The home treatment policy was introduced in January and was limited only to children aged 12 and under who do not require hospitalization.
지난 1월 도입된 재택치료 정책은 생활치료센터에 입소해 치료 받기 어려운 만 12세 미만 어린이에게 제한되어 있다.
introduce 소개하다, 도입하다
limit 한정하다, 제한하다, 제한, 허용치 (=restriction)
require 필요하다, 요구하다, 필요로하다
hospitalization 입원, 입원기간
hospitalize 입원시키다
hospitality 환대, 접대
hospitable = welcoming 환대하는, 친절한
From Oct. 8, the government expanded the policy to those under the age of 70 showing mild symptoms or asymptomatic patients, with no underlying diseases.
정부는 10월 8일부터 기저질환이 없는 70세 미만 경증 및 무증상 확진자들도 재택 치료를 받을 수 있게끔 정책을 확대했다.
expand 확대하다, 확장하다, 말을 덧 붙이다
policy 정책, 방침
under the age of ~세 미만의
over the age of ~세 이상의
mild symptoms 경증
asymptomatic 증상이 없는
asymptomatic patients 무증상환자
asymptomatic infections 무증상감염
asymptomatic carrier 무증상보균자
underlying diseases 기저질환, 원질환
underlying (겉으로 드러나지 않지만)근본적인, 근원적인, 밑에있는, 잠재적인
underlie ~의 기저를 이루다, 기저가 되다
lie 놓다, 놓여있다, (어떤상태로)있다
lie - lay - lain
lay 놓다, 두다, 놓이다, 놉히다
lay - laid - laid
The government, for its part, said it will strengthen cooperation with 119 authorities and local governments to prevent a recurrence, while maintaining its stance of expanding home treatment.
이에 방역 당국은 소방청 및 지자체와 협력해 재발 방지를 위해 노력하는 한편 재택치료를 확대하는 방침은 유지할 것이라고 정부는 전했다.
for one's part ~로서는, ~의 관점에서는, ~에 관련해서는, ~에 관한한
for the sake of ~을 (얻기, 지키기)위해서
sake 동기, 이익, 목적, 원인, 이유
strengthen 강화하다, 더 튼튼해지다, 강화되다
cooperation with ~와의 협력
119 authorities 소방당국, 소방청
local government 지방자치제, 지자체
recurrence = recrudescence 되풀이, 반복, 재발
maintain 유지하다, 지키다, 주장하다
stance = position 입장, 자세
home treatment 재택치료
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글