본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Bitcoin surge renews calls for eased regulations - 비트코인 급등은 규제 완화를 다시금 촉구하다

by 정이로운 잉여생활 2024. 3. 1.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2024/02/126_369787.html

 

Bitcoin surge renews calls for eased regulations

The surging price of bitcoin to a record level in Korea is prompting renewed calls for the easing of regulations on digital assets, in order to give investors more opportunities to make profits.

www.koreatimes.co.kr

 

 

The surging price of bitcoin to a record level in Korea is prompting renewed calls for the easing of regulations on digital assets, in order to give investors more opportunities to make profits.

한국에서의 기록적인 수준으로의 비트코인 가격 급등은, 투자자들에게 수익을 만들 기회를 제공하기 위해 디지털 자산에 대한 규제 완화를 위한 목소리를 다시금 강조하고 있다. 

 

renew calls for ~를 다시금 촉구하다

ease = relieve = slacken = loosen = alleviate = soften = relax 완화하다, 늦추다, 경감시키다

lift = scrap = abandon = abolish = get rid of = rescind = recant = withdrow = defease = nullify = negate = void = invalidate = revoke = repeal = abrogate 폐지하다, 철폐하다

to a record level 기록적인 수준으로

ditigal asset 디지털 자산

cryptocurrency 가상화폐, 암호화폐

make profits = yield a profit = bring profits 수익금을 벌다, 이익을 남기다

profits = gains = returns 이익, 수익

make unfair profits = get a rake-off 부당한 이익을 취하다

 

 

In January, financial regulators in Korea chose to maintain digital assets separate from the traditional securities market. This decision came at a time when the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) made a historic ruling allowing spot bitcoin exchange-traded funds (ETFs) on SEC-regulated market exchanges.

2월, 한국에서의 금융 규제 당국은 디지털 자산을 전통적인 증권시장과는 분기하기를 선택했다. 이러한 결정은 미증권위원회 (SEC)가 미증권위원회의 규제를 따르는 시장 거래소에서 현물 비트코인 상장 펀드 (ETFs) 거래를 허용하는 역사적인 결정을 했을때 나왔다. 

 

financial regulator 금융 규제 당국

separate from = discrete from ~에서 분리한, ~와는 별도로, ~에는 별개로 

securities market 증권 시장

at a time when ~했을 때인, ~했을 때에

make a historic ruling 역사적인 결정을 하다

ruling = decision = judgement = verdic = finding = adjudication = call 판결, 결정

spot bitcoin exchange-traded funds (ETFs) 현물 비트코인 상장 펀드

exchange = bourse des valeurs = bourse = stock exchange 주식 거래소

over-the-counter broker 주식거래 이외의 중개인

over-the-counter 처방전 없이 살수 있는, 비상장

 


ETFs are only available for trading on the traditional securities market. Under the circumstances, bitcoin traded above 89 million won ($66,700) at Korea’s largest cryptocurrency exchange operator Upbit, as of 4 p.m., Thursday. The market is open around the clock. It surpassed the previous record of 82.7 million won set on Nov. 9, 2021, and peaked at 83.45 million won, Wednesday.

ETFs는 오직 전통적 증권시장에서만 거래가 가능하다. 이러한 상황에서, 비트코인은 한국 최대 가상화폐거래소 업비트에서 목요일 오후 4시 기준  8900만원 윗선에서 거래되었다. 마켓은 24시간 거래가능하다. 이는 2021년 11월 이전 기록인 8270만원을 능가하는 가격이고, 수요일 8345만원으로 절정에 달했다. 

 

available for ~이 가능한, ~이 이용가능한

under the circumstances = against the backdrop 이러한 상황에서, 이러한 배경에는

cryptocurrency exchange 가상화폐 거래소

be open around the clock 24시간 개방되다

surpass = exceed = outdo = outrun = outstrip = overtake = outperform = beat 능가하다, 넘어서다

 


The price of the world's most popular cryptocurrency has correspondingly surged more than 40 percent in Seoul since the beginning of the year. This increase has been propelled by the rise in trading volume of spot bitcoin ETFs globally. This year also marks a halving, which occurs every four years and involves the reduction of the number of new bitcoins available for circulation by half. This phenomenon typically leads to an increase in the value of the coin.

세계 최대 가상화폐 가격은 올초 이후 한국에서 그에 부합하여 40%이상의 급등을 보였다. 이러한 증가는 전세계적으로 현불 비트코인 ETFs 거래량의 증가로 인해 더 가속화 되었다. 올해는 4년마다 발생하고, 유툥가능한 새로운 비트코인수를 반으로 줄이는 것을 포함하는 반토막을 맞이한다. 이러한 현상은 전형적으로 코인의 가치 상승으로 이어진다.

 

correspondingly 부합하여, 상응하여

since the beginning of the year 올초 이후

be propelled by = be prompted by = ~에 의해 가속화 되다, ~에 의해 추진되다

trading volume 총거래량

halving 반턱, 이등분

by half 반을, 절반만, 대단히, 매우

an increase in the value of ~의 가치 상승

 


Taking this bitcoin rally into account, we expect the corresponding market to become more bullish if the financial regulators soften rules on digital assets,” a person with the username “I only live once” wrote in an open chatroom for bitcoin investors.

"비트코인 렐리를 고려해면, 우리는 규제당국이 디지털 자산에 대한 규정을 완화한다면 해당 시장이 더 상승세가 될것으로 기대한다" 고 비트코인 투자자들을 위한 오픈채팅에서 유저네임 "나는 오직 한번 산다" 님이 썼다. 

 

take into account = take into consideration = consider 고려하다, 계산에 넣다

bitcoin rally 비트코인 랠리

stock rally 주가 상승, 주식의 반등

corresponding market 해당 시장, 부합하는 시장, 합당하는 시장

bullish market 오름세, 상향 시세

bearish market 하락세, 하향 시세

dovish stance 비둘기파적 입장

hawkish stance 매파적인 입장

soften = ease = relieve = slacken = loosen = alleviate = relax 완화하다, 늦추다, 경감시키다

open chatroom 오픈채팅방

 


Regarding the SEC decision in January, the Financial Services Commission (FSC) has opted not to permit spot bitcoin ETFs. This decision was made in the interest of safeguarding investors from highly-volatile assets. Another chatroom user, “A prophet,” called the FSC’s measures “too outdated in the era of fast-evolving digital finance.

1월 미증권 위원회의 결정과 관련해, 금융위원회는 현물 비트코인 ETFs를 허용하지 않기를 택했다. 이러한 결정은 가격폭이 매우 변덕스러운 자산으로 부터 투자자들을 보호하기 위한 목적으로 나왔다. 또다른 채팅방 유저, "선지자"는 금융위원해의 조치는 "빠르게 진화하는 디지털 금융시대에 너무 구식적" 이라고 말했다. 

 

regarding = in terms of = with regard to = respecting = concerning = when it comes to ~에 관해, ~와 관련해서 

in the interest of ~을 도모하기 위하여, ~을 위하여, ~을 목적으로

safeguard = protect = shield = screen = defend = sconce = preserve = concserve = take care of = shelter = bield 보호하다, 보존하다, 지키다

highly-volatile assets 매우 변동성이 높은 자산

volatile = stormy = changeable = tumultuous = tempestuous = turbulent = unstable = unsettled = unpredictable 격동의, 변동성이 높은, 변화가 많은, 불안정한, 변덕이 심한

vicissitude = bumpy ride = ups and downs = uncertainty = instability = inconstancy = unpredictability = rise and fall 우여곡절, 성하였다가 쇠하였다가 하기

outdated = out of date = obsolete = old school = outmooded = old-fashioned = no longer in use 구식의, 한물간, 옛날의

in the era of fast-evolving digital finance 빠르게 진화하는 시대에

 

 

Other argued that the regulator should "abandon the closed door policy for bitcoin investors in Korea, in order for investors to maximize profits," particularly in light of bitcoin approaching an all-time high of $68,789 set in November 2021 in the U.S., which could potentially have a positive impact on other countries' markets.

다른 사람들도 규제당국은 한국의 비트코인 투자자들의 이익을 최대화하기위해서, 특히 미국에서 2021년 11월 기록된 사상최고치 68789달러에 근접하고 있음을 비추어 볼때, 쇄국정책을 버려야 한다고 주장했다, 이러한 상황은 잠재적으로 다른 국가들의 시장에도 긍정적인 영향을 가질 수 있다. 

 

argue = insist on = maintain = contend = protest = assert = claim 주장하다

abandon = lift = scrap = abolish = get rid of = rescind = recant = withdrow = defease = nullify = negate = void = invalidate = revoke = repeal = abrogate 폐지하다, 철폐하다

closed door policy 쇄국정책

maximize profits 이익을 극대화 하다

in light of = considering that = in consideration of ~을 고려해 볼때

have a positive impact on ~에 긍정적인 영향을 가지다

 


Hong Ki-hoon, a professor at Hongik University's College of Business, said financial authorities “might fall further behind the international trend concerning digital assets” if it insists on its current rule. He highlighted that following its decision in January, the SEC is currently deliberating on whether to classify Ethereum, the world's second-largest cryptocurrency, as a security and approve the trading of Ethereum ETFs, potentially by May.

홍익대 비지니스학과 홍기훈 교수는, 금융 당국은 "현재의 규정을 고집한다면 디지털 자산 관련해 국제적인 흐름에 훨씬 뒤처질수 있다"고 말했다. 홍 교수는 2월 이러한 결정 이후, 미증권위원회는 세계 두번째로 큰 가상화폐 이더리움을 증권으로보고 이더리움 ETFs의 거래를 잠재적으로 5월 까지는 승인할지 여부를 고심하고 있다. 

 

fall further behind = lag further behind 뒤처지다

leave behind ~읠 뒤고하고 떠나다, ~을 훨씬 앞서다

international trend 국제 동향

insist on = stick to = cling to = adhere to ~을 주장하다, ~을 고수하다

deliberate on = contemplate = think of = mull over = meditate = think over = ponder = ruminate = weigh options = chew the cud = dwell on 신중히 심의하다, 심사숙고하다, 깊이 생각하다

 


“If realized, Korea will be steps behind the U.S. in acknowledging bitcoins and other forms of digital assets to be traded as traditional securities,” the professor said. Some advocates of digital assets project the financial regulator will be pressed to revise relevant regulations after the April 10 general elections as both rival parties are open to allowing spot bitcoin ETFs.

"만약 실현된다면, 전통적인 증권으로서 거래될 수 있는 비트코인과 다른 형태의 디지털 자산을 수용함에 있으 한벌 늦을 것이다" 라고 홍교수는 말했다. 몇몇 비트코인 지지자들은 금융당국이 관련 규제를 개정하는 것에 있어 4월 총선이후 압박을 받을 것이라고 예상한다, 왜냐하면 양당 모두 현물 비트코인 ETFs를 허용하는 것에 열려있기 때문이다. 

 

be steps behind 몇 걸음 뒤처지다, 뒷북치다

acknowledge = recognize = concede = accept = embrace 수용하다, 받아들이다

advocate = proponent = supporter = upholder = exponent = promoter 지지자, 옹호자

be pressed = be pushed = be shoved = be thrust = be enforced = be pressured 압력을 받다, 압박을 받다

both rival parties 두 양당, 여야

be open to ~의 여지가 있다, ~을 순순히 받아들이다, ~에 개방되어 있다

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글