본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Politicians join calls to sack national football head coach Klinsmann - 클린스만 국가 대표 감독 비판에 정치권 동참

by 정이로운 잉여생활 2024. 2. 14.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/02/742_368700.html

 

[NATIONAL] Politicians join calls to sack national football head coach Klinsmann

Politicians are joining in with the criticisms made by some Korean football fans against Jurgen Klinsmann, the national team's head coach who has taken flak for his tactics and reactions after Korea's semifinal loss in the 2023 AFC Asian Cup hosted by Qata

www.koreatimes.co.kr

 

 

Politicians are joining in with the criticisms made by some Korean football fans against Jurgen Klinsmann, the national team's head coach who has taken flak for his tactics and reactions after Korea's semifinal loss in the 2023 AFC Asian Cup hosted by Qatar.
2023년 카타르에서 주최된 AFC 아시안컵에서 한국이 준결승에서 패한 뒤 전술과 반응 때문에 비판 받은 위르겐 클린스만 대표팀 감독을 일부 한국 축구팬들이 비난하면서 정치권도 이에 동참하고 있다.

 

sack = fire = throw out = get rid of = lay off = dismiss = put sb out to grass = can = axe = discharge = terminate  해고하다, 자르다

join in with ~와 함께 행동하다, (활동에) 참여하다

criticism = flak = disapproval = condemnation = denunciation = censure = rebuke = reprehension = reproach = reprimand = chide = chastise = beat = castigate 비판, 비평, 비판하다, 비난하다

take flak 격렬한 비난을 감소하다

hurl criticism = level criticism 비난을 퍼붓다

tactic = strategy = stratagem = manoevre = move = scheme = device = ploy = playbook 전략, 전술

 


Rep. Kweon Seong-dong of the ruling People Power Party (PPP) wrote on Facebook Sunday that the public anger against Klinsmann is mounting, and that the Korea Football Association (KFA) should answer this uproar.
권성동 국민의힘 의원은 일요일 페이스북에 클린스만 감독에 대한 대중의 분노가 쌓이고 있으며, 이제는 대한축구협회가 이 논란에 응답할 차례라고 적었다.

 

public anger 대중의 분노

public outcry 대중의 항의

backlash = outcry = pushback 반발, 항의 

mount = increase = brew = rise = surge = soar = inflate = burgeon = proliferate = multifly 증가하다, 급증하다, 확산하

uproar = outcry = disturbance = commotion = turmoil = confusion = tumult = loud noise = racket = din 대소동, 소란, 엄청난 소란

 


Due to repeated disappointments during the Asian Cup campaign, Klinsmann was criticized for an absence of tactics. There were many concerns from the beginning of his appointment as the national team coach, and this Asian Cup has turned those concerns into reality.”
"클린스만 감독은 아시안컵에서 졸전을 거듭하며 전략 부재로 비판 받았다. 애초 국가대표팀 감독으로 임명할 때부터 큰 우려가 있었는데 이번 아시안컵은 우려를 현실로 만들었다."

 

repeated = frequent = repetitive = monotonous = iterative 반복적인, 반복되는

disappointment 실망, 낙심, 실망스러 사람, 실망스러운 것

absence 결석, 없음, 부재

turn concerns into reality 우려가 현실이 되다

become a reality 실현되다

 


Kweon continued that Klinsmann faced criticisms due to his continued stay outside of Korea, despite his contract specifying that he should reside in Korea during his tenure.
권 의원은 임기 동안 '한국 상주 '라는 계약 조건에도 클린스만 감독은 잦은 외유로 비판 받았다는 점도 지적했다.

 

face criticism = be criticised = be condemned = be reprimanded = be rebuked = be reproved = be reproached = be blamed = be scolded = be snubbed = be chided = be rated = be upbraided 비판에 직면하다, 비판 받다

stay = sojourn 체류, 머묾

reside in = dwell in = inhabit = live in = settle in 거주하다, 살다, 머물다

tenure = term of office = incumbency = period in office = term = time 임기, 재임기간, 재직기간

 


“The national criticisms against him are not about the wins or losses at the tournament. They are about doubts regarding his capability as the national team coach and his negligent attitude toward his job,” he said.
권 의원은 "지금 클린스만 감독에 대한 국민적 비판은 승패에 국한된 것이 아니다. 국가대표 감독으로서의 자질에 대한 의구심이며, 그의 안일한 태도에 대한 질타"라고 전했다.

 

criticism against ~에 대한 비판

wins or losses 이득과 손실

tournament 토너먼트, 마상 시합

negligent attitude 부주의한 태도

dereliction of duty = neglect of duty = negligence of duty 직무 태만

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글