https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2024/02/419_368798.html
E-Mart swung into the red last year despite record sales as it was hit by growing losses from its construction subsidiary amid rising construction costs and a depressed real estate market, the nation’s largest supermarket chain said, Wednesday.
이마트가 작년에 기록적인 매출에도 불구하고 적자에 빠졌다. 증가하는 건설비와 침체된 부동산 시장분위기에 이마트 건설 자회사의 손실이 커지고 있고 이로 인해 이마트가 큰 타격을 받고 있다고 수요일 밝혔다.
drive into the red = swing into the red 적자로 몰아넣다, 적자에 빠지다
into the red 적자상태에 있는
into the black 흑자상태에 있는
record sales 기록적인 매출
be hit by ~에 의해 타격을 받다
wreak havoc on ~을 사정없이 파괴하다, ~을 사정없이 황폐케 하다
subsidiary = affiliate = affiliated company 자회사, 계열사
depressed = dismal = troubled = crippled = incapacitated = gloomy = miserable = glum = dim = melancholy = somber = dim = dreary = dull 우울한, 암울한, 침울한
real estate market 부동산 시장
construction costs 공사비, 건설비
According to the firm’s regulatory filing, E-Mart reported an operating loss of 46.9 billion won ($35.12 million) in 2023. Its sales inched up by 0.5 percent to a new high of 29 trillion won during the same period.
기업 규제 보고서에 따르면, 이마트는 2023년 469억원 운영 적자를 기록했다. 같은 기간동안 이마트 매출은 0.5% 증가한 29조원 이라는 신기록을 세웠다.
regulatory 규제적인, (산업·상업 분야의) 규제[단속]력을 지닌
statutory 법에 명시된, 법으로 정한
inch up 조금씩 증가하다, 조금씩 상향하다
However, dismal earnings performance from Shinsegae Engineering & Construction, its construction affiliate, dragged down the overall revenue of E-Mart's subsidiaries. The construction firm posted 187.8 billion won in operating losses caused by the steep rise in construction costs and the current doldrums in the real estate market. E-Mart is the largest shareholder of the cash-strapped construction company with a 42.7 percent stake.
하지만, 이러한 신세계 엔지니어링 & 건설과 건설 제휴사들의 우울한 실적 이마트 자회사들의 전반적인 수익을 끌어 내렸다. 건설사는 가파르게 증가하는 건설비와 현재 부동산 시장의 침체로 인한 1878억원의 운영손실을 기록했다. 이마트는 재정난에 허덕이는 건설사의 42.7%의 최대 주주이다.
earning performance 수익 성과
drag down 끌어내리다, 몰락시키다
overall revenue 종합적인 수익, 전체적인 수입
operating losses 영업 손실, 운영 손실
steep = drastic = sharp = sheer = abrubt = rapid = precipitous 가파른, 급격한, 극단적인
the largest shareholder 최대주주
controlling shareholder = significant shareholder 지배 주주
heavy shareholder 대주주
doldrums = recession = depression = slump = stagnation = downturn 침체기, 침체, 불황
cash-strapped 재정난에 처한, 금전적으로 어려운
The drastic earnings fall caused by the construction affiliate has offset the earnings growth of other subsidiaries. Gmarket, the online shopping arm of E-Mart, achieved a major turnaround in the fourth quarter of last year for the first time in eight quarters. This helped the company reduce its annual operating losses to 32.1 billion won last year — from 65.5 billion won a year earlier. Another e-commerce platform, SSG.com, also suffered an operating loss of 103 billion won.
건설사에 의한 급격한 수익 하락은 다른 자회사들의 수익 증가를 상쇄시켰다. 이마트의 온라인 쇼핑분야의 지마켓은 8분기만에 처음으로 작년 4분기에 흑자전환에 성공했다. 이는 회사가 연초 655억원에서 작년 321억원으로 연간 운영 손실을 줄이는데 도움을 주었다. 또다른 전자상거래 플렛폼 SSG 닷컴 또한 1030원의 운영손실을 겪었다.
drastic = steep = sharp = sheer = abrubt = rapid = precipitous 가파른, 급격한, 극단적인
earnings = revenue = income = gains 수익, 수입, 이익
earnings fall 수익 하락
earnings growth 수익 증가
achieve a major turnaround 흑자 전환에 성공하다, 흑자전환을 달성하다annual operating losses 연간 운영 손실e-commerce platform 전자상거래 플랫폼suffer an operating loss 운영 손실을 보다, 운영 손실로 고통을 받다
Starbucks Korea reported robust earnings growth last year. The coffee franchise generated an operating profit of 139.8 billion won, up 17.4 billion won or 14.21 percent from the previous year, amid the continuous expansion in the number of its stores nationwide. The affiliate’s sales also jumped by 12.9 percent to 2.92 trillion won during the same period. E-Mart is the controlling shareholder of Starbucks Korea.
스타벅스는 작년 격고한 수익 증가를 기록했고, 전국적으로 지속적인 체인점 확장으로 전년대비 174억원 증가 또는 14.21% 증가한 1398억원의 운영이익을 발생시켰다. 같은 기간동안 제휴사의 매출읜 12.9% 증가한 2조 9200억원으로 증가했다. 이마트 스타벅스의 지배주주이다.
robust = sound 견고한, 건강한
generate an operating profit 영업 이익을 발생시키다
from the previous year = compare to the previous year = versus last year = vis-a-vis last year = from the preceding year 전년대비, 작년대비
jump = rise = soar = surge = rocket = increase sharply = burgeon 증가하다, 급증하다
during the same period 같은 시기에, 같은 시기 동안에
controlling shareholder = significant shareholder 지배 주주
the largest shareholder 최대주주
heavy shareholder 대주주
E-Mart, however, expressed hopes for an earnings rebound in 2024 based on the improving profitability of its e-commerce businesses online and offline.
하지만, 이마트는 온라인과 오프라인 전자상거래 사업의 수익성 개선으로 인해 2024년 흑자전환을 기대하고 있다고 밝혓따.
express hopes for 희망사항을 표출하다, 희망을 표하다
earnings rebound 수익 개선, 흑자전환
profitability 수익성
e-commerce businesses 전자상거래
“Our three retail businesses offline — such as E-Mart, E-Mart 24 and E-Mart Everyday — will generate synergies by securing competitiveness in prime costs and efficient logistics this year,” a company official said. “For our online retail channels, we will focus on stabilizing the revenue structure. Their profitability is on track for stable improvement. We expect our annual sales in 2024 to surpass 30 trillion won for the first time in history.”
"세개의 오프라인 비지니스 - 이마트, 이마트 24, 이마트 에브리데이는 올해 원가 효율적인 물류시스템에 있어 경쟁력을 확보함으로서 시너지를 발생시킬 것이다." 라고 회사 관계자는 말했다. "우리의 온라인 리테일 채널을 위해서, 우리 자회사들은 수익 개선을 안정화시키는데 초점을 맞출 것이다. 수익성 또한 안정적 개선 단계에 올랐다. 2024년 역사상 처음으로 연간 매출 30조를 넘어서기를 기대하고 있다."
retail business 소매업
generate synergies 시너지를 일으키다
secure competitiveness 경쟁력을 확보하다
prime costs 원가, 제조원가
focus on = conter on = aim at = aim to = concentrate on ~에 초점을 맞추다, ~에 집중하다
revenue structure 수익 구조
be on track for ( 원하는 결과를 향해) 착착 나아가다, 진행중이다
surpass = exceed = outdo = beat = be superior to = outstrip 능가하다, 증가하다
for the first time in history 역사상 처음으로
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글