본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Nearly half of young Korean women with normal, low weight try to shed even more: study - 정상체중 한국 여성 절반, 체중 감량 원해

by 정이로운 잉여생활 2024. 1. 22.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2024/01/744_366671.html

 

[LIFESTYLE] Nearly half of young Korean women with normal, low weight try to shed even more: study

One in six to seven Korean women in their 20s are underweight, and nearly half of women of underweight or normal weight in the same age group still try to lose even more weight, according to a research paper published by the Korea Disease Control and Preve

www.koreatimes.co.kr

 

 

One in six to seven Korean women in their 20s are underweight, and nearly half of women of underweight or normal weight in the same age group still try to lose even more weight, according to a research paper published by the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA), Monday.
우리나라 20대 여성 6~7명 중 1명은 저체중 상태이며, 저체중이나 정상체중인 경우도 절반 가까이는 체중 감량을 시도하고 있다고 월요일 질병관리청 논문에서 밝혀졌다.

 

normal weight  표준체중, 보통체중

low weight 저체중

shed 없애다, 버리다,  (원하지 않는 것을) 없애다, 떨어뜨리다, 흘리다; (옷을) 벗다

underweight 표준체중 이하의

overweight 과체중의

nearly half of ~의 절반 가까이

in the same age group 같은 연령대의

lose weight = shed weight 살을 빼다, 체중을 줄이다

publish research paper 연구 논문을 싣다, 연구 논문을 게재하

the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) 질병관리청

 


In contrast, the ratio of men in their 30s and 40s trying to lose weight has decreased despite the increasing prevalence of obesity.
이와 대조적으로 30대와 40대 남성은 비만 유병률이 늘었지만 체중 감량 시도율은 감소했다.

 

in contrast = conversly = as oppsed to = on the other hand = whereas = while 대조적으로, 반면에

the increasing prevalence of ~증가세, ~의 증가 추세

obesity = fatness 비만

increasing = burgeoning = soaring = surging = rocekting = proliferating = mounting 증가하는, 급증하는

 


The paper released by the KDCA showed that 15.1 percent of women aged between 19 and 29 were underweight in 2021 with a BMI (body mass index) less than 18.5.
질병관리청이 제출한 논문에 따르면 2021년 19~29세 여성의 15.1%가 체질량 지수 18.5 미만인 저체중이다.

 

release the paper = publish the paper = issue the paper 논문을 제출하다, 논문을 싣다

underweight 표준체중 이하의

overweight 과체중의

body mass index (BMI) 체질량 지수

 


BMI is defined as body mass in kilograms divided by height in meters.
체질량 지수는 체중(kg)을 키(m)의 제곱으로 나눈 값으로 정의된다.

 

be defined as = be considered as = be regarded as ~로 정의되다, ~로 고려되다

divide by ~로 나누다

muliply by ~을 곱하다

height = stature (사람의) 키

 


The ratio of underweight women of the same age stood at 14.8 percent between 2019 and 2021, up from the 12.4 percent tallied between 2016-2018.
2019~2021년 같은 연령대 저체중 여성 비중은 14.8%로, 2016~2018년 집계된 12.4%보다 2.4%포인트 올랐다.

 

stand at = record = tally = amount to = tally up to = add up to = sum up to = total to ~에 이르다, ~을 나타내다

be tallied 집계되다

 


About 16.2 percent of these underweight women and 53.9 percent of women of normal weight attempted to lose weight.
동연령대에서 저체중 여성의 약 16.2%, 정상체중 여성의 53.9%가 체중감량을 시도했다.

 

normal weight  표준체중, 보통체중

attempt to ~하려고 시도하다

lose weight = shed weight 살을 빼다, 체중을 줄이다

 

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글