본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Spreading fear of bedbugs alters daily lives of Koreans - 빈대 공포 전국 확산

by 정이로운 잉여생활 2023. 11. 13.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/11/742_362796.html

 

[NATIONAL] Spreading fear of bedbugs alters daily lives of Koreans

Kim Sang-hee, 32, who commutes to and from work by subway in Seoul, does not sit during her rides these days even when there is an empty seat, because of fears of bedbugs that have been spreading nationwide recently. 최근 빈대 공포가 전국적으로

www.koreatimes.co.kr

 

 

Kim Sang-hee, 32, who commutes to and from work by subway in Seoul, does not sit during her rides these days even when there is an empty seat, because of fears of bedbugs that have been spreading nationwide recently.
최근 빈대 공포가 전국적으로 확산되자 서울에서 지하철로 출퇴근하는 김상희(32) 씨는 빈자리가 있어도 앉지 않는다.

 

fear of ~의 두려움

bedbug 빈대

commute to ~로 통근하다

commute from ~에서 통근하다

commute to and from work 출퇴근 하다

spread nationwide 전국적으로 확산하다

 


She is particularly concerned as she takes Seoul subway Line No. 1 to go to her office near Jonggak Station, which is the oldest section of the Seoul subway system.
서울 지하철 노선 중 가장 오래된 1호선 종각역 근처에 사무실이 있어 김 씨는 특히 걱정이 크다.

 

particularly = in particular = notably = especially = not least = specially 특히, 특별히

be concerned = be worried = be fearful = be in fear = be afraid of = be scared of = have a dread of = be frightened of = be terrified of ~을 염려하다, ~을 걱정하다, ~을 두려워하다

subway system 지하철 시스템

 


"Trains on Line No. 1 are mostly old, and many of them have seats made of fabric that could become a good home for bedbugs," Kim said on Tuesday. "I am worried that I could be bitten by bedbugs before I know it."
화요일 김 씨는 "1호선 지하철은 대체로 오래되고 좌석 중 다수가 빈대가 번식하기 좋은 직물로 만들어졌다"며 "나도 모르는 새 빈대에 물릴까봐 걱정된다"고 덧붙였다.

 

made of ~로 만든

home for ~의 고향

breading place of = hotbed of ~의 번식장, ~의 소굴, ~의 온상

be worried = be concerned = be fearful = be in fear = be afraid of = be scared of = have a dread of = be frightened of = be terrified of ~을 염려하다, ~을 걱정하다, ~을 두려워하다

before I know it = unwittingly = in spite of myself = without knowing it = unconsciously 나도 모르게, 모르는 새에

 


Korea has recently seen a surge in bedbug sightings and damage nationwide since Keimyung University, located in Daegu, reported in September that some of its students were bitten by the parasitic insects in their dormitory.
지난 9월 대구 계명대학교 기숙사에서 학생 일부가 이 기생성 곤충에게 물렸다는 신고가 접수된 후 최근 전국 곳곳에서 빈대 목격과 피해가 속출하고 있다.

 

a surge in = a gush of = an upsurge in = an increase in = a rise in ~의 급증, ~에 증가

sighting 목격

be bitten by ~에 의해 물리다

parasitic insect 기생성 곤충

 


Other related cases have since been reported across the country, including the Seoul metropolitan area. There were media reports of bedbugs and larvae found under floor mats at a public sauna in Incheon in October.
다른 관련 사례는 서울을 포함한 전국 각지에서 보고되고 있다. 지난달에는 인천의 한 찜질방 매트 아래쪽에서 빈대 성충과 유충이 발견됐다는 언론 보도가 있었다.

 

related cases = relevant cases 관련 사례

across the country = nationwide = across the nation = all over the country = throughout the nation 전국에서

Seoul metropolitan area 서울 대도시 정부

larvae 유충

media report 언론보도

 


In Seoul alone, nearly 20 reports of suspected bedbug sightings have been filed so farraising concerns of a possible infestation in the densely populated capital of 9.4 million people.
지금까지 서울에서만 거의 20건의 빈대 의심 신고가 접수돼 약 940만명이 밀집된 수도에서 빈대 확산에 대한 우려를 증폭시키고 있다.

 

sighting 목격(특히 특이한 것·잠깐밖에 볼 수 없는 것에 대해 씀)

suspected 미심쩍은, 의심나는

file a report = report a case 신고를 접수하다, 사례를 신구하다

so far = hitherto = heretofore = till now = up until now = as of now 지금까지

hereafter = henceforward = henceforth = from now on 이후로, 앞으로, 장치, 지금부터, 이제부터

raise concerns of ~에 대한 우려를 증폭시키다

infestation 우글거림, 확산, 들끓음

infest = swarm with = crawl with = teem with = be overrun with 들끓다, 우글거리다

an infestation of = lousy with = rife with = ridden with = full of 우글거리는, 들끓는, ~이 가득한

densely populated 인구가 밀집한

sparsely populated 인구밀도가 희박한, 인구가 조밀한

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글