본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Seoul expands forests to introduce wind paths for cleaner air - 서울시, 도심 속 신선한 공기 위한 바람길숲 조성

by 정이로운 잉여생활 2023. 8. 18.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/08/742_357188.html

 

[NATIONAL] Seoul expands forests to introduce wind paths for cleaner air

The Seoul metropolitan government plans to expand the size of forested areas in the sprawling capital by 2025. 서울시는 점차 확산하는 수도권의 산림 면적을 2025년까지 확대할 계획이다.

www.koreatimes.co.kr

 

The Seoul metropolitan government plans to expand the size of forested areas in the sprawling capital by 2025.
서울시는 점차 확산하는 수도권의 산림 면적을 2025년까지 확대할 계획이다.

 

introduce = impose = institute = bring in = launch = commence = begin = start = incept = put into effect = carry out = implement = conduct = bring into force = come into effect 도입하다, 시작하다, 시행하다, 실시하다

wind path 바람길

plan to = map out = design = work out = think of = devise = establish = lay out = organize = draft  계획하다, 설계하다

expand the size = expand the scope 규모를 확장하다

forested area = woodland 숲으로 뒤덮인 지역, 삼림 지역

mountainous area 산간지역

forest = grove = wood = the woods = thicket 숲, 수풀

sprawling 제멋대로 뻗어나가는, 제멋대로 퍼져나가는

a modern sprawling town 제멋대로 뻗어나가는 현대의 도시

sprawl 팔다리를 아무렇게나 벌리고 앉다, 대자로 눞다, 제멋대로 뻗어나가다, 넓은 지역에 걸치다, 무질서하게 뻗어 나간 도시 외각 지역, (넓은 지역에 걸쳐) 제멋대로 뻗어 나가기

send person sprawling ~을 때려 눞히다

 


The latest project is the city government's second bid to make the air in the metropolis cooler and cleaner by expanding forested areas. The first phase of the project was completed in 2021.
최근 사업은 도심 공기를 더 차갑고 신선하게 만들기 위한 시의 2차 산림 확장 사업이다. 1차 사업은 2021년에 완료됐다.

 

the latest project 최근 프로젝트, 가장 최근에 했던 프로젝트, 최근 작,

make the air cooler and cleaner 공기를 더 차갑고 신선하게 만들다

brisk (차갑지만) 상쾌한, 바쁜, 빠른, 딱딱한, 사무적인

brisk air = fresh air 상쾌한 공기

forested area = woodland 숲으로 뒤덮인 지역, 삼림 지역

 


The main goal of the project is to create so-called wind paths consisting of trees that connect the mountains outside of Seoul to the city's inner regions dotted with buildings. According to the city government, fresh air generated from the mountains can be carried down to the inner city that often suffers from trapped heat, resulting in a lowering of temperatures and air pollutants.
사업 핵심 목표는 나무로 구성된 이른바 ‘바람길숲'을 조성해 서울 외곽 산림과 건물이 늘어선 도시 내부를 연결하는 것이다. 시에 따르면 산에서 생성된 신선한 공기는 열섬 현상에 종종 시달리는 도심으로 유입돼 기온은 낮추고 대기 오염물질은 줄일 수 있다.

 

consist of = constitute = be composed of = be compromised of = be made up of ~로 구성되다, ~을 구성하다

outside of ~의 바깥쪽에, ~밖에, ~밖으로, ~의 범위/한계를 넘어서, ~이외에

dotted with ~이 점점이 찍혀있는, ~여기저기 흩어져 있는, ~여기저기 산재해 있는

generated from = came from 로부터 발생된, 에서 생성된

carry down to ~밑으로 전달하다, ~로 유입시키다

trapped heat = heat dome 열섬현상, 열섬 현상

a lowering of ~의 저하, ~의 낮춤, ~의 인하

air pollutants 대기 오염 물질

 


The second project expands the number of trees planted in the first phase in two city zones ― from Mount Gwanak to Anyang Stream in southern Seoul, and from Mount Bukan to Ui Stream in northern Seoul. Starting this month, planning for the second project began and will be followed by the tree planting process during 2024-25.
2차 사업은 1차 사업에 이어 서울 남부 관악산에서 안양천까지, 북한산에서 서울 북부 우이천까지 2개 도시권에 심은 나무 수를 확대한다. 이번 달부터 2차 사업 계획이 시작됐고 2024~25년까지 나무 심기가 이어진다.

 

the number of ~의 수

be followed by ~가 따르다, ~가 뒤따르다

tree planting process 나무 심기

 


With 5 billion won ($3.76 million) in central government funding and another 5 billion won from the Seoul Metropolitan Government, the second project will introduce new trees in 11 city districts amounting to 7.3 hectares. In the first phase, over 540,000 trees were planted in 6 city districts. The first wind paths were created on more than 189 hectares of land in the capital.
중앙정부 50억원과 서울시 50억원이 투입되는 2차 바람길숲 조성 사업은 11개 자치구 7.3㏊에 달하는 면적에 나무를 심는다. 1차 사업에서는 6개 자치구에 관목 54만주가 식재됐다. 최초의 바람길숲은 수도권 지역 189㏊ 넓이에 조성됐다.

 

government funding = government patronage = government sponsorship 정부 기금, 정부 후원

subsidy = protection = grant = benefit = financial aid = financial assistance 지원금, 보조금

Seoul Metropolitan Government 서울 대도시 정부

introduce = impose = institute = bring in = launch = commence = begin = start = incept = put into effect = carry out = implement = conduct = bring into force = come into effect 도입하다, 시작하다, 시행하다, 실시하다

city zone = city district = city area = city rigion 도시 지역

hectares of land 지면의 헥타르, 헥타르의 경지

 


According to the Environmental Planning Bureau under the city government's Climate and Environment Headquarters, there are three different types of wind paths. "Wind generating forests" indicate mountains where the paths scoop up the clean air.
서울시 기후환경본부 산하 기후환경정책과에 따르면 ‘도시 바람길 숲'은 세 가지 유형으로 조성된다. ‘바람생성숲'은 바람길이 신선한 공기를 끌어오는 산을 말한다.

 

climate and environment 기후환경

different types of 다양한 종류의

wind path 바람길

indicate = demonstrate = point out = show = illustrate = articulate = menifest = infer = suggest = intimate = hint = drop a hint = allude to = hint at 암시하다,넌지시 알리다 

scoop up = ladle 퍼 담다, 주워 담다,

 

 

"Path forests" act as a pipeline of trees (alongside streams, for example) between the mountains and the inner-city. "Expansion forests" spread the clean air delivered from the mountains throughout the city through parks, forested buildings and other trees in public facilities like schools.
‘연결숲'은 나무들이 (예를 들어, 개울을 따라) 형성하는 산림과 도심 사이 연결 통로 역할을 한다. '확산숲'은 산에서 유입된 맑은 공기를 공원, 건물 사이 나무, 학교 등 공공 시설에 있는 나무를 통해 도심 곳곳으로 확산시킨다.

 

act as = serve as = play a role ~의 역할을 하다

inner city  (흔히 대도시의, 사회적인 문제가 많은) 도심 지역

spread the clean air 깨끗한 공기를 확신시키다 

delivered from = generated from = came from ~로부터 확산된, ~로부타 전달된

public facilities = publically used facilities 공공시설

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글