본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Stabbing in Sillim raises calls for countermeasures - 신림동 무차별 칼부림, 근본 대책 필요

by 정이로운 잉여생활 2023. 7. 26.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/07/742_355691.html

 

[NATIONAL] Stabbing in Sillim raises calls for countermeasures

In the wake of a stabbing rampage, in which a 33-year-old man killed one man and injured three others, Friday, there are growing calls for the country's criminal justice system to explore countermeasures for such crimes. 한 남성(33)이 흉기를 휘둘

www.koreatimes.co.kr

 

 

In the wake of a stabbing rampage, in which a 33-year-old man killed one man and injured three others, Friday, there are growing calls for the country's criminal justice system to explore countermeasures for such crimes.
한 남성(33)이 흉기를 휘둘러 한 명이 숨지고 세 명이 다친 사건이 발생한 후 국내법 집행 체계가 ‘묻지마 범죄'에 대한 대책을 모색해야 한다는 목소리가 커지고 있다.

 

stab  (칼같이 뾰족한 것으로) 찌르다, 삿대질하다, (뾰족한 것을 위협적으로) 흔들다, 찌르기, 찌르려고 하기, 찔린 상처, 찌르는 듯한 통증

jab = prod = poke = dig (뾰족한 것으로 쿡) 찌르다,  (권투에서) 잽을 넣다, (손가락이나 뾰족한 것으로) 쿡 찌르다

nudge = elbow = jog (팔꿈치 등으로) 쿡쿡 찌르다, 건드리다

raise calls for countermeasures 대책마련 요구가 증가하다, 보호조치 요청이 증가하다

in the wake of = fallowing = in the aftermath of = as a result of = after = in the backwash of = in the aftereffect of = in the fallout of ~이후에, ~의 결과로, ~의 여파로

rampage = commotion = disturbance = run amok = go on a rampage = riot = run widely = tumult = turmoil = confusion = mayhem = chaos = bedlam = pandemonium = inferno (흔히 파괴 등을 저지르며 한동안 벌이는) 광란, 광란하듯이 지나가다, 아비규환, 대혼란, 대환장파티

growing calls for = increasing calls for = mounting calls for ~에 대한 증가하는 요구

criminal justice system 형사 사법 체계, 범죄정의 시스템

countermeasure = proactive measures = confrontational action = response action = counterstep = protective measure 대응조치, 대책

nostrum (성공할 가능성이 없어 보이는) 처방, 대책, 엉터리약

 


So far, authorities and the public have defined crimes against random victims as motiveless killings by psychopaths and, as suchheld individual perpetrators solely responsible for the crime.
지금까지는 군중을 희생시키는 반사회적 범죄는 정신병자의 우발적 동기에 의한 살인으로 규정돼 오로지 가해자 개인에게 책임이 있다는 견해가 지배적이었다.

 

random victims 무작위 희생자들

random = indiscriminate 무작위의, 닥치는대로, 무분별한, 지각없는

motiveless killing = motiveless murder = motiveless attack 동기없는 살인

as such 보통말하는 그런, 엄밀한 의미의 그런

perpetrator = assailant = criminal = attacker = felon = culprit = offender 범인, 범죄자, 공격자, 중범죄자

solely = only = alone = exclusively 오로지, 단지, 단독으로

hold responsible for = hold accountable for = hold answerable for = call to account 책임을 지우다, 책임을 지게하다

 


But many claim that such categorization should be replaced with more systemic management by authorities so that potential killers can be preemptively monitored and prevented from committing any mass assaults.
하지만 당국이 이러한 분류를 더욱 체계적인 관리로 대체하고, 잠재적 가해자를 사전 감시해 불특정 다수에 대한 공격을 예방해야 한다는 의견이 갈수록 증가하고 있다.

 

categorization = classification = assortment = sorting = grouping = taxonomy = arrangement = organization = grading 범주화, 유형화, 유별화

be replaced with = be subsitute with = be supplanted with ~로 대체되다

systemic = far-reaching = comprehensive = overarching = integrated = blanket = inclusive = consolidated = all-embracing = all-encompassing 전반적인, 전체에 영향을 주는, 통합적인, 종합적인

potential killer 잠재적 살인자, 잠재적 킬러, 잠재적 가해자

commit assault = offend = attack = assail = commit a crime 폭력을 가하다

 


Experts said that each case of "social terror" should not be simply seen as an adrenalin-driven random act by an individual with psychosis, but instead as a dangerous social phenomenon, a symptom of broader social problems. In other words, the argument approaches such crimes as the responsibility of collective communities rather than the sole problem of a delusional individual.
전문가들은 ‘사회적 테러' 사건을 단순히 정신병자의 무작위 행동으로 보는 대신 위험한 사회 현상이자 보다 광범위한 사회 문제의 증상으로 볼 필요가 있다고 말한다. 즉, 묻지마 범죄를 망상에 빠진 개별 당사자의 문제가 아닌 공동체의 집단 책임으로 접근하자는 주장이다.

 

social terror 사회적 테러

should not be simply seen as ~로 단순하게 봐서는 안된다

adrenalin-driven random act 아드레날린에 의한 무작위 행동

motiveless killing = motiveless murder = motiveless attack 동기없는 살인

individual with psychosis = psychopath = psychotic 정신병자

mental illness = mental disease = disease of mind = psychopahty = psychosis = psychiatric disorder = mental disorder 정신병, 정신 질환

social phenomenon 사회적 현상

social problem 사회적 문제

dangerous = periolous = precarious = risky = hazardous = critical = pernicious = chancy 위험한, 위태로운

in other words = namely = that is = that is to say = to put it another way 다시말해서

collective communities = gemeinschaft = commune 공동체, 공동사회

delusional = paranoiac 망상의, 망상성의, 편집증적인, 피해망상적인

hallucinatory 환각의, 환각을 초래하는

schizophrenic 조현병을 앓는

megalomaniac 과대망상증 환자, 과대망상증의

 


For now, experts say the country's criminal justice system should be overhauled to verify whether at-risk ex-convicts are being monitored to ensure they do not reoffend.
전문가들은 국내 법체계를 개편해 ‘위험군' 전과자에 대한 감시 여부를 검증해 재범을 방지해야 한다고 전했다.

 

criminal justice system 형사 사법 체계, 범죄정의 시스템

overhaul = reform = reshuffle = reorganize = rearrange = restructure = shake-up 점검하다, 개편하다, 재조정하다

verify = substantiate = testify = confirm = demonstrate = prove = clarify = show = give proof = validate = constate = deraign = claim = ascertain = manifest = corroborate 입증하다, 증명하다

at-risk (특히 가정에서) 위험한 환경에 있는

ex-convict 전과자

convict 기결수, 재소자, 유죄를 선고하다, 유죄판결을 내리다

reoffend 다시범죄를 저지르다

 


Prof. Kwak Keum-joo from Seoul National University's Department of Psychology said there are certain indices that correlate to a higher probability of committing random killings, such as self-isolation from communities or being jobless and suffering from economic difficulties.
곽금주 서울대학교 심리학과 교수는 공동체로부터 고립되거나 실직 및 경제적 어려움으로 고통 받는 등 무작위 살인을 저지를 확률이 더 높은 특정 지표가 있다고 설명했다.

 

indices 색인, 지표 (index 의 복수형)

correlate to = intertwine with = be closely associated with =  be closely coupled with = be closely linked with = interrelated with = 밀접하게 연관이있다, 상관관계가 있다

self-isolation 자기 격리, 자기고립, 자의 고립

jobless = unemployed 실직상태인, 직장이 없는

economic difficulty = economic hardship = economic plight = financial trouble = financial problem 경제적 어려움, 제정적 문제

 


She said the government should monitor such individuals regardless of their criminal records by focusing on traits that are detected through such indices and maintain communication so that they can become aware of their problems.
곽 교수는 정부가 이러한 지표로 감지된 특성에 주목해 전과 기록에 상관 없이 이러한 개인을 감시하고 소통을 유지해 이들이 자신의 문제를 인식할 수 있도록 해야 한다고 전했다.

 

regardless of = irrespective of ~와 관계없이

criminal record 범죄기록, 전과

focus on = concentrate on = gear toward ~에 집중하다, ~에 초점을 맞추다

become aware of = recognize = acknowledge = perceive = sense = notice = comprehend = catch on to 깨닫다, 인식하다, 인지하다

 


"To prevent further motiveless crimes, we should pay more attention to those in more vulnerable situations than others, like children who are being constantly abused or those living alone and suffering from economic hardships," Kwak told The Korea Times.
곽 교수는 코리아타임스와의 인터뷰에서 "무차별 범죄를 막기 위해 우리는 학대 받는 아동이나 1인 가구, 경제적 어려움을 겪는 이들과 같이 보다 취약한 상황에 있는 개인에게 더 큰 관심을 기울여야 한다"고 밝혔다.

 

motiveless killing = motiveless murder = motiveless attack 동기없는 살인

pay more attention to = take more heed of = be more vigilant = be more cautious = keep an eye on = keep a beady eye on = be more watchful 더 주의를 기울이다, 더 신경쓰다, 더 주의하다

vulnerable situation 취약한 상황
live alone 혼자 살다

economic hardship = economic difficulty = economic plight = financial trouble = financial problem 경제적 어려움, 제정적 문제

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글