본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

K-beauty: What does it cost to be beautiful? - 미의 기준, '아름다움’ 위해 얼마를 치러야 하나

by 정이로운 잉여생활 2023. 7. 25.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/07/744_355649.html

 

[LIFESTYLE] K-beauty: What does it cost to be beautiful?

Hana Kim is a Korean American who thinks the beauty standards in Korea are outrageous and toxic for women of all ages. 김하나는 한국계 미국인으로, 한국의 미적 기준이 비현실적이고 여성들에게 유해하다고 생각한다.

www.koreatimes.co.kr

 

DALLAS ― "Her skin is so pale. She seemed so white and pure," a male contestant on "Single's Inferno," the hit dating show of 2021, said when he described his first impression of a female contestant. Other male contestants praised the same female contestant and stated she is their type as they "like people who have light skin."
댈러스 ― "피부가 정말 하얗다. 하얗고 청순해 보였다." 2021년 인기를 끈 연애 예능 ‘솔로지옥'의 한 남성 참가자가 여성 참가자의 첫인상을 설명하며 한 말이다. 다른 남성 참가자들도 동일한 여성 참가자를 칭찬하며 "하얀 피부를 가진 사람을 좋아한다"고 말했다.

 

cost ~을 희생시키다, ~을 잃게하다, (값/비용이)들다, (사업상)경비, 비용, 값, 비용

pale = white = pure = light 창백한, 핼쑥한, (색깔이) 엷은, 창백해지다

pallied = grey = ashen = wan (특히 아파서) 창백한, 핼쑥한, 창백한, 잿빛인, 납빛인

contestant = competitor = participant = player = contender = candidate (대회·시합 등의) 참가자

the first impression 첫인상

describe = depict = delineate = draw = paint = portray = express = sketch = present 묘사하다, 설명하다, 그리다, 표현하다

praise = applaud = acclaim = addmire = highly speak of = rave about = exalt sb to the skies = extol sb to the skies = eulogize = compliment = command = laud = turn up the thumb = lavish praise on = give a positive feedback on 칭찬하다, 칭송하다, 격찬하다, 찬양하다

be one's type ~의 타입이다, ~의 취향이다

one's taste in ~에 대한 취향, ~에 대한 기호

fondness = liking = preference = taste = partiality 애호, 취향, 기호, 좋아함

 


In 2021, along with "Squid Game," this hit dating show attracted global attention to South Korea, but it also sheds light on the country's obsession with unrealistic beauty standards.
‘솔로지옥'은 2021년 ‘오징어게임'과 더불어 한국에 세계적 관심을 불러일으킨 프로그램이지만, 동시에 한국의 비현실적인 미의 기준을 조명했다.

 

along with = together with = alongside = in line with = in conjunction with = together with = in company with = in tandem with = concurrently with = simultaneously with ~와 함께, ~와 더불어

attact golbal attention to = draw global attention = grab international attention = receive the global spotlight 국제적인 관심을 끌다

shed light on = cast light on = thraw light on = illuminate = clarify = clear up = demystify = elucidate = explain = expound = unravel = articulate = demonstrate = manifest 조명하다, 빛추다, 명확히하다, 분명히 나타내다, 분명히 드러내다

obsession with ~에 대한 집착, ~에 대한 강박관념

be obsessed with = have an obsession with ~에 사로잡혀있다, ~에 강박관념을 가지고 있다

be preoccupied with = be absorbed in = be intent on = be bent on = be engulfed in = be bound up in = be infatuated in = be keen on ~에 골몰하다, ~에 몰두해있다

unrealistic = unreal = unreasonable = exorbitant = outrageous = over the top = too much = excessive = immoderate = undue = nonsensical = far-fetched = preposterous = extravagant = absurd = ridiculous 과한, 과도한, 지나친, 비현실적인

beauty standard 미의 기준

 


Hana Kim is a Korean American who thinks the beauty standards in Korea are outrageous and toxic for women of all ages. As young as she can remember, her family suggested plastic surgery as it would make her look "much prettier in Korea." Her mother even offered her plastic surgery as a graduation gift when she graduated college.
김하나는 한국계 미국인으로, 한국의 미적 기준이 비현실적이고 여성들에게 유해하다고 생각한다. 하나는 어린 시절 가족이 "한국에서 훨씬 더 예뻐질 거라며" 성형수술을 제안한 기억이 있다. 대학을 졸업할 때 어머니가 졸업 선물로 성형수술을 제안하기까지 했다.

 

outrageous = unrealistic = unreal = unreasonable = exorbitant = over the top = too much = excessive = immoderate = undue = nonsensical = far-fetched = preposterous = extravagant = absurd = ridiculous 과한, 과도한, 지나친, 비현실적인

toxic = harmful = detrimental = perilous = poisonous = venomous = hazardous = damaging = deleterious = injurious = inimical = pernicious = hurtful 해로운, 유해한, 치명적인, 독이 있는

of all ages 모든 연령의, 모든 시대의, 모든 나이대의

plastic surgery 성형 수술

nose job = rhinoplasty 코성형술

graduation gift = graduation present 졸업 선물

 


"My mom is definitely the 'almond mom' that's trending on social media these days. She's so obsessed with her weight and mine. I had to work so hard on my self-esteem from the years and years of hearing I'd be prettier if I did this or if I lost some weight," Kim said.
김 씨는 "엄마는 요즘 소셜 미디어에서 인기 있는 '아몬드 엄마(자녀의 식습관을 과도하게 통제하는 엄마)'다. 엄마는 본인 몸무게와 내 몸무게에 집착한다. 이렇게 하면, 혹은 살을 빼면 더 예뻐질 거라고 줄곧 얘기를 들어서 자존감을 지키기 위해 노력해야 했다"고 말했다.

 

almond mom 아몬 맘.(아몬드 맘) (자녀의 체중, 특히 겉 모습에 지나치게 신경을 쓰며 관리를 하려고 하는 엄마를 말함)

helicopter mom 헬리콥터맘 (아이들이 성장해 대학에 들어가거나 사회생활을 하게 되어도 헬리콥터처럼 아이 주변을 맴돌면서 온갖 일에 다 참견하는 엄마)

trend = be in vogue = be in fashion = be in = catch on = gain the popularity = go viral = be all the cry = be all the rage = be all the buzz 유행하다, 인기를 얻다

be obsessed with = have an obsession with ~에 사로잡혀있다, ~에 강박관념을 가지고 있다

work hard on ~하는데 힘쓰다

self-esteem = self-worth = self-respect 자존감, 자아감, 자기존중감

pride 자부심

self-confidence 자신감

self-importance = self-conceit = self-complacency = vanity 자만, 자존, 거만, 자만심, 허영심

ego 자부심, 자존심, 자아, 에고

 


Kim and her friends even think the country has the highest standards of beauty in all of the world.
김 씨와 친구들은 한국이 전세계에서 가장 높은 미의 기준을 갖고 있다고 생각한다.

 

beauty standard = standards of beauty 미의 기준

 


Jessica Harris grew up never thinking about plastic surgery as an option for herself. However, living in Korea changed her mind. "Everyone is always talking about botox, nose jobs or the best skincare procedure to get done," she explains. "It's hard to not think about those things when that's all your friends talk about."
제시카 해리스는 성형수술을 고려해 본 적이 없다. 하지만 한국에서 생활하면서 마음이 바뀌게 됐다. 해리스는 "모두가 언제나 보톡스, 코 수술 또는 최고의 피부 관리 시술에 대해 이야기 한다"며 "친구들이 그런 얘기만 하는 걸 듣다 보면 시술 생각을 떨치기가 어렵다"고 전했다.

 

grow up 성장하다, 자라다, 장성하다, 철이들다, 서서히 생겨나다

change one's mind = revise one's thinking = modify one's idea = have a change of heart 생각을 바꾸다, 의견을 바꾸다, 고쳐 생각하다

turn over a new leaf 새사람이 되다

nose job = rhinoplasty 코성형술

skincare procedure 피부관리 시술

think about = consider = ponder = contemplate = mull over = dwell on = meditate = think twice = think again = reflect = ruminate = chew the cud = noodle up = think a matter over = commune with oneself = put on one's considering cap 곰곰히 생각하다, 심사숙고하다

 


Harris began to think it would not be a bad idea to upgrade her looks based on Korean standards.
해리스는 한국 기준에 따라 외모를 향상시키는 것이 나쁘지 않겠다고 생각하기 시작했다.

 

That's not a bad idea 나쁘지 않은 생각이야, 나쁜생각은 아니야

upgrade = improve = ameliorate = make better = better = reform 개선하다, 더 낫게 하다

based on = grounded on = founded on ~에 기초하여, ~에 근거하여

 

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글