본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Party's over - [사설 읽기] 파티는 끝났다

by 정이로운 잉여생활 2023. 5. 5.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/05/761_350375.html

 

Party's over

Time to settle the bill and pick up the pieces 값을 치르고 조각난 파편을 수습할 때다

www.koreatimes.co.kr

 

Time to settle the bill and pick up the pieces
값을 치르고 조각난 파편을 수습할 때다

 

be over = finish = end = break up = be done = be completed = close = be finished 끝나다, (나이를) 넘다, (질병에서)회복되다

settle the bill 값을 치르다, 계산하다, 청구서를 지불하다

pick up (특히 다른 사람을 위해서) 정리정돈하다, 치우다, 다시시작하다, 계속하다, 회복되다, 개선되다, ~을 찾다, 찾아오다, (어떤 정보를) 듣게 되다, (습관/재주등을) 들이게 되다, 익히게 되다, 전화를 받다

pick-me-up (특히 약이나 술) 기운을 차리게 해 주는 것, 기분이 좋아지게 해주는 것

pick over (선별하기 위해) ~을 잘 살펴보다

 


President Yoon Suk Yeol's six-day visit to the United States last week reaffirmed how different diplomacy can be on the inside and on the outside.
지난 주 윤석열 대통령의 6일 간 미국 방문은 안과 밖에서 보는 외교가 얼마나 다른지 재확인했다.

 

reaffirm = reassert = dedeclare = reexplicate = re-confirm 재천명하다, 재확인하다

reassure = set one's mind at rest 안심시키다

on the inside and outside the country 국내외에서

diplomacy = diplomatic skill = foreign relations = international relations (국가간의) 외교, 외교술, (사람들 사이의) 사교 능력, 외교수완

shuttle diplomacy 왕복 외교(중재자가 두 나라나 그 이상의 나라 사이를 오가며 펼치는 외교)

 


After the summit with President Joe Biden, the South Korean leader sang "American Pie" in a carefully staged state banquet. During his 43-minute speech at the U.S. Congress' joint session, Yoon mentioned the word "freedom" 46 times, drawing 23 rounds of applause.
조 바이든 대통령과의 정상회담 후, 윤석열 대통령은 조심스럽게 준비된 국빈 만찬에서 "아메리칸 파이"를 불렀다. 윤 대통령은 43분에 걸친 미 상하원 합동회의 연설에서 "자유"라는 단어를 46번 언급했고, 23번의 박수갈채를 받았다.

 

carefully staged 조심스럽게 준비된, 신중하게 연출된, 조심스럽게 마련된

state banquet 국빈 만찬, 정부 공식 연회

mention = refer to = utter = comment = remark = note = state = tell = say = make metion of = make reference of = allude to = tough on = thematize = observe = make an observation on 언급하다, 말하다

a round of applause 한 차례의 박수 (갈채)

applaud 박수를 치다, 박수 갈채를 보내다

receive a standing ovation 기립 박수를 받다, 기립 박수갈채를 받다

 


Now it's time to review what Yoon, or Seoul, gained and lost.
이제 윤 대통령, 혹은 한국이 얻은 것과 잃은 것을 돌아볼 때다.

 

review = take stock of = reassess = reappraise = retrospect = look back on = analyze = evaluate = examine = consdier = reflect on 살펴보다, 되돌아 보다, 재평가하다, 분석하다, 검토하다

 

 

As always, there are two principal points ― national security and the economy. In conclusion, South Korea earned a more extensive and closely knit U.S. nuclear umbrella, if in form only, and got little ― if any ― in the economy.
언제나 그렇듯 국가 안보와 경제라는 두 가지 쟁점이 있다. 결론적으로, 한국은 형식적으로만 더 광범위하고 밀접하게 짜인 미국의 핵우산을 얻었고, 경제적 측면에서는 거의 얻지 못했다.

 

as always = as usual = in one's usual way = in an ordianry way = as is usual with 언제나 그렇듯, 여느때 처럼, 평소처럼, 늘 그렇듯

principal point 주요한 점, 주점, 쟁점

national security 국가 안보

extensive = comprehensive = sweeping = broad = wide = widespread = far-reaching = full-fledged = blanket = full-blown = full-scale 광범위한, 전면적인, 포괄적인

closely-knit = close-knit = closely-intertwined 긴밀히 맺어진, 굳게 단결된

unclear umbrella 핵우산

in form only = as a mere formality = as a formal sense only = nominally = in name only = titularly 형식상으로, 명목상으로,  유명무실하게, 있느나 마나하게

if any 만약에 있다면, 만약에[설사] 있다손치더라도

 


The Washington Declaration contains the U.S. pledge to retaliate against nuclear attacks from North Korea in kind, even if the latter hit the U.S. mainland with long-range missiles at the same time. Its concrete implementing tool, the Nuclear Consultation Group, will reflect Seoul's opinions on America's possible use of atomic weapons.
‘워싱턴 선언'에는 북한이 장거리 미사일로 미국 본토를 동시에 공격하더라도 현물로 보복하겠다는 미국의 약속이 담겨 있다. 이를 위한 구체적인 실행 도구인 핵협의단은 미국의 핵무기 사용 가능성에 대한 한국의 의견을 반영할 것이다.

 

Washington Declaration 워싱턴 선언

declaration = statement = announcement = proclamation = pronouncement 선언문, 성명서, 공표문

pledge = swear = vow = make an oath = make a vow = promise 약속하다, 맹세하다, 선언하다

retaliate = avenge = take vengeance on = take retaliation against = be in requital = get back at = take revenge on = revenge on = pay sb back for = give sb tit-for-tat = answer sb tit-for-tat = give an eye for an eye =  give a tooth for a tooth 복수하다, 앙갚음하다, 보복하다

unclear attack 핵 공격

in kind 현물로, 동일한 것으로

respond in kind 같은 방식으로 대응하다, 똑같은 방식으로 반응하다

long-range missile 장거리 미사일

long-range ballistic missile 장거리 탄도 미사일

the Nuclear Consultation Group 핵 협의회

atomic weapon = unclear weapon = unclear weaponry = nuke = nuclear arsenal = unclear arms 핵 무기

 


But there is nothing else. The presidential office and the ruling party hastily ― and presumptuously ― identified these accords with "nuclear sharing." However, even before Yoon left Washington, ranking U.S. officials made clear that is not the case. "So let me be very direct. I don't think that we see this as a de facto nuclear sharing," said Edgard Kagan, senior director for East Asia and Oceania of the National Security Council.
그러나 이외에 다른 이득은 없다. 대통령실과 여당은 섣부르고 또 주제넘게 이러한 합의들을 "핵공유"로 규정했다. 그러나 윤 대통령이 미국을 떠나기 전부터 미국 고위 관료들은 그런 의미가 아니라는 점을 분명히 했다. 에드가드 케이건 국가안보회의(NSC) 동아시아·오세아니아 담당 선임국장은 "매우 직설적으로 말하겠다. 미국은 (이번 합의를) 사실상 핵무기 공유로 보지 않는다"고 말했다.

 

there is nothing else 이외에 다른 것은 없다

hastily = imprudently = rashly = recklessly  = hurridly = in a great hurry = foolhardily = headlong = in haste = brashly = headily = out of turn 성급하게, 경솔하게, 저돌적으로, 주제넘게, 신중하게 못하게

go off at halfcock 성급하게 굴다

at full halfcock 꼭지를 완전히 틀어 놓고, 충분히 준비되어, 완전히 안전장치를 하여

at halfcock 꼭지를 반쯤 틀어 놓고, 불충분하게 준비되어, 반만 안전장치를 하고서

presumpuously =  impertinently = arrogantly = imprudently = haughtily = forwardly = insolently = rudely = cheekily = cockily = proudly =  conceitedly = ostentatiously = showily 주제 넘게, 건방지게, 자만심에 차서

accord = concord = consent = assent = agreement = consensus = concurrence = settlement 합의, 의견일치

nuclear sharing 핵 공유 (핵무장국과 비핵화 국가 간 핵무기 공유)

make clear = clarify = manifest = articulate = confirm = make certain = illuminate = reassert = reaffirm = reilterate = ventilate = clearly reveal 분명히하다, 확실히 드러내다

be not the case 실제로는 그렇지 않다

be the case = be so 사실이 그렇다, 그러하다, 그리되다

de facto = in fact = vitually = actually = practically = in reality = to tell the truth = as a matter of fact 사실상, 실제로는

 


Instead, Washington put to rest Seoul's ambitions to develop its own nuclear weapons or bring back U.S. atomic bombs to the peninsula permanently. Except for a written pledge, one could hardly see any substantive changes in the U.S.' nuclear policy on South Korea before and after Yoon's visit. Nothing shows this better than the coarse but subdued response from Pyongyang, by its standards. Kim Yo-jong, North Korean leader Kim Jong-un's sister, called Biden "a futureless old man" and Yoon "an ugly guy."
대신, 미국은 자체 핵무기를 개발하거나 미국의 원자폭탄을 한반도에 영구적으로 반환하려는 한국의 야망을 잠재웠다. 서면 서약 외에는 윤 대통령의 방문 전과 후에 미국의 실질적인 변화를 거의 찾아볼 수 없다. 북한의 거칠고 가라앉은 반응보다 이를 더 잘 보여주는 것은 없다. 김정은 북한 국무위원장의 여동생인 김여정은 바이든을 "미래없는 늙은이"라고, 윤 대통령을 "못난 인간"이라고 불렀다.

 

put to rest = lay to rest (소문 등이 사실이 아님을 보여주어서) 잠재우다, 가라앉히다

ambition = desire = aspiration = passion = anxiety = enthusiasm = ardor = ardor = fervor = zeal = vehemence = hope 야망, 열정, 열의, 야심

bring back to = restore to[in] = return to = reinsate in = reinstroduce = resurrect = revive  ~에 복직시키다, ~에 되돌려 놓다, 부활시키다

atomic bomb = A-bomb  원자 폭탄, 핵 폭탄

permanenetly = eternally = forever = perpetually = for good = for eternity = for ever = perennially = everlastingly 영원히, 영구히

except for = other than = in addition to = but for = save = with the exception of = nothing else but = besides ~외에는, ~을 제외하고는 ~빼고는

one could hardly see (약간의 가능성은 있지만 어려운)~을 보는 사람이 거의 없다

no one could see (가능성이 아예없는) ~을 보는 사람은 없다

substantive = substantial = essential = meaningful = important = considerable = significantl 실질적인, 본질적인, 상단한, 중요한, 유의미한

nothing shows this the better than the course = nothing illustrate this the better than the story [the fact] ~보다 더 잘 보여주는 것은 없다

subdued = allayed = diminished = reduced = mitigated = abated = ebbed = sapped = alleviated = eased = settled = lessened 가라앉은, 진정된, 누그러진

dial down = put to rest = tone down = calm down = allay = alleviate = ease = relieve = mitigate = ebb = sap = languish = pacify = placade = concilate = coax = cajole = subdue = subside 누르러뜨리다, 진정시키다, 진정되다, 가라앉히다

futureless = hopeless = dismal = dark = gloomy = dim = bleak = pitch-black = pitch-dark = dark as pitch = very dark 미래가 없는, 장래성이 없는

 


Besides countering a hypothetical North Korean nuclear attack on the South, Yoon made a more serious commitment in a global context. By moving excessively closer to America, he turned China and Russia into de facto adversaries.
남한에 대한 북한의 가상의 핵 공격에 대한 대응 외에도 윤 대통령은 국제적 맥락에서 더 진지한 약속을 했다. 미국과 지나치게 가까워진 대가로 중국과 러시아를 사실상의 적으로 만들었다.

 

besides = as well as = furthermore = moreover = plus = in addition = what is more = and all = further = anyway = either = withal = on top 게다가

counter = stand up against = rise up against = deprecate = oppose = counteract = go against = run counter to = go counter to = be contrary to = defy = resist = stand up to = fight against 대응하다, 대항하다, 저항하다, 반박하다, 반대하다

hypothetical 가상적인, 가설적인

nuclear attack 핵 공격

make a commitment 노력하다, 헌신하다

in a global context 세계적인 맥락에서

excessively = aggressively = exorbitantly = extremely = incredibly = strongly = potently 과도하게, 지나치게

de facto = in fact = vitually = actually = practically = in reality = to tell the truth = as a matter of fact 사실상, 실제로는

turn into = develop into = change into = become ~로 돌리다, ~으로 진화하다, ~사태로 번지다, ~로 변화하다

adversary = foe = enemy = opponent = dissenter 적, 원수, 반대자

 


Moscow showed a willingness to give arms to Pyongyang if Seoul provides lethal weapons to Kyiv. Beijing was more direct, warning against "playing with fire" by intervening in the China-Taiwan relationship. If the war in Ukraine escalates and armed conflict breaks out in the Taiwan Strait, Seoul cannot avoid involvement.
러시아는 한국이 우크라이나에 살상 무기를 제공할 경우 북한에 무기를 제공하겠다는 의사를 보였다. 중국은 더 직접적으로 중국과 대만 관계에 개입하는 한국의 '불장난'에 대해 경고했다. 우크라이나 전쟁이 악화되고 대만해협에서 무력충돌이 일어난다면 한국도 개입을 피할 수 없을 것이다.

 

show a willingness 의지를 보이다, 기꺼이 하겠다는 모습을 보이다, 의사를 보이다

lethal weapon 살인무기, 살상무기, 흉기, 죽음의 병기

be more direct 직설적인, 직접적인, 팩폭을 날리는, 솔직한

warn against = caution against = give a warning = give a yellow card = admonish 경고하다

play with fire 불장난을 하다

intervene in ~에 개입하다, ~에 끼여들다, ~에 관여하다

mediate = arbitrate = act as a go-between = conciliate = reconcile = negotiate 중재하다, 중개하다, 조정하다

escalate = compound = intensify = heighten = precipitate = tone up = deteriorate = aggravate = become worse = worsen 고조되다, 악화되다, 고조시키다, 치닫다

break out = take place = occuer = happen = transpire = launch = unleash = role out  발발하다, 발생하다, 일어나다 

involvement = implication = intervention 연루, 개입

 


That will lead to enormous adverse effects Yoon's U.S. visit will have on this country's economy. Contrary to expectations that closer ties with Washington will help ease Korean computer chip and electric vehicle makers' concerns about doing business with China, Yoon failed to induce any reassuring remarks from Biden.
이는 윤 대통령의 미국 방문은 한국 경제에 막대한 악영향으로 연결될 것이다. 미국과의 긴밀한 관계가 한국 컴퓨터 반도체 및 전기 자동차 제조업체의 중국과 사업을 펼치는 것에 대한 우려를 완화하는 데 도움이 될 것이라는 기대와 달리 윤 대통령은 바이든으로부터 어떠한 불안감을 없애주는 발언도 얻지 못했다.

 

enormous = whopping = colossa = tremendous = immense = incalculable = huge = great 막대한, 거대한

adverse effect = negative impact = bad influence = damage = setback = disadvantageous impact = unfavorable impact = disagreeable situation = hadicap 악영향, 부정적인 영향

contrary to expectations = unlike one's expectations = against one's expectations = doing not come up to one's expectation = letting sb down = fall short of expectaions = disappoint = go against one's expections  기대와 달리, 예상과는 반대로

electric vehicle maker 전기차 제조업체

do business 사업을 하다, 장사를 하다

induce = persuade = entice = attract = draw in = bring in = lead in = tempt in = pull in = drag in 유도하다, 끌어내다, 설득하다

reassuring remark 안심시키는 말, 불안감을 없애주는 발언

 

 


The South Korean leader should have seen the true concerns behind the smiling faces of the chaebol tycoons in his entourage and won more than a pledge to "continue the discussion." A U.S. journalist had to ask a thorny question about the matter on behalf of her excessively polite Korean colleagues and a bewildered Biden obfuscated.
윤 대통령은 수행하러 온 재계 거물들의 웃는 얼굴 뒤에 숨겨진 진정한 고민을 간파하고 "논의를 이어가겠다"는 말뿐인 약속 이상을 받아내야 했다. 미국 언론인은 지나치게 예의 바른 한국인 기자 동료와 당황한 바이든을 대신해 이 문제에 대해 날카로운 질문을 해야 했다.

 

behind the smiling face 웃는 얼굴 뒤에

ulterior motive = hidden intention = underlying intention 숨은 저의, 이면의 의도

tycoon = magnate = behemoth = juggernaut = bigwig = big gun = big shot = important figure = baron = big name 거물, 큰손

entourage = delegation = retinue = mission = envoy = emissary = diplomatic corps = representatives 수행단, 수행원, 사절단

thorny question = sensitive question 민감한 문제, 어려운 질문

excessively = over the top = exorbitantly = ridiculously = absurdly = outrageouly = unreasonably = unduly = preposterously 과도하게, 터무니없이, 어처구니 없이, 지나치게, 불합리하게

polite = stright = courteous = respectful = well-mannered = civil = couth 예의바른, 공손한

bewilder =  obfuscate = embarass = baffle = put sb to trouble = rattle = leave sb baffled = confound = confuse = be at a loss = disconcert = throw in confusion = perplex = puzzle = mistify = bemuse = flummox 당황하게하다, 당황스럽게하다, 판단을 흐리게 하다

 

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글