https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/03/742_346735.html?utm_source=CU
The pro-business Yoon Suk Yeol administration seeks to extend a mandatory 52-hour cap on the workweek, introduced by the previous Moon Jae-in government, following long-standing complaints raised by employers over what they claim is a lack of flexibility of working hours and difficulties in meeting deadlines.
친기업적 윤석열 정부는 근무시간 유연성 부족과 마감시한 준수의 어려움을 호소한 고용주들의 오래된 불평을 반영해 전 문재인 정권이 도입한 주52시간 근로제를 연장하려고 한다.
raise the cap on ~에 관한 상한선을 올리다, ~의 한도를 올리다
weekly work hours = workweek = working week 주당 근로 시간
pro-business = business-friendly 친기업적인, 기업친화적인
mandatory = statutory = compulsory = obligatory = required 의무적인, 법에 의해 정해진, 법에 명시된
long-lasting = long-lived = long-standing = chronic = deep-rooted = durable 오래 지속된
complaint = grumble = grievance = moan = whine = gripe = grouse = bellyache = beef = discontent = dissatisfaction = quarrel = unrest = displeasure = disapproval = quibble = disgruntlement불만, 불평, 고충
a lack of flexibility 유연성 부족
meet a deadline 마감기일을 맞추다
The core of the revised measures announced by the government, Monday, is to enable companies to increase the maximum weekly work hours to 69 and allow workers to take longer vacations.
월요일 정부가 발표한 개편안의 핵심은 기업의 주당 최대 근로시간을 69시간으로 늘리고 근로자의 휴식시간을 연장하는 것이다.
core = heart = centerpiece = key point = nub = gist =kernel = essential = central part = main point = chief = linchpin 핵심, 주요부분
revised measure = revised plan = revision = amendment = alteration = modification = change = reformation 개정안, 변화, 개정, 변경, 수정
enable to = allow to = permit to = approve of ~가 ~할수 있게 하다
take a vacation 휴가를 얻다
While business circles welcomed the announcement, the government's move to overhaul the workweek system is expected to face resistance due to objections from opposition parties as well as labor groups.
재계에서는 이번 발표를 환영했지만 정부의 주간 근로시간 개편 움직임은 야당과 노동계의 반발에 부딪힐 전망이다.
business circle = business network = business community = business fraternity = business group 산업계, 비지니스그룹
lobby group 비지니스 로비 단체
announcement = declaration = proclamation = statement = presentation = pronouncement = notice 알림, 공지, 공표
move = drive = pursuit = initiative = scheme = plan = movement 계획, 움직임
overhaul 점검, 정비, 점검하다, 정비하다, 앞지르다
face resistance = face a backlash = face headwinds = face an opposition 저항에 부딪히다, 역풍을 맞다, 반대에 부딪치다
labour group = labor union = trade union 노동단체, 노조
The government announced the measures after a meeting presided over by Finance Minister Choo Kyung-ho.
정부는 이날 추경호 기획재정부 장관 주재로 회의를 갖고 대책을 발표했다.
announce = pronounce = proclaim = declare = make public = confirm = issue = publicize = impart = apprise = notify 알리다, 공표하다, 선언하다
preside over ~의 사회를 보다, ~을 주재하다
convene = convoke = summon = call = hold (회의 등을)소집하다
The existing workweek system was introduced in 2018 by the liberal president at the time to reduce the maximum work hours from 68 hours to 52 per week ― 40 regular hours with 12 hours of possible overtime.
기존 주간근로제는 2018년 당시 진보진영 대통령이 주당 최대 근로시간을 주 68시간에서 52시간으로, 즉 정규근무 40시간에 초과근무 12시간으로 줄이기 위해 도입되었다.
existing = established = living = current = present 기존의, 현재사용되는
extant = existent 현존하는, 잔존하는, 실재하는, 실존하는
at the time = at that time = in those days 그 당시, 그 시기
overtime 초과근무, 야근, 잔업, 초과 근무수당
Businesses have complained that there were no sufficient guidelines customizable to each industry, although the characteristics of each differ. Under the existing system, employers face criminal punishment if even one employee works for one more hour than the mandatory 52 hours a week.
기업들은 업종마다 특성이 다른데도 맞춤형 지침이 부족하다는 불만을 토로했다. 기존 제도에서는 근로자 1명이라도 1주일에 52시간 의무근로보다 1시간이라도 더 일하면 사업주가 형사처벌을 받는다.
no sufficient = insufficient = inadequate = not enough of = unsatisfactory = poor = ungratified 충분하지 않은, 불충분한
customizable to = at one's discretion = tailored to = tailor-made to 원하는 대로 바꾸는
one-size-fits-all 널리 적용되도록 만든, 두루 적용되도록 만든
characteristic = character = feature = peculiarity = environmental factor 특징, 특성
criminal punishment = punitive measure = penalty = punishment 형사처벌, 불이익, 처벌, 형벌, 벌금
The government concluded that managing overtime solely on a weekly basis has been irrational and decided to allow companies to manage extra work hours also on a monthly, quarterly, semiannual or yearly basis.
정부는 연장근로시간을 주 단위로만 관리하는 것은 불합리하다고 판단하고 월, 분기(3개월), 반기(6개월), 연 기준으로 확대하기로 했다.
conclude = draw a conclusion = decide = determine = bring to a close = come an end to = end 결론을 내리다, 판단을 내리다, 끝내다, 끝마치다, (협정/조약을) 맺다, 체결하다
solely = only = alone = exclusively 오로지, 단지, 단독으로
irrational = unreasonable = improper = inadequate = illogical = absurd = ridiculous = ludicrous = outrageous = exorbitant = immoderate = excessive = undue 비합리적인, 터무니없는, 지나친, 부당한, 부조리한, 과도한
extra work hours 시간외 작업, 잔업시간
regular work hours 정규 근무 시간
on a weekly basis 매주, 주 단위로
on a monthly basis 월 단위로
on a quarterly basis 분기 단위로
on a semi-annual basis 반기(6개월)기준으로
on a yearly basis 연 기준으로
This will extend the maximum weekly work hours to 69, according to the government, enabling employees to choose more hours during weeks with heavy workloads and fewer hours during weeks with less work.
정부는 주당 최대 근로시간을 69시간으로 늘려 직원들이 업무량이 많은 주에는 더 긴 시간을 선택하고 일이 적은 주에는 더 적은 시간을 선택할 수 있다고 밝혔다.
extend to ~로 늘리다, ~까지 미치다
according to = in accordance with = as per = pursuant to ~에 따라, ~에 의하여
heavy workload 과중한 업무량
In a bid to guarantee long vacations, such as a one-month holiday, the government decided to introduce the so-called "working hours savings system," so employees can save vacations created from their overtime work and combine them with their annual holidays.
정부는 1개월 휴가 등 장기 휴가를 보장하기 위해 직원들이 야근으로 생긴 휴가를 모아 연차휴가와 합칠 수 있는 이른바 '근로시간저축계좌제'도 도입할 예정이다.
in a bid to = in order to = for the sake of = in an attempt to = so as to ~하기 위해서
guarantee = assure = promise = vouch for = confirm = ensure = give a guarantee = warrant = justify 보장하다, 장담하다, 확실히하다, 정당화하다
combine with ~와 결합하다, ~와 힘을 모으다
annual holiday 연차휴가, 연례휴일
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글