https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/03/742_347866.html?utm_source=CU
Japanese students came to Korea on a field trip for the first time in three years, Tuesday, signaling a renewal of the cultural exchanges between the younger generations of the two countries.
일본 학생들은 3년 만에 한국으로 수학여행을 떠나 양국 젊은 세대의 문화 교류가 재개될 조짐을 보이고 있다.
field trip = study trip = school excursion = school trip 견학여행, 현장학습, 수학여행
trip = excursion = journey = outing = picnic = tour 여행, 소풍, 야유회
package tour = package holiday 패키지 여행
hiatus = interlude = gap = vaccum = break = period of inactivity = period of blank 공백기, 중단, 틈, 막간
resume = restore = restart = reopen = return = renew 재개하다, 재개장하다, 재시작하다, 돌아오다
signal = bode well for = suggest = indicate = imply = allude to = intimidate = denote = connote = hint at = represent = show = drop a hint = insinuate = mean = signify = infer = give indication of 암시하다, 나타내다, 넌지시 나타내다
renewal = resumption = resurgence = restoration = return = recovery 재개, 부활, 회복, 개선
cultural exchange 문화 교류
Thirty-seven students and two teachers from Luther Junior and Senior High School in Kumamoto Prefecture arrived at Incheon International Airport for a five-day visit.
구마모토현 루테루 중·고등학교 학생 37명과 교사 2명은 4박 5일 일정으로 인천공항에 도착했다.
prefecture = precinct = borough = constituency = district = region 현, 도, 구, 지역, 구역
town = municipality = city 도시, 소도시, 지자체
province 주, 도
arrive at = get to = reach ~에 도착하다
international airport 국제 공항
a five-day visit 5일간의 방문
They will first participate in an exchange program with students of Shinheung High School in Jeonju, North Jeolla Province, Wednesday. The students of the two high schools will attend classes together and share meals. They also plan to visit Jeonju Hanok Village as well.
이들은 수요일 전북 전주에 위치한 신흥고등학교 학생들과의 교환 프로그램에 우선 참여할 예정이다. 두 학교 학생들은 함께 수업에 참석해 식사를 같이 할 예정이다. 이들은 또 전주 한옥마을도 방문할 계획이다.
participate in = take part in = partake in = join in = engage in ~에 참석하다, ~에 참가하다
exchange programme 교환 프로그램
attend class = go to class 수업에 참석하다, 수업에 출석하다
miss a class = cut class = skip class 수업에 빠지다
share meals 식사를 같이하다, 밥을 나누다
On Thursday, they will move to Seoul and visit the capital's key tourist attractions, including the shopping and fashion district Myeong-dong, Gyeongbok Palace and Lotte World amusement park.
이들은 목요일 서울로 이동해 쇼핑과 패션 지역인 명동, 경복궁, 롯데월드 등 서울의 주요 관광지들을 방문할 예정이다.
tourist attraction = tourist destination = tourist landmark = tourism spot = tourist mecca 관광명소, 관광지
sight-seeing 관광, 구경, 유람
go sight-seeing 관광하다, 관광여행하다
amusement park 놀이공원, 유원지
playground = adventure playground (공원의)놀이터, 유원지, (학교의)운동장
fairground 축제마당, 박람회장터, (정기적인)장터, 박람회장, 품평회장
Upon their arrival, the students were welcomed by a greeting ceremony held by the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Tourism Organization (KTO).
공항에 도착한 학생들은 문화체육관광부와 한국관광공사가 주최한 환영 행사에서 환영을 받았다.
upon arrival 도착하자마자
upon = on = as soon as = shortly after = right after = when = no sooner than ~하자마자
be welcomed by ~에 의해 환영받다
greeting ceremony = welcoming ceremony 환영 행사, 환영식
During the welcoming ceremony, the Japanese students were greeted by people dressed in Korean traditional uniforms and also received souvenir gift boxes from the KTO that featured a tumbler, key chain and stationery.
환영 행사가 진행되는 동안 일본 학생들은 한복을 입은 사람들로부터 환대를 받았고 텀블러, 열쇠고리, 문구류가 특징인 한국관광공사로부터 기념품 선물 상자도 받았다.
welcoming ceremony = greeting ceremony 환영 행사, 환영식
dressed in = clothed in = donned in ~을 입은
traditional uniform 전통 의상souvenir 기념품gift box 선물 상자, 선물 박스tumbler 텀블러key chain 키 체인, 열쇠고리stationery 문구류, 문방구
"During this trip, you will visit Seoul and Jeonju," Yang Kyung-soo, the director of the KTO's Japan team, said in Japanese. "Please make unforgettable memories in Korea and come back again."
한국관광공사 일본팀 양경수 팀장은 일본어로 "이번 수학여행 동안 여러분은 서울과 전주를 방문할 것"이라며 "한국에서 잊지 못할 추억을 만들고 다시 오라"고 말했다.
make a memory 추억을 만들다
unforgettable = memorable 잊을 수 없는, 기억할 만한
indelible = permanent = immortal = undying = eternal 잊을 수 없는, 지울 수 없는, 지워지지 않는, 불멸의
"I am very excited to be here and thank you for the attention and greeting," Natsume Hiraoka, 17, said. "I am especially excited to meet new friends at Shinheung High School and visit the shopping area in Myeong-dong."
히라오카 나쓰메(17)는 "이곳에 오게 되어 매우 기쁘고 관심과 환대에 감사드린다"며 "특히 신흥고등학교에서 새로운 친구들을 만나고 명동에 있는 쇼핑 지역을 방문하게 되어 매우 기대가 크다"고 덧붙였다.
excited = exciting = thrilling = electrifying = exhilarating 아주 신나는, 짜릿한
hilarious = funny = amusing = humorous 재미있는 , 우수운
bracing = exhilarating = refreshing 상쾌한, 쾌청한
Hiraoka said she had chosen to visit Korea instead of going to the United States because she is a big fan of Korean culture and Korean dramas and her interest in Korean culture has led her to study the Korean language.
히라오카는 한국 문화와 한국 드라마의 열렬한 팬이고 한국 문화에 대한 관심이 한국어를 공부하도록 이끌었기 때문에 미국 대신 한국 방문을 선택했다고 밝혔다.
instead of = in lieu of = in place of ~대신에
a big fan of ~의 열성팬
interest in ~에 대한 관심
"We are here to encourage the new beginning of the exchange between Korea and Japan's future generations," said Choi Su-jie, the youth adviser to the culture minister. "I think we are already connected by culture … I hope the friendships with your new friends in Jeonju will become the new future of the two countries."
문화체육관광부 최수지 청소년 고문은 "우리는 한국과 일본의 미래 세대 간의 교류의 새로운 시작을 격려하기 위해 이 자리에 섰다"며 "우리가 이미 문화로 연결되어 있다고 생각한다… 전주에 있는 여러분의 새로운 친구들과의 우정이 두 나라의 새로운 미래가 되기를 바란다"고 덧붙였다.
encourage = promote = cheer up = spur on = hearten 격려하다
new beginning = fresh start 새 출발, 새로운 시작
future generation 미래 세대
advisor = adviser 고문, 조언자
be connected by ~로 연결되다
friendship = companionship = amity = friendly relationship = fellowship = comradeship = camaraderie = fraternity 우정, 우의, 친교, 친목
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글