https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2023/02/745_345092.html?utm_source=CU
[CULTURE] Decoding success factors of NewJeans
NewJeans defies 'standardized K-pop formula' 뉴진스, 'K팝 성공 공식’ 거부해
www.koreatimes.co.kr
NewJeans defies 'standardized K-pop formula'
뉴진스, ‘K팝 성공 공식' 거부해
decode = decipher (암호/컴퓨터/외국어) 해독하다, 판독하다, 파해하다, 이해하다
success factor 성공 요소, 흥행 요소
defy = resist = go against = disobey = go upstream = nix = repudiate = refuse = reject = say no = drop out of = deny = go against the tide = lean against the wind = swin against the tide = buck against the tide 거절하다, 저항하다, 거부하다, 거스르다
standardize 표준화하다
standardized = uniform = cookie-cutter = churn-out 표준화된, 획일적인
quintessential = representative = typical = prime = classic = archetypal = emblematic = paradigmatic 전형적인
formula 공식, 식, (특정한 일을 이루기 위한) 공식, 방식
equation 방정식, 등식, 동일시, 여러 가지 요소들을 고려해야 하는) 상황, 문제
From "phenomenon" to "game changer," rookie K-pop girl group NewJeans has earned the types of monikers that all singers crave, shortly after making its debut last August.
'이변'에서 '게임 체인저'에 이르기까지, 신인 K팝 걸그룹 뉴진스는 지난해 8월 데뷔 후 모든 가수가 갈망할 만한 별명들을 얻었다.
phenomenon 현상, 경의로운사람, 경의로운것
game changer 게임 체인저(상황 전개를 완전히 바꿔놓는 사람이나 아이디어나 사건)
sensation 센세이션, 돌풍, 선풍(을 불러일으키는 사람·것)
rookie = novice = tenderfoot = newbie = greenhorn = fledgling 풋내기, 신출내기, 초보
moniker = nickname = byname = sobriquet 별명
pen name = nom de plume = pseudonym = alias 가명, 펜네임, 필명
crave = yearn = long = be eager = be anxious = desire = covet = hanker 갈망하다, 간절히 원하다
shortly after = soon after = no sooner than = upon = on = as soon as = right after = immediately = a short time after 하자마자, ~직후에
make one's debut 데뷔하다, 첫 무대에 서다, 처음등장하다
premiere 영화의) 개봉, (연극의) 초연, (영화) 개봉하다, (연극음악) 초연하다, 첫 공연 하다
"Attention" and "Hype Boy," the two lead singles of the quintet's self-titled debut EP, have surpassed 100 million and 200 million streams, respectively, on Spotify, the world's largest music streaming platform. "Cookie," another lead track from the same EP, was named on The New York Times' Best Songs of 2022 list.
이 5인조의 그룹명과 동일한 데뷔 앨범의 두 타이틀곡 '어텐션'과 '하입보이'는 세계 최대 음악 스트리밍 플랫폼 스포티파이에서 각각 스트리밍 수 1억과 2억번을 돌파했다. 동일 앨범의 또 다른 수록곡 '쿠키'는 뉴욕타임스가 선정한 2022년 최고의 노래 순위에 이름을 올렸다.
lead single = lead song = title song = lead track = title track 타이틀곡
quintet 5인조, 5 중주
quartet 4인조, 4중주
sextet 6인조, 6중주
septet 7인조, 7중주
self-titled 원작의 이름을 따서 지은, 그룹명과 동일한
self-titled album 그룹명과 동일한 앨범
namesake (다른 사람·것과) 이름이 같은 사람, 것
surpass = outstrip = outdo = outperfrom = exceed = outrun = overtake = pass 능가하다, 넘어서다
respectively 각각, 각기
music streaming platform 음악 스트리밍 서비스
be named = be mentioned = be designated = be appointed = be nominated = be selected 거명되다, 이름이 불리다, 선정되다, 지명되다
On Jan. 17, the group also made it onto Billboard's main singles chart only about six months after bursting onto the music scene, becoming the fastest K-pop act to pull off the feat. "Ditto," a tune featured in NewJeans' January EP, "OMG," debuted at No. 96.
1월 17일 뉴진스는 음악계에 등장한 지 약 6개월 만에 빌보드 메인 싱글 차트에 올라 해당 기록을 가장 빠르게 달성한 K팝 그룹이 되었다. 1월 뉴진스가 발표한 앨범 'OMG'에 수록된 곡 '디토'역시 96위에 올랐다.
make it (자기 분야에서) 성공하다, 해내다, (어떤 곳에 간신히) 시간 맞춰 가다, (모임 등에) 가다, 참석하다, (심각한 질병·사고 후에) 살아남다, 이겨내다
burst onto = arrive with a bang = make an sudden appearance = show up suddenly = come from no where ~에 난입하다, 갑자기 ~하다
burst into (갑자기)~을 터뜨리다, 내뿜다
come from nowhere = come out from nowhere 갑지기 (어디에선가)나타나다, (무명에서) 갑자기 입신하다, 유명해지다
music scene 음악계, 음악업계
pull off (힘든 것을) 해내다, 성사시키다, (정차하기 위해 도로를) 벗어나다
feat = achievement = accomplishment = fulfillment = prowess 위업, 개가, 솜씨
feature in ~에 특별히 포함하다, ~에 특징으로 삼다, ~의 특징을 이루다
A week later, "OMG," the lead track from the EP of the same name, also landed on the same chart, grabbing the No. 91 spot. It even climbed up to No. 79 on Jan. 31, and such an uptrend is worth noting, says Billboard's K-pop columnist Jeff Benjamin.
일주일 뒤 동일 앨범의 타이틀곡 'OMG' 역시 같은 차트에 안착하며 91위를 차지했다. 1월 31일 해당 곡은 79위까지 올랐는데 빌보드의 K팝 칼럼니스트 제프는 이 같은 상승세는 주목할 가치가 있다고 말했다.
land on 착륙하다, ~에 올라서다, 안착하다, ~위에 내리다
grab a spot 순위를 차지하다
grab = claim = clinch = notch = secure = place = snag = snatch = seize = grip = grasp = catch hold of = achieve = attain = fulfil = reach = obtain = accomplish = harvest = reap = rack up = chalk up = score = rank 얻다, 달상성하다, 잡아채다, 손에넣다, 움켜잡다
climb up to ~까지 오르다
inch up 약간 조금 오르다
ratchet up 조금식 증가시키다, 단계적으로 증가신키다
uptrend = upward trend = upturn = rising trend = bullish trend = upward movement 상승세, 상승기조
it's worth noting that ~하는 것을 주목할 가치가 있다
"K-pop albums tend to have large debuts and decline down the streaming charts, but NewJeans' debut EP was growing in its streams week over week," the columnist told The Korea Times. "Even 'Ditto' and 'OMG' entered the Billboard Hot 100 chart, not during their debut week, but a week or two or three after, showing the music fans' growing consumption and interest in their music."
이 칼럼니스트는 코리아타임스에 "K팝 앨범은 데뷔 규모가 크되 스트리밍 차트 기록은 점차 하락하는 경향이 있는데 뉴진스의 경우는 데뷔 앨범이 주차를 거듭할수록 성장하고 있다"며 "'디토'와 'OMG' 역시 데뷔 주가 아닌 2~3주 뒤에 빌보드 핫 100 차트에 진입해 뉴진스의 음악에 대한 팬들의 소비와 관심이 점차 커지고 있음을 보여줬다"고 말했다.
decline = go down = fall = come down 내리다, 하락하다, 떨어지다
columnist 정기 기고가, 칼럼니스트
growing = brewing = swelling = increasing = rising = explosive 증가하는, 커지는
consumption (상품의) 소비, (에너지·식품·물질의) 소비, 소모
Benjamin explained that the group's emphasis on music and its distinctive release strategy have both played pivotal roles in propelling it to meteoric stardom.
벤자민은 뉴진스가 음악에 중점을 둔 점과 독특한 앨범 공개 전략이 이들을 스타덤에 오르게 하는 데 중추적인 역할을 했다고 설명했다.
explain = elaborate = expound = elucidate = explicate = account for = give an account of = expand on = explain in full = go into detail = explain in detail = spell out = give details = give particulars = circumstantiate 설명하다, 상세히 설명하다
distinctive = characteristic = peculiar = particular = special = extraordinary = exceptional = certain = specific = distinguishing 특별한, 독특한, 눈에 띄는
pivotal = primary = paramount = cardinal = important = indispensable = essential = prime = central = key = core = sailent = fundamental = leading = foremost 중심이 되는, 가장 중요한, 핵심적인, 필수적인
propel = proceed = go forward = move forward = advance = push ahead = push = drive (앞으로)나아가다, 전진하다
propel to stardom = rise to stardom = carry to stardom = rocket to stardom = shoot to stardom 스타덤에 오르다
meteoric 유성의
astronomical 천문학적인, 어마어마한
phenomenon 현상, 경의로운사람, 경의로운것
"NewJean's management company ADOR ― a label under HYBE that represents K-pop titan BTS ― created a discovery experience with the group," he said. "This totally new act revealed its singles and music videos before the album release. This method is atypical to K-pop releases, where the focus is on creating the loudest, attention-grabbing moment from the album release and hoping to sustain it."
그는 "K팝 거물 방탄소년단을 대표하는 하이브 산하 레이블인 소속사 어도어가 뉴진스와 함께 ‘발견의 경험'을 만들어 냈다"며 "이 완전히 새로운 그룹은 앨범 발매 전에 타이틀곡과 뮤직비디오를 공개했다. 이러한 방식은 초점이 앨범 발매날 가장 큰 주목을 받고 지속되기를 바라는데 초점이 맞춰진 일반적인 K팝과 이례적인 방식"이라고 말했다.
label = label company = record company = record level = manangement agency 음반회사, 소속사
titan = sansation = behemoth = juggernaut = mogul = magnate = tycoon = big shot = big wig = big gun = heavy hitter 타이탄, 거물, 실력자
album realse 앨범 발표, 앨범 발매
atypical = unconventional = unorthodox = heterodox = uncommon = exceptional = extraordinary = aberrent = off-centre = deviant = divergent = dissimilar 이례적인, 관습에 얽매이지 않는, 도극한, 일탈적인
attention-grabbing = eye-catching = imposing = impressive 눈길을 끄는, 주목을 끄는
sustain = retain = maintain = preserve 유지하다, 보존하다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글