본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Economic whammies loom - [사설 읽기] 다가오는 경제 위기

by 정이로운 잉여생활 2022. 12. 10.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/12/761_341439.html?utm_source=CU 

 

Economic whammies loom

Snowballing trade deficits reach alarming level 눈덩이처럼 불어나는 무역적자, 위험 수준에 도달

www.koreatimes.co.kr

 

Snowballing trade deficits reach alarming level
눈덩이처럼 불어나는 무역적자, 위험 수준에 도달

 

whammy 타격, 재수 없는 일, 장애, 불운

double whammy 이중고

triple whammy 삼중고

loom = come to the fore = emerge = appear = become visible 떠오르다, 서서히 나타나다

snawballing = swelling = brewing 눈덩이 처첨 불어나는

trade deficit = trade shortfall 무역 적자

trade surplus 무역 흑자

reach an alarming level 위험수준에 도달하다

at an alarming level 심각한 수준까지, 위험한 수준에

 


South Korea is bracing for diverse economic challenges ahead such as a low growth projection, a volatile financial market, rising trade deficit and plenty of other obstacles. Among them, the increasing trade shortfall has been the most outstanding setback for the Korean economy, which is all the more fragile, given its heavy reliance on external trade.
한국은 저성장 전망, 불안정한 금융시장, 증가하는 무역적자에 더해 여타 많은 장애물이라는 다양한 경제적 도전에 직면하고 있다. 그 중에서도 대외무역 의존도가 높은 한국 경제에 있어서 증가하는 무역 적자는 우리의 취약성을 높이는 가장 눈에 띄는 저해 요인이었다.

 

brace for = take proactive measurses = prepare for ~에 대비하다

economic challenge 경제적 도전, 경제적 어려움

diverse = multifarious = varied = various = miscellaneous = variegated = a bevy of 다양한, 여러가지의

ahead = in advance = beforehand 미리 

growth projection = growth forecast = growth prospect 성장 전망, 성장 전망치, 성장 예상치

volatile = tumultuous = turbulent = tempestuous = stormy = choppy = unstable 불안정한, 격변의

financial market 금융시장

plenty of = a heck of = a slew of = many = a lot of = a bevy of = a legion of = a great deal of = numerous 많은

obstacle = hindrance = impediment = stumbling block = barrier = hurdle = obstruction 장애물, 방애물

trade shortfall = trade deficit 무역 적자

outstanding = striking = remarkable = conspicuous = noticeable = prominent = noteworthy = remarkable = distinct 눈에띄는, 뚜렷한, 현저한

setback = failure = frustration = breakdwon = trouble = hardship = problem = predicament = quandary = suffering = difficulty = storms 차질, 실패, 어려움, 곤궁

all the more = still more = even more 더욱더, 오히려

fragile = vulnerable = weak = frail = feeble 취약한, 약한

given that = inasmuch as = considering that ~인점을 고려하면

heavy reliance = undue dependency [dependence] = over the top dependency 높은 의존도, 과도한 의존도

external trade 대외 무역

 


For starters, the nation's exports declined 14 percent in November from a year earlier, registering a negative growth rate for two consecutive months. This marked the first decrease since August, 2020, and the sharpest drop since May, 2020. The Ministry of Industry, Trade and Energy ascribed the recent decrease to the lingering global economic recession amid the protracted Russia-Ukraine war, coupled with retrenched finances in major countries. It also cited delayed supplies and possible production disruptions caused by a prolonged strike by unionized cargo truck drivers in Korea.
우선, 한국의 11월 수출은 1년 전보다 14퍼센트 감소하여 두 달 연속 마이너스 성장률을 기록했다. 이는 2020년 8월 이후 첫 감소이자, 2020년 5월 이후 가장 큰 폭의 감소를 기록했다. 산업통상자원부는 이러한 감소세의 원인을 러시아-우크라이나 전쟁의 장기화와 주요국의 재정긴축, 그리고 최근 지속되고 있는 세계적인 경기 침체 때문으로 돌렸다. 또 국내 화물연대 파업 장기화로 인한 공급 지연과 생산 차질 가능성도 언급했다.

 

for starter = above all = first of all = firstly = above all things = of all things 우선, 무엇보다도

from a year earlier = compared to the preceding year = versus the previous year = year-on-year = from the same period last year 전년 대비

register = record = mark = log = report = post 기록하다, 신고하다

negative growth rate 마이너스 성장률

consecutive = straight = in succession = successive 연속적인, 연이은

decrease = decline = drop = nosedive = tumble = diminution 감소, 하락

ascribe to = attribute to = impute to ~을 ~탓으로 돌리다

pass the buck 남에게 책임을 전가하다

blame game 블레임 게임, 어떤 실패 상황이나 부적절한 결과에 대해 단독 책임을 인정하지 않으려는 사람들이 서로 비난하고 책임을 전가하는 것

lingering = protracted = dragging = long-drawn-out = prolonged = long-term 오래끄는, 질질 끄는

global economic recession 세계 경기 침체

stagnation = recession = depression = downturn = doldrums = slowdown 침체기, 침체, 불황

couple with = connected with = linked with = interlocked with = together with = meshed with ~와 맞물려

retrench = cut down = reduce = trim = tighten = curtail = contract = shrink (재정을) 긴축하다, (비용/경비 등을) 줄이다, 해고하다

delay = postpone = put off = hold up = defer = suspend = put back = procrastinate 미루다, 연기하다

production disruption 생산 차질

strike = walkout 파업

unionize 노동조합을 결성하다, 노동조합에 가입하다

unionized 연대화된, 노조에 가입한

cargo truck = freight car = lorry 화물 트럭

cargo = freight = goods 화물

 


Against this backdrop, the trade shortfall has continued to haunt the nation since April this year. The accumulative trade deficit soared to $42.5 billion during the first 11 months of this year. This figure surpasses the $20.6 billion posted in 1996 and $13.2 billion during the global financial crisis in 2008. This means that the trade shortfall has already reached an alarming level.
상황이 이렇다 보니 올해 4월부터 무역적자가 계속 한국을 괴롭히고 있다. 올해 11월까지의 누적 무역적자는 425억 달러로 급증했다. 이 수치는 1996년 206억 달러, 2008년 글로벌 금융위기 당시 132억 달러를 넘어선 수치다. 무역적자가 이미 우려할 만한 수준에 이르렀다는 뜻이다.

 

trade shortfall = trade deficit 무역 적자

haunt (어떤장소에) 귀신이 나타나다, 유령이 출몰하다, (불쾌한 생각이)뇌리를 떠나지 않다, 계속떠오르다, 자주가는 곳

accumulate = amass = accrue = cumulate 모으다, 축적하다, 누적하다

accumulative = cumulative 누적되는, 늘어나는

accrued 발생한, 미수의, 미불의

soar = surge = skyrocket = rocket = go through the roof = swell = burgeon = proliferate = multifly = jump = increase sharply = rise rapidly 급증하다, 치솟다

surpass = exceed = outstrip = outdo 능가하다, 뛰어넘다

global financial crisis 세계 경제 위기

reach an alarming level 위험수준에 도달하다

at an alarming level 심각한 수준까지, 위험한 수준에

 


What is worrisome is that future prospects remain bleak. The nation's major export markets ― the United States, China and Europe ― have entered a sluggish period. Given the national economy's high dependence on external trade, the prospect of a global economic slowdown will have a far-reaching and adverse impact on the economy.
걱정스러운 것은 앞으로의 전망도 여전히 어둡다는 것이다. 우리나라의 주요 수출시장인 미국, 중국, 유럽은 침체기에 접어들었다. 한국 경제의 대외 무역의존도가 높다는 점을 감안할 때 글로벌 경기둔화가 경제에 미치는 파장과 악영향은 매우 클 것이라는 전망이다.

 

worrisome 걱정스럽게 만드는, 걱정스러운

prospect = future = landscape = outlook = view = picture = situation 전망

bleak = grim = dim = gloomy = black = murky = cloudy = shady = dismal = dreary = dull = lacklustre = glum = sombre = drab = lugubrious = sullen = downbeat = dumpish 침울한, 우울한, 흐릿한, 그늘진

export market 수출 시장

enter a sluggish period 침체기에 진입하다

sluggish = stagnant = languid = listless 부진한, 침체기인, 느릿느릿한, 침체된

high dependence = heavy reliance = undue dependency [dependence] = over the top dependency 높은 의존도, 과도한 의존도

external trade 대외 무역

slowdown = stagnation = recession = depression = downturn = doldrums 침체기, 침체, 불황

far-reaching = broad = wide = extensive = widespread = wide-ranging = comprehensive = a large extent of = a wide scope of = a vast ranging of = 지대한 영향력을 가져올, 원대한, 광범위한

adverse impact = negative impact = bad influence = harmful influence  부정적 영향, 악영향

 


The Korea Chamber of Commerce and Industry (KCCI) said Thursday, "The national economy has ushered in a recession in November and the downturn will likely persist for the upcoming 18 months." This means the nation will suffer a slowdown until the second quarter of 2024. Worse still, the impact of the high-interest rate which began as of July this year and other belt-tightening policies will directly affect the economy from the first quarter of next year.
1일 대한상공회의소는 "11월 경기가 침체 국면으로 접어들었고 앞으로 18개월간 경기침체가 지속될 가능성이 높다"고 밝혔다. 이는 한국이 2024년 2분기까지 경기 침체를 겪을 것임을 의미한다. 설상가상으로 올해 7월부터 시작된 고금리와 여타 긴축정책의 영향이 내년 1분기부터는 경기에 직접적인 영향을 미칠 것으로 보인다.

 

Chamber of Commerce 상공회의소

national economy 국민 경제

usher in = welcome ~이 시작되게하다, ~으로 안내하다, ~이 도입되게 하다

recession = downturn = stagnation = depression = doldrums = slowdown 침체기, 침체, 불황

persist 집요하게 계속되다. 고집스럽게 계속하다, (없어지지 않고)계속되다

persist in = insist on ~을 고집하다

worse still = to make matter worse = to rub salt in[into] the wound = what is worse = to add insult to injury = what is more = to twist the knife in the wound = to cap it all = to top it all = misfortunes never come singly 설상 가상으로, 엎친데 덮친격으로

high-interest rate 고금리, 높은 금리

low-interest rate 저금리, 저금리

belt-tightening policy = policy of retrenchment = policy of austerity = tight monetary policy = tight fiscal policy 긴축정책

 


It is somewhat encouraging that the Korean won began to show signs of stabilizing, trading below the 1,300 won level against the U.S. dollarprompted by Federal Reserve Chairman Jerome Powell hinting at a slowing pace of interest rate hikes. "The time for moderating the pace of rate increases may come as soon as the December meeting," Powell told participants at the Brookings Institution in Washington. The benchmark KOSPI reached 2,434 on Friday after breaking the 2,500 level for the first time since August in the middle of trading on Thursday.
제롬 파월 미 연방준비제도이사회(Fed·연준) 의장이 금리 인상 속도를 늦출 것을 시사한 데 힘입어 원화가 달러당 1300원대 아래로 거래되는 등 안정세를 보이기 시작한 것은 다소 고무적이다. 파월 의장은 이날 워싱턴 브루킹스연구소에서 참석자들에게 "금리 인상 속도를 조절할 시기는 12월 회의가 열리자마자 올 수 있다"고 말했다. 코스피지수는 목요일 장중 8월 이후 처음으로 2,500선을 돌파한 후 금요일 2,434에 도달했다.

 

somewhat = rather 어느정도, 다소, 약간

somehow 어떻게든, 왠지, 왜그런지 모르겠지만 왠지

encouraging = inspiring = cheerful = good = welcome 고무적인, 반가운, 격려적인

show signs of ~의 기미가 보이다, ~의 조짐이 보이다

stabilize 안정되다, 안정시키다

hint = intimate = imply = suggest = signify = mean = drop a hint 시사하다, 넌지시 알리다, 의미하다

connote (의미를) 함축하다, 내포하다

moderate 조정하다, 관리하다, 누그러뜨리다, 완화시키다, 중도의, 온건한, 보통의, 중간의

benchmark 기준, 기준점

benchmark year 기준 년도

in the middle of ~의 도중에, ~의 중앙에, 중간 무렵에

 


Despite the seemingly temporary rally, however, it is premature to expect a rapid recovery as Powell cited the need to raise the rates for a while. "Cutting rates is not something we want to do soon," he said. "That's why we're slowing down, and going to try to find our way to what that right level is." The steady rise in the interest rate has also led to a hike in rates here, resulting in a plunge in home prices which, unless curbed, will become a ticking time bomb for the national economy.
다만 일시적인 것으로 보이는 반등에도 불구하고 파월 의장이 당분간금리 인상 필요성을 언급한 만큼 빠른 회복을 기대하기는 시기상조다. 파월 의장은 "금리 인하는 즉시 시행하고자 하는 일이 아니"라고 말했다. "그래서 속도를 늦추고 적정 수준을 찾으려고 하는 것이다." 미국 금리의 지속적인 상승은 국내 금리 인상으로 이어졌고, 규제가 이뤄지지 않는 한 국가 경제에 시한폭탄이 될 주택 가격의 폭락을 초래했다.

 

seemingly = apparently = outwardly = on the surface = ostensibly 겉보기에는, 보아하니, 표면상으로

temporary = fleeting =fugitive = transient =  passing = brief 일시적인, 잠시의, 잠깐의

rally 회복, 반동

it is premature to expect 기대하는 것은 너무 이르다, 기대하는 것은 시기상조이다

for a while = for some time = for the time being = for the present 당분간은

find one's way 애써 나아가다, 도달하다, 길을 찾아가다

rate hikes = rate increases 금리 상승

result in = prompt = cause = lead to = provoke = spawn = egg on = stir up = arouse = excite 초래하다, 불러일으키다

plunge = nosedive = plummet = drop = meltdown = tumble = collapse = crash = free fall 붕괴, 급락, 하락

home price = housing price 주택가격

ticking time bomb 시한 폭탄

 


The Yoon Suk-yeol administration has gone all-out to cope effectively with plunging exports and to narrow the trade deficit by convening various meetings presided over by the president. It is time for the entire nation to make a combined effort to prevent a possible economic debacle. Well-conceived steps should be taken to avoid the possible outflow of foreign capital due to the continued trade shortfalls and attract foreign investments in a more proactive manner.
윤석열 행정부는 대통령이 주재하는 각종 회의를 소집해 수출 급감에 효과적으로 대처하고 무역적자를 줄이는 데 총력을 기울였다. 전 국민이 경제 파탄을 막기 위해 힘을 합칠 때다. 계속되는 무역수지 적자로 인한 외국 자본의 유출 가능성을 피하고 보다 적극적인 외국인 투자를 유치하기 위해 잘 고안된 조치가 취해져야 한다.

 

go all-out 전력을 다하다

all-out 총력을 기울인, 전면적인

cope with = deal with = manage = cover = address = navigate = tackle = handle = settle = resolve 처리하다, 해결하다, 다루다

trade deficit = trade shortfall 무역 적자

plunge = plummet = drop = fall sharply = be on a downward spiral = be on a downward trajectory = spiral down = spiral downward 하락하다, 급락하다, 햐향궤도이 있다

convene = hold = summon = call = convoke (회의를)소집하다

preside over = chair = lead = superintend = oversee ~의 사회를 보다, ~을 주재하다

the entire nation = the whole nation 전 국민, 전체 국가

make a combined effort = make a concerted effort = make a joint effort = make a collective effort 단합된 노력을 하다, 단결된 노력을 하다

economic debacle = economic fiasco = economic failure = economic rout 경제 대실패, 경제 파탄

well-conceived = well-designed = well-planned 잘 만들어진

ill-conceived 계획이 잘못된, 구상이 잘못된

outflow of capital = capital outflow 자본 유출

capital flight = flight of capital 자본 도피

brain drain 두뇌 유출 (학자·기술자 등이 국외로 이주하는 일)

foreign investment 해외 투자, 외국인 투자

in a proactive manner 적극적인 태도로, 사전대책 강구적인 태도로

manner = demeanor = attitude = behavior = conduct = beaaring 태도, 행실, 몸가짐

denouement = finale = culmination 대단원, 종막

 


More efforts should also be made to set up a currency swap with major nations such as the United States, in particular, and prevent enterprises and individuals from suffering further financial crunches caused by the high-interest rates.
특히 미국 등 주요국과 통화 스왑(서로 다른 통화 표시의 채권 및 채무의 교환)을 맺고 기업과 개인이 고금리로 인한 추가적인 재정 부족을 겪지 않도록 더 많은 노력을 기울여야 한다.

set up = estabilish = erect = build = found = clap up 세우다, 체결하다

currency swap 통화 스왑 (서로 다른 통화 표시의 채권 및 채무의 교환)

in particular = particularly = especially = notably = specially 특히, 특별히

financial crunch 재정 부족

inflict (괴로움 등을) 가하다, 안기다

suffer = sustain (피해) 겪다, 당하다, 입다, 시달리다, 고통받다

 

 

 

 

728x90

 

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글