본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

[INTERVIEW] Data essential for 'evidence-based decisions': Statistics Korea commissioner - 통계청장 인터뷰, “통계는 '증거 기반한 결정’에 필수적”

by 정이로운 잉여생활 2022. 8. 23.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/08/742_334799.html?utm_source=CU 

 

[INTERVIEW] Data essential for 'evidence-based decisions': Statistics Korea commissioner

[INTERVIEW] Data essential for 'evidence-based decisions': Statistics Korea commissioner

www.koreatimes.co.kr

 

Statistics can help to find right spot to start business
통계, 사업 시작에 적합한 장소 찾기 도울 수 있어

essetial = necessary = vital = indispensable = fundamental = bagic = primary = prime 필수적인, 주요한, 주된, 중요한

evidence-based = evidence-driven = evidence-informed = evidence-induced 증거에 기반한, 증거기반의 

the right spot 적절한 곳, 적저한 장소, 명당

start business = do business 장사를 하다, 사업을 하다



Let's say someone wants to open a fried chicken restaurant near his home. Is it a good location to start the business? The person can get some idea by visiting the Statistical Geographic Information Service (SGIS) offered by Statistics Korea, where diverse kinds of information, such as the number of residents, whether they are in their 20s, 30s, or 40s, how each demographic group changes at certain times, and even the number of competitors in a five to 20-minute driving radius, are available.
누군가가 집 근처에 치킨집을 열고 싶어 한다고 가정해보자. 과연 그 장소는 사업을 시작하기 좋은 장소일까? 사업 구상자는 통계청이 제공하는 통계지리정보서비스(SGIS)를 방문해 대략적인 감을 잡을 수 있는데, 이 서비스는 거주자 수 및 20대, 30대, 40대 여부, 각 연령대 인구가 시간대에 따라 달라지는 방식, 심지어는 차로 20분 거리 반경에 경쟁자가 얼마나 있는지 등 다양한 정보를 제공한다.

 

near = in the vicinity of = nearby = neighboring = adjacent = adjoining = close = contiguous = in the neighborhood of 인근의, 주변의, 인접한, 근처의

location = place = spot = site = situation = seat = position = premises 위치, 장소, 곳, 자리, 구역

locate ~의 정확한 위치를 찾아내다, (특정 위치에)두다, 설치하다, (특정장소에서) 사업을 시작하다

Statistical Geographic Information Service (SGIS) 통계지리정보서비스

geography 지리학, 지리, 지형, 지형도

demography 인구변동, 인구동태, 인구통계학

consus 인구조사, 총 인구조사

demographic dynamic 인구 동태

demographic group 인구 그룹, 인구 집단

Statistics Korea (공공기관/단체) 통계청

diverse = a variety of = multiple = many-sided = all sorts of = varied = various = a wide range of 다양한, 많은

residents = dweller = locals = inhabitant 주민, 거주자

at certain times = at a certain time 특정한 시기에, 특정한 시점에

competitor = rival 경쟁자

driving radius 운전 반경, 운전 범위

radius = range = circle = sphere = domain 반지름, 반경, (특정 지점을 중심으로 한)반경, 범위

available 구할 수 있는, 이용할 수 있는, 시간이 있는, 여유가 있는

applicable 해당되는, 적용되는

 


"We will advance the SGIS, which combines statistics with geographic information system (GIS) technology to assist individuals and companies in making evidence-based decisions to initiate or operate their business," Statistics Korea Commissioner Han Hoon said in an interview with The Korea Times.
한훈 통계청장은 코리아타임스와의 인터뷰에서 "개인이나 기업이 사업을 시작하거나 운영할 때 증거 기반 결정을 돕기 위해 통계를 지리 정보 시스템(GIS)과 결합한 SGIS를 발전시킬 것"이라고 전했다.

 

advance = promote = progress = upgrade = make sth better = improve = develop = fortify = strengthen = reinforce 발전시키다, 강화시키다, 개선시키다

assist = help = aid = support = be a help 돕다, 도와주다, 도움이 되다

lend a helping hand (~에게)도움을 주다

initiate = start = commence = launch = open = undertake = get down to = set to = start off = embark on 시작하다, 착수하다

operate = run 운영하다

commissioner 위원, 장관, 경찰국장

 


Having served as deputy minister at the Ministry of Economy and Finance, Han has witnessed how crucial statistics are in the decision making of not only policymakers but also businesses and even individuals. He says he virtually "lived with statistics" while working as the deputy minister, a field manager of the country's internal economic policies.
기획재정부 차관보로서 근무했던 한 청장은 의사 결정 과정에서 국회의원뿐만 아니라 기업, 심지어는 개인에게도 통계가 얼마나 중요한지를 목격해왔다. 그는 국내 경제 정책의 감독 격인 기획재정부 차관보로서 근무하며 사실상 "통계와 살았다"고 전했다.

 

serve as = work as ~로 역할을 하다

deputy minister 부총리, 차관, 상급공무원

witness = spot = discern = see = catch sight of 목격하다, 발견하다, 알아차리다, 찾아내다

crucial = important = critical = vital = paramount = all-important = primary 중요한, 중대한

decision-making 의사 결정

make a decision 결정을 하다

policymaker = legislator = lawmaker = lawgiver 입법자, 정책입안자

virtually = de facto = in fact = substantially = in substance = practically = in reality = actually = as a matter of fact  사실상, 실질적으로, 실제로

economic policy 경제 정책

financial policy 재정 정책

 


On the first day of each month, for instance, he would get statistics on the previous month's exports and imports. After a couple of days comes the consumer price data and then the job market statistics come in the middle of the month. Then comes the statistics on industrial output. Statistics, including these, provide "the concrete evidence needed in supporting the operation of the government," he says.
예를 들어, 한 청장은 매달 첫날 지난달 수출입 통계를 확인했다. 며칠 후에는 소비자 물가 자료가 도착하고 매달 중순에는 고용 시장 통계를 확인한다. 이후 산업생산 통계가 도착한다. 그는 위 내용을 비롯한 통계가 "정부 운영을 지원하는데 필요한 자세한 증거"를 제공한다고 밝혔다.

 

on the first day of ~의 첫 날에, ~의 첫째날에

in the middle of = midway (between/through/down) = halfway (between/through/down) ~의 중순에, ~의 중간 무렵에

at the end of ~의 말에

consumer price 소비자 가격, 소비자 물가

consumer price index (CPI) 소비자 물가 지수

job market 채용 시장, 고용 시장

industrial output 산업생산량

concrete = precise = detailed = particular = specific = accurate = exact 정확한, 구체적인

the operation of the government = government operation 정부 운영

state affairs = national affairs 국정

statecraft 경륜, 국정운영 기술

statemanship 정치력

 


His position has now changed, from a consumer of statistics to a supplier of statistics. Thanks to his experience as a consumer, he is very much aware of what consumers want from statistics and how they are used.
현재 그의 역할은 통계 소비자에서 통계 생산자로 바뀌었다. 통계 소비자로서 지내온 경험 덕분에 그는 소비자들이 통계로부터 무엇을 원하는지, 그리고 통계 자료가 어떻게 사용되는지 매우 잘 알고 있다.

 

consumer 소비자

producer 생산자, 제작자

supplier 공급자, 공급회사

be very much aware of ~을 매우 잘 알고 있다

 


That's why he is very much interested in using "experimental statistics," produced from big data such as mobile telecommunications and credit card use.
이것이 그가 휴대폰 및 신용카드 사용과 같은 빅데이터로부터 만들어진 ‘실험적 통계' 활용에 지대한 관심을 가지는 이유이다.

 

be very much interested in ~에 매우 관심이 있다

experimental 실험적인, 실험의

produced = generated = extracted = compiled 생산된, 만들어진, 추출된

big data (BD) 빅데이터

artificial intelligence (AI) 인공지능

data-driven society = data-based society 데이터 중심 사회, 데이터 기반의 사회

information-based society 정보 기반 사회

mobile telecommunication 이동 통신, 이동통신사

credit card use 신용카드 사용

 


"In the case of industrial output data, the June figure is released around the end of July. That is not fast enough when the government must urgently find out which sectors are hit by the pandemic, which requires support measures and relief fund allocations. Statistics have limitations in terms of their timeliness. As such, we aim to leverage 'experimental statistics,' using big data for more effective decision making," he said.
한 청장은 "산업생산 데이터의 경우, 6월 수치가 7월 말 즈음에 발표되었다. 어떤 부문이 코로나19 팬데믹으로 타격을 입어 지원 정책과 구호 기금 배분이 필요한지 정부가 긴급하게 알아야 하는 때에 충분히 빠르지 않다. 통계는 적절한 시기가 있다는 점에서 한계가 있다. 이에 통계청은 더 효과적인 의사 결정에 빅데이터를 사용한 ‘실험적 통계' 활용을 목표로 한다"고 덧붙였다.

 

in the case of = as regards = in terms of = as to = with regard to = concerning ~의 경우에, ~관해서, ~에 관해서 말하자면

in the even of 만약 ~하면, 만약 ~가 일어날 경우에 

on the occasion of ~ 즈음하여, ~때에

industrial output 산업생산량

urgently = promptly = at once = immediately = in a hurry = hastily = hurriedly = in haste 급히, 지체없이, 즉각

find out = identify = grasp = comprehend = figure out = apprehend = take a tumble to = catch on to = make out = understand = realize = notice = perceive = become aware[conscious] of  파악하다, 알아차리다, 이해하다

be hit by 타격을 받다

be hit hard by 큰 타격을 받다

support measure 지원 정책

relief fund 구제기금, 구호기금

allocation = allotment = distribution = apportionment = share-out 할당, 배당, 분배, 배분allocate = distribute = divide = apportion = portion out = allot = share 할당하다, 배당하다, 나누다, 분배하다limitation 한계, 제약, 국한timelessness = proper timing 적시, 시기적절함, 시의 적절성timely = opportune 시기 적절한, 때맞춘punctual 시간을 지키는, 시간을 엄수하는as such 보통 말하는 그런, 엄밀한 의미의 그런, 이에leverage ~을 지렛대로 활용하다, 영향력(= influence = clout )lever 지렛대로 움직이다, 레버, 지렛대effective decision making 효과적인 의사 결정

 


The statistics agency thus purchases credit card spending data from a credit card company and releases it every week after processing it. It is useful not only for policymaking but also for businesses and anyone in the private sector who needs quickly to grasp sales trends.
그래서 통계청은 신용카드사로부터 신용카드 소비 데이터를 구입해 매주 가공한 후 공개한다. 이는 정책 입안뿐만 아니라 사업 혹은 사적 영역에서 판매 동향에 대한 빠른 이해가 필요한 개인에게도 유용하다.

 

spending data = expenditure date 소비 데이터, 지출 데이터

credit card company 신용카드사

process 가공하다, 처리하다, 과정, 철자

data processing 데이터 처리

data compilation 데이터 가공, 데이터 편집

data editing 데이터 편집

policymaking 정책 입안, 정책 결정

private sector 민간 부문

public sector 공공 부문

grasp = find out = identify = comprehend = figure out = apprehend = take a tumble to = catch on to = make out = understand = realize = notice = perceive = become aware[conscious] of  파악하다, 알아차리다, 이해하다

sales trends = sales dynamic 판매 동향

 

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글