https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/06/761_330338.html
Another film achievement
Another film achievement
www.koreatimes.co.kr
Diversity, creativity key to global recognition
다양성, 창의성이 세계적 인지도의 열쇠다
achievement = accomplishment = fulfillment = attainment = realization 성취, 달성, 업적
diversity = variety = manifoldness = multifariouness 다양성, 포괄성(=inclusiveness)
diverse = various = varied = manifold = mulifarious = many-sided = variegated 다양한, 다채로운, 다방면의
creativity 창의력, 창의성
originality 독창성
global recognition 세계적 인식, 세계적 인지도
awareness = level of awareness 인지도, 지명도
brand awareness = brand recognition 브랜드 인지도
brand power 브랜드 파워
global presence 국제적 입지, 국제적 위상
The Korean movie industry made another achievement Saturday by clinching two major prizes at the Cannes Film Festival. Acclaimed director Park Chan-wook won the Best Director award for his erotically charged thriller "Decision to Leave." Iconic actor Song Kang-ho snatched the Best Actor prize for his role in "Broker."
한국 영화산업이 토요일 칸 영화제에서 두 개의 주요상을 수상하며 또 하나의 성과를 이뤄냈다. 호평을 받고 있는 박찬욱 감독이 에로 스릴러 영화 ‘헤어질 결심'으로 감독상을 수상했다. 대중의 우상이 된 배우 송강호는 "브로커"로 남우주연상을 거머쥐었다.
clinch 성사시키다, 이뤄내다, 매듭짓다, 결말을 내다, 부둥켜안음 (=embrace)
clinch a victory 승리를 이뤄내다
clinch the prize 상을 타다
Cannes Film Festival 칸느 영화제(매년 남부 프랑스의 칸느에서 열리는 국제 영화제)
acclaim = praise = compliment = accolade = commend = deserve credit for = cheer 칭찬하다, 환호를 보내다, 극찬하다
applause = ovation = clapping = acclamation = plaudits = clapping and cheering 박수, 박수갈채, 칭찬, 찬사
deafening applause = thunderous applause 귀청이 터질듯한 박수갈채
standing ovation 기립박수
erotically 에로틱하게, 관능적으로, 성적으로
charged (어떤 감정에)차 있는, 격앙된, 격론을 부를
thriller = chiller 스릴러
iconic ~의 상징이 되는, 우상의, ~의 아이콘이 되는
snatch 와락 붙들다, 잡아채다, 잡아뺏다, 움켜지다, 급히 뺴앗아 가다, 가로채다
snatch at ~을 잡아 채려 하다, ~할 기회를 잡다
bag snatch 핸드백 날치기
It marked the first time in the country's cinema history that Korean movies have scooped two trophies at a time at the prestigious international film festival. More notably, Song has become the first Korean male actor to win an acting prize at Cannes. His award came after Jeon Do-yeon grabbed the Best Actress prize for her role in "Secret Sunshine" in 2017.
한국 영화가 이 명망 있는 국제 영화제에서 한 번에 두 개의 트로피를 차지한 것은 우리 영화 역사상 처음 있는 일이다. 특히, 송강호는 칸 영화제에서 연기상을 수상한 최초의 한국 남자 배우가 되었다. 그의 수상은 전도연이 2017년 ‘밀양'으로 여우주연상을 수상한 이후에 이루어졌다.
the first time in the history 역사상 처음
scoop 숟갈, 스쿠프, 한숟갈(의 양), 뜨다, 파다, 재빨리 들어올리다, 재빨리 움직이다
trophy 트로피, 전리품, 노획물
at a time = at once = at the same time = concurrently = simultaneously 동시에, 한번에, 한꺼번에
prestigious = first-class = first-rate = authoritative = reputational = renowned = prominent 명성있는, 일류의, 유명한
international film festival 국제영화제
notably = especially = remarkably = particularlly 특히, 특별히
acting (연극/영화에서의)연기, 대행
grab = snatch = scoop = clinch = seize = win 꽉 붙잡다, 움켜쥐다, 달성하다, 성사시키다
sunshine 햇빛, 햇살, 행복, 햇살, 이봐(다정하게, 때로는 무례하게 사람을 부를 때 쓰는 말)
Park's prize is the third of its kind at Cannes. He won the Grand Prix for his thriller "Oldboy" in 2003 and the Jury Prize for the horror film "Thirst" in 2009. He is not the first Korean to take home Cannes' Best Director award. In 2002, Im Kwon-taek won the coveted prize for "Chihwaseon." Yet this does not necessarily discredit his winning which has reaffirmed the domestic cinema's potential.
박 감독의 수상은 칸 영화제에서 세 번째이다. 2003년 스릴러 영화 ‘올드보이'로 대상을, 2009년 공포 영화 ‘박쥐'로 심사위원상을 수상했다. 그는 칸 영화제 감독상을 수상한 최초의 한국인은 아니다. 2002년 임권택 감독은 ‘취화선'으로 선망의 감독상을 수상했다. 그러나 이것이 국내 영화의 잠재력을 재확인한 그의 수상을 폄하할 필요는 없다.
of its kind 그런유형으로, 이번과 같은걸로는
Grand Prix 그랑프리, 대상, 최고상(주요 국제 자동차·오토바이 경주 시리즈의 하나)
thriller = chiller 스릴러
horror film 호러 영화, 공포 영화
science fiction = sci-fi = SF 공상과학소설[영화]
detective story = mystery story = whodunit 탐정물, 추리 소설[영화]
romantic comedy = rom-com 로맨틱 코메디
take home = bring back = take back 데리고 돌아가다
coveted = covetous 탐내는, 갈망하는, 노리던
much-coveted 많이 탐내는
long-coveted 오래 갈망하던
covet (남의물건을) 탐내는, 갈망하는
necessarily 어쩔 수 없이, 필연적으로
not necessarily 반드시 ~는 아닌, 꼭 ~는 아닌
discredit = belittle = disparage = speak ill = devalue = depreciate = throw mud at = despise = devaluate 존경심을 떨어뜨리다, 불신하다, 폄하하다, 불명예
reaffirm = redeclare = reassert = reiterate 재확인하다, 재천명하다
potential = possibility = chance = odds = potential power = latent ability 잠재력, 가능성
latent = potential = behind-the-scenes = sectet = subconscious = underlying = hidden = dormant = undeveloped 잠재적인, 은연한, 잠복된
"Decision to Leave," starring Chinese actress Tang Wei and Korean actor Park Hae-il, received favorable reviews at the festival. The BBC described the film as a "cracking romantic thriller." The movie was also lauded as a "deeply satisfying" tale by Britain's Screen magazine. It is a story about a detective who falls for a mysterious widow, whom he suspects of having caused her husband's death.
중국 배우 탕웨이와 한국 배우 박해일이 출연한 ‘헤어질 결심'은 칸 영화제에서 호평을 받았다. BBC는 이 영화를 "기막히게 좋은 로맨틱 스릴러"라고 묘사했다. 이 영화는 또한 영국의 스크린 잡지에 의해 ‘매우 만족스러운' 이야기로 찬사를 받았다. 이 영화는 남편을 살해했을 수도 있다고 의심이 되는 미망인에게 반한 형사의 이야기다.
star in ~에 주연을 맡다
star 주연을 맡다, 주역을 맡기다, 별, 항성, 별표
receive good reviews 좋은 평가를 받다
receive favorable reviews 호의적인 평가를 받다, 호평을 받다
reveive rave reviews 극찬을 받다
cracking 금, 갈라지는 소리, 찢어지는 소리, 기가막히게 좋은, 끝내주는
laud = acclaim = praise = compliment = accolade = commend = deserve credit for = cheer = rave = extol = exalt = eulogize = admire = applaud = glorify 칭찬하다, 환호를 보내다, 극찬하다
fall for (사람에게)홀딱 빠지다, 낚이다, 속다, 홀랑 넘어가다
detective 형사, 탐정, 수사관
mysterious = enigmatic = incomprehensible = inscrutable = mistical = uncanny = weird = odd = eccentric = bizzare = strange 불가사의한, 비밀스러운, 미스테리한
widow 과부, 홀어미, 남편을 잃다, 과부가 되다, 홀아비가 되다
widower 홀아비
spinster 노처녀, 독신녀bachelor 미혼남, 독신남, 학사학위 소지자, 대학 졸업자spouse = partner = mate 배우자suspect of ~의 혐의를 두다
Song, best known for his role in Bong Joon-ho's 2019 black comedy "Parasite," plays the role of a middleman trying to sell an unwanted child in a "baby box" for adoption to a loving family in "Broker." It is Japanese director Hirokazu Kore-eda's first Korean-language film. The global hit "Parasite" won the Palme d'Or, the top prize at the Cannes Film Festival, in 2019. Then in 2020 it received four Academy Awards, including for Best Picture and Best Director.
봉준호 감독의 2019년 블랙코미디 ‘기생충'에서의 배역으로 더 잘 알려진 송강호는 ‘브로커'에서 입양을 위해 ‘베이비 박스'에 버려진 원치 않는 아이를 사랑하는 가족에게 팔아 넘기려는 중간상 역을 맡았다. 이 영화는 일본인 감독 고레에다 히로카즈가 연출한 최초의 한국어 작품이다. 세계적 히트작 ‘기생충'이 2019년 칸 영화제 최고상인 황금종려상을 수상했다. 이 영화는 2020년에는 최우수 작품상과 감독상을 포함하여 네 개의 아카데미상을 수상했다.
best known for ~로 가장 잘 알려진
lesser-known 별로 유명하지 않은, 덜 알려진
black comedy 블랙코미디(빈정대는 유머가 담긴 희극)
melodrama 멜로드라마(비현실적일 정도로 과장되게 그린 연극/소설), 과장된 행동, 극단적사건
satire 풍자
sarcasm = innuendo 빈정댐, 비꼼
sarcastic = sarky 빈정되는, 비꼬는
burlesque = parody = lampoon = satirize = takeoff = burlesk 풍자, 풍자하다, 풍자극
paradox 역설, 역설적인것, 역설적인 상황
contradiction 모순, 반박, 반대되는 말
hypocrisy 위선
parasite 기생동물, 기생충
middleman = intermediary = go-between = mediator 중간상인, 중개인, 중재자
unwanted child 원치 않는 아이
unwanted 원치않는, 반갑지 않은
adoption 입양, 채택, 선정
global hit 세계적 히트작
The awards for Park and Song at Cannes are meaningful as one of the major global film festivals recognized their hard work. They have also demonstrated the growing competitive edge of Korean films. As President Yoon Suk-yeol said in his congratulatory message to them, the prizes confirmed again the local movies' unique originality and competitiveness.
칸 영화제에서의 박 감독과 송 배우의 수상은 세계 주요 영화제가 그들의 노고를 인정했다는 점에서 의미가 있다. 그들은 또한 한국 영화의 상승하는 경쟁력을 보여주었다. 윤석열 대통령이 이들에게 보낸 축하 메시지에서 밝힌 것처럼 이번 시상은 우리 영화 특유의 독창성과 경쟁력을 다시 한번 확인시켜줬다.
meaningful = significant 의미있는, 중요한, 의미를 갖는, 유의미한
film festival 영화제
festival = fest = carnival = festivities = celebration 축제, 축제행사
rocognize = acknowledge = concede = appreciate = understand 인정하다, 이해하다, 진가를 알아보다
hard work = heavy work = tough job 힘든일, 노고
demonstrate = show = display = show off = boast = flaunt = ostentate = brag 보여주다, 설명하다, 발휘하다
competitive edge = competitiveness 경쟁력, 경쟁우위
congratulatory message 축하메세지
confirm = show = demonstrate = testify = prove = attest = substantiate 확인하다, 증명하다, 입증하다
unique = peculiar = characteristic = unrivaled = matchless = uncommon = rare = incomparable 독특한, 특이한, 특유의
creativity 창의력, 창의성
originality 독창성
It is welcome and encouraging news that the Korean film industry has continued to enjoy global recognition. This is, certainly, the result of hallyu, or the boom of Korean pop culture such as K-pop and K-drama, spreading around the world. For instance, "Squid Game," Netflix's original Korean drama series, emerged last year as the global steaming giant's most successful show of all time. Korean boy band BTS has already become a global sensation.
한국 영화 산업이 세계적으로 인정받고 있다는 것은 반갑고 고무적인 소식이다. 이것은 확실히 한류, 즉 케이팝(K-pop)이나 케이드라마(K-drama)와 같은 한국 대중 문화의 붐이 전 세계적으로 확산된 결과이다. 예를 들어, 넷플릭스의 한국 원작 드라마인 ‘오징어 게임'은 작년에 세계적으로 거대한 동영상 서비스사의 최고 흥행 쇼로 떠올랐다. 한국의 남성 그룹 방탄소년단(BTS)은 이미 세계적인 선풍을 불러일으키고 있다.
welcome = greet = receive 환영하다, 맞이하다, 반가운
welcome news 기쁜소식, 반가운 소식, 희소식
encouraging news 고무적인 소식, 좋은 소식
enjoy = relish 누리다, 향유하다, 즐기다
global recognition = worldwide recognition 세계적 인정
certainly = surely = obviously = definitely = undoubtedly = without doubt = unquestionably = for sure = for certain 분명히, 틀림없이, 확실히
hallyu = Korean Wave 한류
boom = popularity = public interest 붐, 호황, 갑작스런 인기, 대유행
pop culture = popular culture 대중문화, 팝컬쳐
emerge = float = come up = rise up 나오다, 모습을 드러내다, 부상하다, 생겨나다
of all time 역대, 지금까지
all-time 역대의, 사상(최고/최저)의
sensation 센세이션, 돌풍, 선풍(을 불러일으키는 사람/것)
But we should not be complacent. The local film and entertainment industries need to make concerted efforts to promote diversity and creativity further so that their cultural content can be more attractive to global audiences. It is imperative to reduce the domination of business conglomerates in the production and distribution of Korean movies. More state support is also crucial to keep the film industry thriving.
그러나 우리는 현실에 안주해서는 안 된다. 한국 영화 및 엔터테인먼트 산업은 다양성과 창의성을 더욱 증진시켜 그들의 문화 콘텐츠가 세계 관객들에게 더 매력적이 되도록 혼신의 노력을 기울여야 한다. 국내 영화의 제작과 배급에 있어 재벌기업의 지배력을 줄이는 것이 시급하다. 영화 산업이 계속 번창하도록 더 많은 국가 지원 또한 중요하다.
complacent = lackadaisical 현실에 안주하는, 자기만족적인
complacency 현 상태에 만족함, 안주
self-contentment = self-satisfaction = self-complacence = self-complacency 자기 만족
make concerted efforts 결연한 노력을 하다, 협력된 노력을 하다
promote = encourage = fortify = beef up = strengthen 증진하다, 보강하다, 강화시키다
diversity = variety = manifoldness = multifariouness 다양성, 포괄성(=inclusiveness)
diverse = various = varied = manifold = mulifarious = many-sided = variegated 다양한, 다채로운, 다방면의
creativity 창의력, 창의성
originality 독창성
cultural content 문화 컨텐츠
attractive = eye-catching = charming = appealing = fascinating 매력적인
audience = viewer 청중, 관중, 시청자, 독자, 관람객spectator (특히 스포츠행사의)관중specter = spectre 유령, 망령, 무서운것imperative = vital = essential = principal = crucial = indispensable = necessary 중요한, 반드시 해야하는, 긴요한 것domination 지배, 지배력business conglomerates 대재벌기업production 제작distribution 배급state support = government support 국가 지원grant = subsidy = national subsidy = public subsidy = government subsidy = state benefit 정부보조금, 국가보조금thriving = prosperous = flourishing = booming 번여하는, 번영한, 번창한
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글