본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Reality shows raise concerns by zooming in on private lives of people - 리얼리티 쇼, 사생활 침해 논란

by 정이로운 잉여생활 2022. 5. 26.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/05/745_329866.html

 

Reality shows raise concerns by zooming in on private lives of people

Reality shows raise concerns by zooming in on private lives of people

www.koreatimes.co.kr

 

 

Glut of 'observational' reality shows leaves viewers scratching heads
'관찰' 리얼리티 쇼의 과잉 공급에 시청자들 곤혹

 

reality show 리얼리티쇼(일반인들의 실화 중심으로 연출되는 TV쇼)

raise concers 우려를 제기하다, 우려를 일으키다

zoom in on (이야기 따위가)~에 집중되다, ~에 주목하다, 노력을 집중하다

zoom in (줌렌즈를 써서 피사체를)확대하다

zoom out (줌렌즈를 써서 피사체를)축소하다

log in[on] 로그인[로그온]하다

get in on ~에 참여하다, ~에 관여하고 있다, ~에 대해 알다

private live = privacy 사생활

invade[violate] one's privacy = intrude into one's private life = infringe on one's privacy 사생활을 침해하다

glut = surfeit = excess 과잉, 식상, 과잉공급하다, 식상하다

be fed up with = glut = have had a bellyful of ~에 싫증나다, ~에 물리다

observational 관찰의, 관측의, 감시의

observation 관찰, 관측, 논평, 의견

observance (법률/규칙)준수, (축제/생일)축하, 기념, (종교/전통)의식

observe ~을 보다, 관찰하다, 주시하다, (발언/논평/의견)말하다, (법률/규칙/관습)준수하다, (기념)축하하다

observant 관찰력이 있는(=sharp-eyed), (법률/관습)준수하는

scratch head (곤란해서)머리를 긁다, (~을 두고)고심하다, 곤혹스러워하다

 


Since MBC's popular reality show, "I Live Alone," was introduced in 2013 offering viewers an up-close look at the private lives of single celebrities, other programs that look into the lives of stars have become a staple of Korean television programming.
2013년 시작된 MBC 인기 리얼리티 프로그램 '나 혼자 산다'가 1인 가구 연예인들의 사생활을 가까이서 조명한 이후, 스타들의 삶을 들여다보는 프로그램들이 한국 TV 편성표의 주요 요소가 되었다.

 

popular = sought-after = famous = noted = well-known 인기있는

viewer 시청자, 보는 사람, 살피는 사람, 뷰어장치

spectator = observer (특히 스포츠 행사의)관중

audience (연극/음악회/강연)청중, 관중

specter = spectre 유령, 망령, 요괴, 무서운것, 불안[공포](의 원인이 되는 것)
up-close 클로즈업의, 근거리에서의, 바로가까이에서의

up-close and personal 친근하게, 친밀하게, 친숙하게

get up-close and personal to ~에 바로 가까이에서 직접 살펴보다

celebrity = personality = celeb = big name = well-known person = public figure 유명인사, 유명인

look into ~의 속을 들여다 보다, 주의깊게 살피다, 조사하다

staple 주된, 주성분, 주요 요소, 주요산물

television programming 텔레비젼 편성

 


Almost a decade later, such programs, which have been named "observational reality shows," continue to be hugely popular with networks pushing out similar programs while attempting to find new themes and even expanding their cast members to include non-celebrities.
거의 10년이 흐른 지금 "관찰 리얼리티 쇼"라고 명명된 이러한 프로그램들은 새로운 주제를 찾아내고 출연자들을 비연예인으로 확대하면서 유사한 프로그램을 생산해내는 방송망에서 지속적으로 큰 인기를 얻고 있다.

 

decade 10년

observational reality shows 관찰 리얼리티쇼, 관찰예능

hugely = vastly = greatly = a great deal = to a great extent 대단하게, 엄청나게, 대대적으로

network 망, 관계, 네트워크, 방송망, (방송망을 통해)방송하다

push out (대량으로 생산하여)~을 쏟아내다, (장소/조식에서)~을 몰아내다, 밀어내다

churn out = mass-produce 대량생산하다, 잇달아 내다

attempt to ~하려고 시도하다

theme 주제, 테마

cast member 배역, 등장인물, 출연자

non-celebrity 비연예인, 일반대중

expand to ~로 확대하다, ~로 확장하다

 


However, such a rise has led shows to compete to get even more up-close into the lives of cast members, raising concerns about invading their privacy and causing side effects, especially on minors who are cast members appearing under the consent of their parents.
그러나 이러한 인기 상승으로 각 프로그램이 출연진의 삶을 더욱 밀착 취재하기 위해 경쟁하면서 사생활 침해와 특히 부모 동의 하에 출연하는 미성년 출연진에게 미칠 부작용에 대한 우려가 커지고 있다.

 

lead to ~로 이어지다, ~을 초래하다

compete = vie = contend 경쟁하다, 겨루다

up-close 클로즈업의, 근거리에서의, 바로가까이에서의

raise concers about[over] ~에 대한 우려를 제기하다, 우려를 일으키다

up-close and personal 친근하게, 친밀하게, 친숙하게

get up-close and personal to ~에 바로 가까이에서 직접 살펴보다

invade[violate] one's privacy = intrude into one's private life = infringe on one's privacy 사생활을 침해하다

cause = lead to = bring on = spur = provoke = stir up = arouse = raise 유발하다, 불러일으키다

side effect = trouble = drawback = problem = by-product 부작용, 결점, 문제점

by-product 부산물, 부작용

spin-off = ripple effect = ramification 부차적효과, 파생효과, 파급효과, 부작용

butterfly effect 나비효과 (한 체제의 아주 작은 부분에 대한 변화가 다른 부분에 큰 영향을 가져오는 것)

base effect 기저효과(기준 시점의 위치에 따라 경제 지표가 실제 상태보다 위축되거나 부풀려진 현상)

minor 미성년자

adolescent 청소년

adolescence = puberty 사춘기, 청소년기

under the consent of ~의 동의하에, ~의 허락하에, ~의 합의하에

 


Observational reality shows have had varying themes from the sex lives of married couples in "Doomed Marriage," and teenage parenthood in "Teenage Parents," to the lives of divorced couples in "Love Again."
관찰 리얼리티 프로그램은 '애로부부'에서 다뤄지는 부부의 성생활, '고딩엄빠'에 등장하는 10대 부모, 그리고 '우리 이혼했어요'의 이혼한 부부의 삶에 이르기까지 다양한 주제를 가지고 있다.

 

sex life 성생활

married couple 부부, 부부지간

newlyweds = newly married couple 신혼부부

doom 죽음, 파멸, 비운, 불행한 운명을 맞이하다

doomed 운이다한, 불운한

marriage 결혼생활, 결혼(한 상태), 결혼식

marry = get married 결혼하다, 주례하다, 결혼시키다, 장가/시집 보내다

teenage = teen 10대의, 십대의, 십대

parenthood 부모임, 부모

family planning 가족계획

brith control 산아제한

divorce 이혼, 분리, 단절, 이혼하다, ~을 ~와 분리하다

divorced couple 이혼부부

 


"Love Again," which earned a second season last month following the popularity of the first one in late 2020, invites divorced celebrity couples to live under the same roof again. The show zooms in on a former couple and the reasons that led them to split up and how they might redefine their relationship.
2020년 말 방영된 시즌1의 인기에 힘 업어 지난달 시즌2를 공개한 '우리 이혼했어요'는 이혼한 연예인 커플을 다시 한 집에서 살게 한다. 이 프로그램은 헤어진 커플과 이들이 이별에 이르게 된 이유 그리고 이들의 관계를 재정의할 수 있는 방법에 대해 집중해서 조명한다.

 

earn 얻다, 받다, 올리다, 벌다

season 계절, 철, 시즌, -기, 공연기간, 상영기간, (tv프로그램이 한차례 방영되는)시즌

following ~이후에, ~다음에, (시간상으로) 그 다음의

popularity = public interest 인기

live under the same roof 한집에 살다, 동거하다, ~와 한지붕 아래 살다

zoom in on (이야기 따위가)~에 집중되다, ~에 주목하다, 노력을 집중하다

split up 분리하다, 분열하다, 이혼하다, 헤어지다redefine 재정립하다relationship (집단/국가)관계, (연인)관계

 


The reunion of one of the ex-couples ― singer Eli Kim and TV personality Ji Yeon-soo ― caught the attention of viewers, broadcasting heart-breaking moments. One scene showed their young son clinging onto his father, who he had not seen for a while, and begging his parents to live together.
전 부부 가수 일라이와 방송인 지연수의 재회는 가슴 아픈 순간들을 방송에 내보내며 시청자들의 눈길을 사로잡았다. 한 장면에서는 어린 아들이 한동안 보지 못했던 아빠에게 매달리며 함께 살자고 애원하는 모습이 담겼다.

 

reunion (오랫동안 못본 사람들의)친목, 동창회, (오랫동안 헤어졌던 사람들의)재회, 재결합, (단체/기관)재통합

reunification 재통일

in unison 일제히, 합심하여, 제창으로, ~와 조화를 이뤄

work in unison (with) ~와 한마음으로 일하다, ~와 조화를 이뤄 일하다

salvo 일제 사격, 기습 공격

in salvo 일제히

personality = celebrity = celeb = big name = well-known person = public figure 유명인사, 유명인

catch the attention of = draw the attention of = attract the attention of ~의 주목을 끌다

broadcast = air = televise = transmit = relay = telecast 방송하다, 중계하다, 내보내다

heart-breaking = heart-rending 가슴이 미어질 듯한, 

sorrow = grief 슬픔, 비애

grieve = lament = bewail = bemoan 비통해하다, 대단히 슬프게 만들다

melancholy = moanful = somber = gloomy = moody = dismal = diserable = cheerless 우울한, 구슬픈, 애절한, 슬픈

cling 꼭 붙잡다, 매달리다, 달라붙다, 애착을 갖다

stick to = adhere to = cling to ~을 고수하다, ~에 달라붙다, ~에 붙다

for a while = for some time  잠시동안, 잠깐

briefly = momentarily = shortly = in an instant 잠깐, 잠깐동안, 곧, 금방, 찰나에

in the blink of an eye = in an instant 눈 깜짝할 사이에, 순식간에

beg = plead = beseech = implore 애원하다, 간청하다

 

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글