https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/05/745_328994.html
Despite criticism, PSY enjoys chart success with 'That That'
Despite criticism, PSY enjoys chart success with 'That That'
www.koreatimes.co.kr
PSY's ‘That That' dominates multiple music streaming charts around the world
싸이 '댓댓' 세계 여러 음원 차트 석권
despite = in spite of = notwithstanding = though = although ~에도 불구하고
criticism = censure = malediction = curse = reproach = verbal abuse 비난, 비평, 악담
success with ~의 성공, ~에서의 성공
dominate = take the lead = have a high profile 지배하다, 군림하다, 두드러지다, 가장 두드러진 특징이 되다
win popularity = gain popularity = catch popularity 인기를 얻다
rise to stardom 스타덤에 오르다
draw public attention = attract [engage/arrest] public attention 세관의 이목을 끌다
multiple = diverse = various = varied = several = variety of = all kinds of 다양한, 여러가지의
around the world = worldwide = all over the world 전세계적으로, 세계 곳곳에서
Some people are criticizing singer PSY for "replicating his previous styles" in his new studio album, "PSY 9th," but its lead single, "That That," is still creating a splash on global music charts.
가수 싸이의 새 정규앨범 ‘싸다9(PSY 9th)'가 "기존 스타일을 복제했다"는 비판을 받고 있지만 타이틀곡 ‘댓댓'은 여전히 글로벌 음원차트를 휩쓸고 있다.
criticize = slam = condemn = rebuke = reprimand = censure = denounce = disparage = belittle = reprove 비난하다, 지탄하다, 규탄하다
criticism = censure = denunciiation = reproof = disparagement = condemnation 비난, 견책, 불책, 규탄
replicate = duplicate = reproduce = copy = facsimile = make a copy of (정확히)모사하다, 복사하다, 자기복제를 하다
imitate = mimic = ape = copy = emulate = appropriate 모방하다, 본뜨다, 흉내내다
studio album = regular album = full-length album 정규앨범
create[make/cause] a splash = create a great sensation 선풍을 일으키다, 큰 인기를 끌다, 많은 관심을 모으다
splash (물/흙탕물)끼얹다, 튀기다, 철퍽하는 소리, (어디에 떨어지는)방울, (방울이 떨어져서 생긴)얼룩
Upon the release of "PSY 9th" on April 29, some music critics based in Seoul commented that the album is "a mere imitation of PSY's original styles," adding it lacks decent melodies and creative lyrics.
4월 29일 ‘싸다9'가 발매되자 서울 일부 음악 평론가들은 이 앨범이 "싸이 자신의 검증된 스타일을 답습했다"고 평하며 품격 있는 선율과 독창적인 가사가 부족하다고 덧붙였다.
release = premiere = launch 개봉, 발간, 발표, 출시
music critics 음악 평론가
comment = express one's opinion = observe = remark = make a remark = utter 말하다, 언급하다, 발언하다
mere = just = simple = only 겨우 ~의, 일개의, 단지
imitation = takeoff = mimicry = impersonation = copy = emulation 모방, 흉내
knock-off = conterfeit = fake = imitation 모조품, 가품, 짝퉁, 위조품
decent = respectable = well-mannered = gentle = full-fledged (질/수준등이)괜찮은, 제대로된, 품위있는, 적절한
decency 체면, 품위, 예절
creative = original = inventive = ingenious 독창적인, 창의적인
lyrics 노랫말, 서정시
epic 서사시, 장편서사영화, 서사적인
narrative = story 묘사, 이야기, 서술, 서술기법, 서사적인(=descriptive)
PSY's ongoing chart success, however, seems to be a testament to the fact that the public still loves his signature catchy sounds and hilarious dance moves. Featuring Suga of K-pop sensation BTS, "That That" is at the top of the real-time charts of Genie and Bugs, the two major music streaming services in Korea, as of Sunday afternoon. On another platform, Melon, the tune has secured the No. 2 spot, after "Still Life" by K-pop act BIGBANG. It has been streamed more than 13 million times on the global streaming platform, Spotify.
그러나 싸이의 지속적인 차트 성공은 대중들이 여전히 그의 시그니처인 중독성 있는 사운드와 우스꽝스러운 춤에 열광한다는 사실을 증명하는 듯하다. 방탄소년단 슈가가 피처링한 ‘댓댓'은 1일 오후 기준 국내 주요 음원 사이트인 지니, 벅스 실시간 차트 1위를 기록 중이다. 또 다른 플랫폼인 멜론에서는 K팝 그룹 빅뱅의 ‘봄여름가을겨울(Still Life)'에 이어 2위를 차지했다. ‘댓댓'은 글로벌 스트리밍 플랫폼 스포티파이에서는 1300만 회 이상 재생됐다.
ongoing 계속진행중인
in progress (현재)진행중인, 진척중인
in the process of ~의 진행중에, ~의 과정에서
testament = testimony (존재/사실)증거
testament to ~에 대한 증거
signature 시그니처, 특징, 서명, 서명하기
catchy 기억하기 쉬운, 중독성 있는, 외우기 쉬운
catchy sound = catchy tune 중독성 있는 사운드
hilarious = comic = amusing = funny = humorous 아주 우스운, 아주재미있는
dance movement 춤동작
feature 특징으로 삼다, 특별히 포함하다, 피쳐링하다
sensation 센세이션, 돌풍일 일으키는 것[사람], 느낌, 기분
at the top of ~의 꼭대기에
real-time chart 시실간 차트
secure the top spot = rank the top place 1위를 차지하다
class = grade = rating = notch = peg = scale = rank 등급, 급수, 지위, 급
The music video of "That That" ― which features an appearance by Suga ― has already hit 110 million views on YouTube as of Sunday. The clip reached the milestone of 100 million views on May 6, only seven days after its release.
슈가가 출연한 ‘댓댓' 뮤직비디오는 일요일(8일) 기준 이미 유튜브 조회수 1억 뷰를 돌파했다. 해당 영상은 공개 7일 만에 지난 6일 1억 뷰의 고지를 돌파했다.
appearance 출현, 등장, 모습을 보임, 나타남, 도착함, 겉모습, 외모, 생김새(= look = features)
advent (기술/기계등의)출현, 도래
emergence (숨어있다가)드러남, 부상함, 드러냄, 부각
clip = video footage = short video 짧은 영상, 클립, 비디오 영상
reach the milestone 중대시점에 이르다, 대기록에 이르다
milestone = landmark 중요한 사건, 획기적인 단계
100 million views 1억뷰
The song also nabbed the No. 61 spot on the Official Singles Chart in the U.K., a major music chart in Europe. This is the third time that PSY has made it onto this chart, after his hits, "Gangnam Style" and "Gentleman," ranked first and 10th in 2012 and 2013, respectively. "That That" is projected to retain a position on the Billboard main singles chart this week, too.
이 곡은 유럽 주요 음악 차트인 영국 오피셜 싱글 차트에서도 61위를 차지했다. 싸이는 ‘강남스타일', ‘젠틀맨'으로 각각 2012년 1위, 2013년 10위에 오른 후 이번에 세 번째 차트 기록을 세웠다. ‘댓댓'은 이번 주 빌보드 메인 싱글 차트에서도 자리를 지킬 전망이다.
nab = grab = secure = catch = get 잡다, 붙잡다
major = main = primary = principal = staple = chief = leading 주요한, 주요
make it = pay off = succeed 성공하다, 성과를 올리다
respectively 각각
each = apiece = for each one 각각, ~씩
is projected to = is expected to = look forward to = anticipate = look for ~할 것으로 예상되다, 기대되다
retain = maintain = preserve = keep 유지하다, 보유하다, 간직하다, 함유하다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
댓글