본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

No drastic monetary policy shift expected under new BOK governor - 새 한국은행 총재 취임, 통화정책 큰 변화 없을 것

by 정이로운 잉여생활 2022. 3. 28.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/03/742_326150.html

 

No drastic monetary policy shift expected under new BOK governor

No drastic monetary policy shift expected under new BOK governor

www.koreatimes.co.kr

 

IMF Asia and Pacific director to lead Bank of Korea
국제통화기금(IMF) 아시아·태평양담당 국장, 한국은행 이끌 예정

drastic = daring = decisive = bold = determined = resolute 과감한, 극단적인, 급격한, 확고한

monetary policy 통화정책

shift 변화, 교대근무, 옮기다, 이동하다

Bank of Korea (BOK) 한국은행

governor 총독, 주지사, 운영위원, 운영이사

lead = head = take the lead 통솔하다, 이끌다, 안내하다, 이끌다, 데리고 가다, 연결되다, 이어지다, 통하다

lead = quide = shepherd (어떤 방향으로)인도하다, 안내하다



President Moon Jae-in nominated Rhee Chang-yong, director of the Asia and Pacific department at the International Monetary Fund (IMF), as the new governor of the Bank of Korea (BOK), the presidential office said Wednesday.
수요일 대통령실은 문재인 대통령이 차기 한국은행 총재 후보로 이창용 국제통화기금(IMF) 아시아·태평양담당 국장을 지명했다고 전했다.

 

nominate = appoint = name = assign = designate 임명하다, 지명하다

International Monetary Fund (IMF) 국제통화기금

presidential office 대통령실, 대통령집무실

 


Rhee will replace outgoing BOK Governor Lee Ju-yeol, whose term ends on March 31. But a leadership vacuum at the central bank appears inevitable, since Rhee will be able to take office only after a National Assembly confirmation hearing.
이 후보자는 3월 31일 임기가 만료해 퇴임하는 이주열 한국은행 총재를 대신할 예정이다. 하지만 이 후보자는 국회 청문절차 이후 취임할 수 있기 때문에 중앙은행의 지도자 부재는 불가피할 전망이다.

 

replace = substitute for = reshuffle = cover for = stand in = fill in = sub for (다른 사람/사물을)대신하다, 대체하다

replacement = fill-in = stand-in = substitute = pinch-hit 대타, 대신할 사람, 후임자

outgoing 물러나는, 떠나는, 나가는

outgoing =extroverted = lively = vivacious = sociable=gregarious= effervescent 외교적인, 사교적인, 쾌활한, 활발한

incoming 새로 당선된, 새로 선출된, 도착하는, 들어오는

term (in office) = tenure = incumbency 임기, 재임기간

leadership vacuum 리더십 공백, 지도자 공백

security vacuum 안보 공백

vacuum = gap = blank = hole 진공, 공백, 진공청소기로 청소하다(=hoover)

vacuum cleaner = hoover = vacuum 청소기

vacuous 멍청한, 얼빠진

fill in[up] the blank = bridge the gap = fill a gap[vacuum] 공백을 메우다

period of inactivity = period of blank = hiatus = vacuum = break = absent period 공백기, 휴기지

inevitable = unavoidable =unescapable 불가피한, 피할수없는

take office = come into office = enter office = be inaugurated 취임하다

national assembly 국회, 의회

confirmation hearing 인사청문회, 인준청문회

hearing 청력, 청각, 공판, 심리, 공청회, 해명할 기회

 


The governor nominee had been frequently mentioned as the next BOK chief due to his broad range of experience at major international institutions. Rhee taught economics at Seoul National University and was vice chairman of the Financial Services Commission before becoming a senior economist at the Asian Development Bank.
이 총재 지명자는 주요 국제 기구에서의 폭넓은 경험 때문에 차기 한국은행 총재로 자주 거론되었다. 이 총재는 서울대학교에서 경제학을 가르쳤고 아시아개발은행 ADB 수석 이코노미스트가 되기 전 금융위원회 부위원장이었다.

 

nominee = appointee = designate 지명된 사람, 지명된 후보, 추천된 사람, 내정자, (투자금)명의자

frequently = often = repeatedly = very often 자주, 흔히

frequent 잦은, 빈번한, (특정장소에)자주다니다

a broad range of = a wide range of 광범위한, 다양하고 폭넓은

international institution 국제기구, 국제기간

institution 기관, 단체, 협회, 보호시설, 제도, 관습

institute (교육전문 직종과 관련된) 기관, 협회, 도입하다, 시작하다

economics 경제학

economist 경제학자, 경제전문가, 이코노미스트

vice chairman 부위원장, 부의장, 부회장

financial services commission 금융위원회

Asia Development Bank (ADB) 아시아 개발 은행

 


He made headlines in February 2014 after being nominated to the ranking position at the IMF.
이 후보자는 2014년 2월에는 IMF 고위직에 임명되어 언론의 헤드라인을 장식했다.

 

make headlines 화제가 되다, 대서특필되다

nominate = appointe = designate = name 지명하다, 임명하다

ranking position = high ranking position = high rank = hign position 고위직

ranking (서열 계급등이)고위의, 최고급의, ~등급의, 순위, 랭킹, 순위표

 


Rhee is widely expected to map out balanced monetary policies if he takes office as the next BOK leader, according to economists.
경제학자들에 의하면 이 후보자가 차기 한국은행 총재로 취임할 경우 균형잡힌 통화정책을 계획할 것으로 널리 기대된다.

 

be widely expected to 널리 기대되다, 충분히 예상되다

widely = largely = extensively = far and widie = generally = fully  널리, 폭넓게, 대단히, 크게

map out = plan = draft = organize (세심히)계획하다, 준비하다

balanced 균형잡힌, 안정된

well-balanced 균형잡힌, 균형있는, 양식있는balance 균형, 균형을 잡다strike a balance 균형을 유지하다tip[tilt] the balance 국면을 전환시키다, 결정적 역할을 하다, 형세를 일변시키다symmetrical 대칭적인, 균형이 잡힌, 조화를 이룬symmetry 대칭, 균형proportionate = proportional ~에 비례하는proportion 비율, 비, 균형equilibrium = composure 평형(상태), 균형(상태), (마음의)평정

monetary policy 통화정책

take office = come into office = enter office = be inaugurated 취임하다

 


"Given his previous career at the international monetary organization, it is premature to say whether he will display a hawkish or dovish stance," said Kim Jin-ill, professor of economics at Korea University. "It is hard for us to make predictions for the time being, so we need to wait and see."
김진일 고려대 경제학과 교수는 "국제통화기구에서의 (이 후보자의) 이전 이력을 놓고 보면 이 후보자가 강경파와 온건파 중 어떤 태도를 보일지 말하기는 이르다"고 말했다. "현상황에서는 예측하기 어렵기 때문에 우리는 지켜봐야 한다."

 

given ~을 고려해볼때, 정해진, 특정한

given that ~을 고려하면

international monetary organization 국제 통화 기구

it is premature to say ~라 말하기엔 시기상조다, ~라 하기엔 이르다

premature = untimely = forward-leaning = upripe 너무이른, 시기상조의, 조산아의, 조산의, 예상보다 이른

immature 미숙한, 치기어린, 다자라지 못한, 성장하지 못한

mature 어른스러운, 분별있는, 성인이된, 다 자란, 숙성된

hawkish 매파의, 강경파의, 매파적인

dovish 비둘기파의, 온건파의

stance = position = attitude = posture 입장, 자세, 태도

make a prediction = predict = foresee = anticipate 예언하다, 예측하다, 예상하다

for the time beinig = for some time = for a while = for the present = for now 당분간은, 우선은, 일단은

wait and see = see how things stand[go on] = see how the wind blows (인내심을 갖고)기다려보다, 두고보다 

wait-and-see 일이 돼가는 형편을 살피는, 정관적인, 관망적인

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글