본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Homegrown OTT services take leap forward to win in competitive market - 국내 OTT 서비스들, 경쟁시장에서 승리 위해 도약

by 정이로운 잉여생활 2022. 2. 21.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/02/742_324263.html

 

Homegrown OTT services take leap forward to win in competitive market

Homegrown OTT services take leap forward to win in competitive market

www.koreatimes.co.kr

 

Local over-the-top (OTT) services are making vigorous efforts to step up their game in the country's heated streaming war by securing sizable investments and providing original content.
국내 온라인동영상서비스(OTT) 서비스들은 대규모 투자 확보 및 오리지널 콘텐츠 제공을 통해 불붙은 스트리밍 전쟁에서 경쟁력 강화를 위해 활발한 노력을 하고 있다.

 

homegrown = domestic = local = home-produced = home-manufactured 국내산의, 그 지방의, 자기집 뜰에서 난, 집에서 기른, 자기 지방에서 한, 국내에서 한

over-the-top service (OTT service) 인터넷을 통해 컨텐츠를 제공하는 서비스

leap forward 갑자기 앞으로 나아가다, 빠르게 발전하다, 빠르게 진보하다

a leap forward 진보, 도약

take a leap forward 도약을 하다, 한 단계 도약을 하다

competitive market 경쟁시장

free competitive market 자유경쟁시장

perfect competitive market 완전경쟁시장

a red-hot market = over-heated market 치열한 시장, 달아오른 시장, 뜨거운 시장

compete 경쟁하다, 겨루다, 참가하다

competition 경쟁, 대회, 시합, 경쟁자, 경쟁상대

competitive 경쟁력이 있는, 뒤지지않는, 경쟁심이 강한, 경쟁을 하는 

uncompetitive (상품등이) 경쟁력이 없는

competent = decent = skilled = capable = talented = eligible 능숙한, (수준)만족할 만한, 괜찮은, 권한이 있는

competence = competency 능숙함, 능숙도, (특정한 일을 하는데 필요한)기능, (법률)권한

decent (수준/질)괜찮은, 제대로 된, 품위있는, 예의바른, 적절한, 온동한

decency 체면, 품위, 예절

make an effort = exert[strain] oneself = endeavor = do one's best = sweat blood = take pains 노력하다, 애쓰다

sweat one's guts out 뼈빠지게 일하다, 열심히 일히다

guts 용기, 기력, 배짱, 근성, 인내력, (동물의)내장, (화재로)내부를 파괴하다

vigorous = energetic = dynamic = lively = animated = vivacious= full of vigor[go/life] = vital 활발한, 격렬한, 활기찬

step up 앞으로 나가다, 증가시키다, 강화하다

step-up 단계적으로 증가하는, 단계적으로 강화하는, 점진적인 증가, 점진적인 증대

phase in 단계적으로 도입[채용/실시]하다

phase-in 단계적 도입

phase out 단계적으로 폐지[삭감/철회]하다

phase-out 단계적 철수[중단/폐지]

game 게임, 경기, 시합, 경쟁력, 기술

competitiveness = competitiveness edge = competitive power = competitivity = game 경쟁력

secure 얻어내다, 확보하다, 안심하는, 안전한, 확실한

sizable = sizeable = considerable 상당한 크기의, 꽤 큰, (급료)꽤 많은

 


Entertainment giant CJ ENM's streaming service Tving announced Friday that it has raised about 250 billion won ($291.1 million) in investments by issuing new stocks which were acquired by local private equity fund JCGI through a third-party allotment.
18일 거대 엔터테인먼트 기업 CJ ENM 스트리밍 서비스 티빙은 제3자 배정을 통해 국내 사모펀드 운용사 JCGI가 획득한 새 주식을 발행해 투자 2500억원을 유치했다고 발표했다.

 

giant = powerhouse = typoon = magnate = bigwig = big shot = powerful figure = prominent  figure 거물, 세력

announce = inform = notify = declare = proclaim 알리다, 선언하다, 공표하다

issue stocks 주식을 발행하다

issue new stocks 새 주식을 발행하다, 신주를 발행하다

issue company stocks 회사채를 발행하다

acquire 습득하다, 얻다, 획득하다, 취득하다

acquisition 습득, 구입한것, 취득한것, (기업)인수, 매입(한 물건)

acquisitive 소유욕이 많은, 물욕이 많은

private equity fund 사모펀드, 비공개 기업투자 펀드

third-party 제 3자의, 제 3당의

allotment (시에서 대여하는)시민농장, 주말농장, 할당량, 배당량, 할당, 배정, 배당

 


The 382,500 shares acquired by JCGI account for about 12.8 percent of the total shares.
JCGI가 획득한 38만2500주는 전체 주식에서 약 12.8% 지분을 차지한다.

 

share = portion = quota = cut 몫, 지분, 할당, 출자, 함께쓰다, 나눠쓰다

market share 시장 점유율

timeshare 시분할하다, 휴가시설의 공동소유, 공동소유 휴가용 주택(일정기간동안 돌아가면서 사용)

stock = share = stake 주식, 지분, 몫

account for = occupy = take up = constitute = make up 차지하다, 구성하다, 이루다

 


According to CJ ENM, the streaming service's enterprise value is estimated at 2 trillion won, which is almost six times higher than its 350 billion won estimation from last July.
CJ ENM에 따르면 이 스트리밍 서비스 기업의 가치는 2조원으로 추정되는데 지난해 7월 평가 3500억원에서 거의 6배 높아진 수준이다.

 

enterprise value 기업가치

enterprise = venture 기업, 회사, 대규모 사업

entrepreneur = enterpriser = businessman = industrialist (특히 모험적인)기업가, 사업가

entrepreneurship 기업가 정신, 기업가 능력, 기업가활동

entrepreneurial 기업가의, 기업가적인

be estimated at ~로 추정되다

estimation 평가, 판단, (양/수준에 대한)평가치, 견적, 견적서

estimate 추정치, 추산, 견적서, 추산하다, 추정하다

 


Tving has reached several investment deals within the past year, including a 40 billion won one from tech giant Naver in July.
티빙은 지난해 7월 테크 대기업 네이버로부터의 400억을 포함해 작년에만 여러 투자 유치를 달성했다.

 

reach a deal 거래를 성사하다, 정책/방침이 통과되다, (협상)타결되다

a deal is a deal 거래는 거래다, 약속은 약속이다

 


Last December, the platform struck a global content licensing and distribution deal with the U.S.-based production company Paramount as part of its global strategic partnerships, securing a $7 million investment.
지난해 12월 이 플랫폼은 글로벌 전략 파트너쉽의 일환으로 미국 기반 제작사 파라마운트와 글로벌 콘텐츠 인허가 및 유통 계약을 성사시켜 700만 달러 투자를 유치했다.

 

strike a deal with = strike a bargain with = cut a deal = do a deal ~와 거래하다, ~와 타협하다, ~와 협상하다

strike = struck = stricken[struck]

license = licence (공적으로)허가하다

distribution deal 유통 계약

production company 제작사

as part of = as a part of ~의 일환으로, ~의 부분으로

strategic partnerships 전략적 제휴, 전략적 파트너쉽

secure 얻어내다, 확보하다, 안심하는, 안전한, 확실한

 

 

728x90

 

 

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글