본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

World ushers in 2022 under COVID cloud - 코로나의 그림자 아래 2022년을 맞은 세계

by 정이로운 잉여생활 2022. 1. 7.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/01/741_321842.html

 

World ushers in 2022 under COVID cloud

World ushers in 2022 under COVID cloud

www.koreatimes.co.kr

 

NEW YORK (AFP) — The world ushered in 2022 with scaled-back celebrations from New York to Sydney, weighed down by restrictions aimed at slowing soaring COVID cases as Pope Francis delivered a message of peace Saturday.
뉴욕 (AFP) — 세계는 뉴욕부터 시드니까지 축소된 축하를 하며 2022년을 맞이했는데, 축하는 프란치스코 교황이 토요일 평화의 메시지를 전달하자 급증하는 코로나 확진자 수를 늦추기 위한 목표를 가진 제한들에 의해 짓눌렸다.

 

usher in = welcome 시작하다, 도입하다, 맞이하다, 안내하다

scaled-back = scaled-down = reduced = downsized 축소한, 소형화환, 규모를 줄인

celebration 기념행사, 축하행사

weigh down = burden ~을 (기분/마음을) 짓누르다

restriction 제한, 규제

aim at ~을 목표로 하다

soaring 치솟는

pope 교환

papal 교황의

papacy 교황의 임기, 교황의 지휘, 교황의 권환

deliver a message of peace 평화의 메세지를 전달하다

 


The Big Apple revived its New Year's Eve ball drop in Times Square in limited form, Paris nixed its fireworks over Omicron and London's pyrotechnic display was broadcast on TV to discourage crowds.
빅 애플(뉴욕의 별명)은 제한된 형태로 타임스퀘어에서 새해 전야 볼 드롭(매년 신년이 되는 순간에 타임스퀘어 건물에 위치한 볼 모형이 43m 아래로 내리는 행사)을 되살렸고, 파리는 오미크론 때문에 불꽃놀이를 취소했으며, 런던의 폭죽 화면은 사람들을 말리기 위해 TV에 방송되었다.

 

Big Apple 빅애플(뉴욕의 별명)

revive 활기를 되찾다, 회복시키다, 부활시키다

New Year's Eve ball drop 새해전야 볼 드롭 (신년에 볼모형을 내리는 행사)

nix 퇴짜놓다, 거부하다, 취소하다

fireworks 불꽃

pyrotechnic = pyrotechnical 불꽃의, 화려한, 눈부신

pyrotechnics = pyrotechnic display 불꽃 놀이

broadcast 방송하다, 널리알리다, 광고하다, 방송

broadcast - broadcast[broadcasted] - broadcast[broadcasted]

discourage 막다, 말리다, 좌절시키다, 의욕을 꺾다

crowd 사람들, 군중, 무리, 집단 사람들

crowd out ~을 몰아내다, ~을 밀어내다

 


Under sunny skies at the Vatican on New Year's Day, the head of the world's 1.3 billion Catholics implored the faithful to commit to ending war and violence.
새해 첫날 햇살이 내리쬐는 바티칸의 하늘 아래서 전세계 13억 카톨릭 신자의 장은 신자들에게 전쟁과 폭력을 끝내는 데 헌신해 달라고 간청했다.

 

Vatican 바티칸궁전, 로마 교황청

New Year's Day 새해 첫날, 새해

catholic 가톨릭교도, 천주교도, 가톨릭신자

implore = beseech = beg = plead 애원하다, 간청하다

faithful = loyal = true 충실한, 신의있는

the faithful 신자들, 신앙인들, 충실한 지지자들

commit 저지르다, 범하다, 자살하다, 약속하다, (엄숙히)약속하다

war 전쟁

violence 폭력

 


"Getting depressed or complaining is useless. We need to roll up our sleeves to build peace," the 85-year old pontiff told crowds gathered in Saint Peter's Square.
85세의 교황은 성 베드로 광장에 모인 사람들에게 "우울해하거나 불평하는 건 아무 쓸모가 없다. 우리는 소매를 걷어붙이고 평화를 세워야 한다"고 말했다.

 

depressed 우울한, 암울한, 우울증을 앓는, 활기가 없느, 침체된

get degressed 우울해하다

complain 불평하다, 항의하다

complaint 불평, 항의, 고소

useless = of no use = good for nothing = pointless = vain = fruitless 쓸모 없는, 소용없는, 헛된

roll up your sleeves (일/싸움 등을 하려고) 소매를 걷어 붙이다

pontiff = pope (가톨릭교의)교황

gather in ~에 모여들다, ~에 모이다

 


The past 12 months saw a new US president in Joe Biden and the world's first spectator-free Olympics, while in Afghanistan the Taliban recaptured Kabul and authoritarianism crushed dreams of democracy in Sudan and Hong Kong.
지난 12개월은 새로운 미국 대통령 조 바이든과 세계의 첫번째 무관객 올림픽을 목격했고, 다른 한편 아프가니스탄에서는 탈레반에 카불을 재탈환했으며 권위주의는 주단과 홍콩에서 민주주의의 꿈을 짓밟았다.

 

spectator (스포츠 행사의) 관중, 관객

spectator-free 무관중, 무관객

recapture 탈환하다, 되찾다, 다시붙잡다, 다시체포하다

authoritarianism 권위주의

authoritarian 권위주의적인, 독재적인

crushed 으깨진, 으스러진

crush 으스러뜨리다,  쭈그러뜨리다, 잔뜩 몰려든 군중, 밀어 넣다, 쑤셔넣다

democracy 민주주의

 


But the pandemic ― in which more than 5.4 million people have died and now entering its third year ― still dominated.
하지만 540만명 이상이 죽고 이제 3년 차가 된 팬데믹은 여전히 군림하고 있다.

 

more than ~이상, ~보다 많이

enter 들어가다, 접어들다, 시작하다, 진입히다

dominate = control = take the lead = regin = rule = seize = gain the control of 지배하다, 군림하다, 가장 두드러지다

dominant 우세한, 지배적인, 우성의

recessive 열성의

recede (서서히)물러나다, 멀어지다, 약해지다, 희미해지다, 벗어나다

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글