https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/12/745_320565.html
A new song released by Jin of K-pop super band BTS has drawn protests from some Japanese internet users over the use of the words, "East Sea," in its lyrics, referring to the waters between Korea and Japan.
그룹 방탄소년단 진의 신곡이 가사에 한국과 일본 사이의 바다를 지칭하며 '동해'를 사용해 일본 네티즌들의 반발을 불러일으켰다.
release 개봉하다, 발매하다, 풀다, 방출하다
draw = catch = attract = arrest = pull (관심/인기) 끌다, 당기다
protest against[over] ~에 대한 항의, 반발
protest 항의, 시위, 반대, 항의하다, 이의를 제의하다
word 단어, 낱말, 말, (노래의)가사, 이야기, (말글의)마디, (특정한)말을 쓰다, 단어를 쓰다
saying = proverb 속담, 격언
term 용어, 말, 학기, 칭하다, 일컫다
terminology 전문용어, (개념을 나타내는)용어
phraseology 어법
east sea 동해, 동해바다
lyrics 노랫말, 가사
lyric (노래의)가사, 서정시의, 노래의, 가사의
epic 서사시, 장편서사영화, 서사시적인, 서사시의
verse = poetry 운문, (시의)연, 절, 시
prose 산문
narrative 묘사, 기술, 이야기, 서술, 서술기법
plot 구성, 줄거리, 음모, 계략
refer to ~을 언급하다, ~을 지칭하다, ~를 나타내다
The two countries have long been at odds over the issue of the sea's name, with Korea using "East Sea" for the body of water, while Japan has been calling it, "Sea of Japan."
두 국가는 바다 명칭 문제로 오랫동안 대립했는데, 한국은 해당 수역을 '동해'로, 일본은 '일본해'로 표기해왔다.
be at odds = conflict 상충하다, ~와 뜻이 맞지않다
odds 역경, 곤란, (어떤일이 있을)공산, 가능성, 배당률
the body of water 해역, 바다구역, 수역
Jin released his self-written song, "Super Tuna," with a special music video through BTS' official YouTube channel, Dec. 4, to celebrate his 29th birthday.
진은 12월 4일 방탄소년단 공식 유튜브 채널에 29세 생일을 축하하는 의미로 특별 뮤직비디오와 함께 자작곡 '슈퍼참치'를 공개했다.
self-written song 자작곡
tuna 참치, 참다랑어
official YouTube channel 공식 유투브 채널
celebrate = congratulate on = felicitate on[upon] = give one's congratulation on 기념하다, 축하하다, 찬양하다
celebration 기념행사, 축하행사, 기념, 축하
The catchy song with lighthearted choreography immediately gained huge popularity on social media.
명랑한 안무가 돋보이는 이 중독성 있는 노래는 SNS에서 즉시 큰 인기를 끌었다.
catchy 기억하기 쉬운, 외우기 쉬운, 흥미를 끄는
lighthearted 편안한 마음으로 즐기게 하기 위한, 마음이 가벼운, 걱정이 없는, 명랑한
lightheartedly 명랑하게
choreography 안무, 연출
immediately = instantly = promptly = at once 즉시, 즉각
gain popularity = win popularity 인기를 얻다
huge = enormous = vast = gigantic = colossal = great = mamath 막대한, 엄청한, 거대한
social media 소셜미디어, SNS(social network service)
The video has had over 26 million views and has been on the list of the top 10 trending videos on YouTube for over a week, as of Monday. The hashtags, "SuperTuna" and "SuperTunachallenge," on Tiktok have accumulated over 140 million and 48 million posts, respectively.
이 영상의 조회수는 2600만 회를 넘었고 월요일 기준 일주일 이상 유튜브 인기 급상승 동영상 10위 안에 들었다. 틱톡의 'SuperTuna'와 'SuperTunachallenge' 해시태그는 각각 1억 4000만 개와 4800만 개 이상의 게시물을 축적했다.
trend = tendency = drift 동향, 추세
on-trend 유행하는
trend-spotter 유행을 빨리 알아채는 사람
trending 유행하는, 인기가 상승하는
trending videos 인기급상승 동영상
trending topics 실시간 검색어
trending keyword 실시간 키워드
as of ~일자로, 현재로
hashtag 해시태그
accumulate = amass = build up (서서히)모으다, 축적하다, 늘어나다
respectively 각각,각자, 제각기
respective 각자의, 각각의
But some Japanese internet users protested against the lyrics: "Where did my fish go? East Sea or West Sea?"
그러나 일부 일본 네티즌들은 "내 물고기는 어디 갔나? 동해바다 서해바다?"라는 가사에 반발했다.
protest against[over] ~에 대한 항의, 반발
protest 항의, 시위, 반대, 항의하다, 이의를 제의하다
lyrics 노랫말, 가사
lyric (노래의)가사, 서정시의, 노래의, 가사의
East sea 동해바다West sea 서해바다
코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
'정이로운 영어공부 > with 코리아타임스' 카테고리의 다른 글
Joining mega FTA - 메가 FTA 체결 (0) | 2021.12.18 |
---|---|
Korea halts 'return to normalcy' scheme - 한국 일상 회복 '멈춤’ (0) | 2021.12.17 |
Apple hit by iPhone 13 incoming call defect - 애플, 통화수신 불량에 타격 (0) | 2021.12.14 |
Health experts call for toughest social distancing measures yet - 전문의들, 가장 강력한 사회적 거리두기 조치 촉구 (0) | 2021.12.14 |
Man arrested for murder of ex-girlfriend's mother - 전 여자친구의 어머니 살해한 남성 체포 (0) | 2021.12.14 |
댓글