본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

MMCA publishes 'Korean Art 1900-2020' as overview of country's art history - 국립현대미술관, 한국 미술사를 조명하는 '한국미술 1900-2020’ 발간

by 정이로운 잉여생활 2021. 10. 9.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/10/744_316664.html

 

MMCA publishes 'Korean Art 1900-2020' as overview of country's art history

MMCA publishes 'Korean Art 1900-2020' as overview of country's art history

www.koreatimes.co.kr

 

The National Museum of Modern and Contemporary, Korea (MMCA) has released a new publication called "Korean Art 1900-2020" that sheds light on the country's modern and present-day art scene spanning 120 years.
국립현대미술관이 한국 근ㆍ현대미술 120년사를 조망하는 새 출판물 '한국미술 1900-2020'을 발간했다.

 

the National Museum of Modern and Contemporary Korea (MMCA) 한국 국립현대미술관

release 발간하다, 발표하다, 개봉하다

publication 출판물, 출판, 발행

shed light on = clarify = clear up ~을 비추다, 밝히다, 해명하다, 조명하다

modern 현대의, 근대의, 최신의

contemporary 동시대의, 현대의, 당대의

present-day 현대의, 오늘날의

modern and contemporary 근현대의

modern and present-day 근현대의

art scene 예술계

scene 현장, 장면, 상황, 광경, 장

scan = scrutinize 살피다, 훓어보다, 면밀히 살펴보다, 면밀히 검토하다

 


As part of an ongoing research project into Korea's art history, the museum previously published "MMCA Collection 300," a visual anthology of 300 selected works from its holdings, in Korean in 2019 and in English earlier this year.
국립현대미술관은 현재진행형인 한국 미술사 연구 프로젝트의 일환으로 2019년부터 미술관의 대표 소장품 300점을 수록한 선집 '국립현대미술관 소장품 300'의 국문판과 영문판을 출간한 바 있다.

 

as part of ~의 일환으로, ~의 부분으로

ongoing 계속진행중인

art history 미술사

previously 이전에, 사전에, 미리

publish 출판하다, 발간하다, 발행하다

visual 시각의, 보는, 시각자료

anthology 선집, 문집

holding 보유주식 수, 재산, 보유자산, 소장자산

in Korean 국문으로

in English 영문으로

earlier this year 올해 초

 


To present diverse perspectives and interpretations of the country's century-old art history, "Korean Art 1900-2020" invited contributions from 34 experts, including the museum's curators and researchers, and featured around 400 archived images of artworks in their original colors.
한국 근ㆍ현대미술에 대한 다양한 관점과 해석을 보여주기 위해 '한국미술 1900-2020'은 국립현대미술관 큐레이터와 연구자를 포함해 전문가 34명이 참여했고 400여 점의 원색 도판이 함께 실렸다.

 

present 주다, 제공하다, 발표하다, 건네다, 제출하다, 보여주다

diverse = various 다양한

diversity = variety 다양성

perspective =viewpoint 관점, 시각

interpretation 해석, 이해, 설명

century-old 100년보다 오래, 1세기 이상의

century-long 수 세기의

art history 미술사

invite 초대하다, 초청하다, (정식으로)요청하다, 청하다

contribution 기여, 이바지, 기부금, 성금

expert 전문가

curator 큐레이터

researcher 연구원, 연구자

feature 특별히 포함하다, 특징으로 삼다

archive 기록보관소, 기록보관소에 보관하다

archived 보관된, 기록보관소에 보관된

original color 원색

artwork 도판, 삽화, 미술품

 


The first section of the book focuses on the early 20th century marked by Japan's annexation of Korea in 1910, up to national liberation in 1945 ― a period marked by clashes between tradition and modernization which left an impact on Korean art circles as well as general visual culture.
책의 서두는 일본과의 합병으로 얼룩진 1910년부터 광복을 맞이한 1945년까지 20세기 전반을 다룬다. 이 시기는 한국 미술계를 비롯한 일반적인 시각 문화에 영향을 준 전통과 근대화의 영향이 특징적으로 드러난다.

 

focus on = concentrate on = put[lay/place] emphasis[stress] on ~에 주력하다, ~에 초점을 맞추다

early 20th century 20세기 초반

annexation (영토의)합병, 부가, 첨가, 합병지

annex = occupy (국가, 지역을 무력으로) 합병하다, 차지하다

marked by ~로 특징지어진, ~로 표시된, ~로 흔적이 남은, ~로 얼룩진

national liberation 민족 해방, 광복

national liberation day 광복절

liberation 해방, 석방

liberate 해방시키다, 자유롭게 해주다, 벗어나게 해주다

liberal 자유민주적인, 진보주의의, 진보주의자

liberal politics 진보정치

liberal party 자유당

progressive party 진보당

conservative party 보수당

democratic party 민주당

clash = conflict 충돌, 언쟁, 맞붙다, 격돌하다

tradition 전통

modernization 현대화, 근대화

impact on ~에 영향, ~에 충격

art circle = art scene 미술계, 예술계

as well as ~에 더하여, 게다가

visual culture 시각문화

 


The subsequent sections shed light on the representative art movements and features of each era.
후속 내용에서는 각 시대의 대표적인 예술적 움직임과 특징을 조명한다.

 

subsequent 다음의, 차후의

previous = former = prior = preceding 이전의, 먼젓번의, 앞선

shed light on ~을 비추다, 밝히다

representative 대표하는, 대표적인, 전형적인

art movement 예술적 움직임, 미술운동

feature 특징, 특성, 특징으로 삼다, 특별히 포함하다

era 시대, 대

 


These include the transformation of North Korean art during 1945-67, Dansaekhwa ("monochrome painting") and other experimental movements of the 1970s, Minjung art ("People's Art") provoked by a series of socio-political, pro-democracy protests in the 1980s, feminist art movement and video and media art after the 1990s.
여기에는 광복 이후 북한 예술의 변화, 1970년대 대두된 단색화 운동과 실험미술, 80년대 사회정치적, 민주화 운동에 따른 민중미술운동을 비롯해 페미니즘미술, 90년대 이후 비디오 및 미디어아트가 포함된다.

 

include 포함하다, ~을 포함시키다

transformation 변화, 변신, 탈바꿈

Danseakhwa = monochrome painting 단색화

monochrome 흑백의, 단색으로 된

-chrome 색의, 색소의

experimental 실험적인

provoked by ~의해 야기된, ~에 의해 자극된, ~에 의해 유발된

a series of 일련의

socio-political 사회정치적인

socio- 사회, 사회학과 관련된

socio-economic 사회 경제적인

pro-democracy 친민주주의, 민주화, 민주주의를 지지하는

protest 항의 운동, 시위 운동, 항의하다, 이의를 제기하다

pro-democracy protest [movement] 민주화운동

feminist 페미니스트, 여성주의자

 


The book's English-language edition is scheduled for publication in the first half of next year.
'한국미술 1900-2020' 영문판은 2022년 상반기에 출간될 예정이다.

 

English-language edition 영문판

be scheduled for ~가 예정되다

publication 출판, 발행, 출판물

in the first half of year = in the first half year 상반기에

in the second half of year = in the second half year = in the latter half of year 하반기에

 


It will be distributed across major international art institutions and libraries, and will be available for purchase from the museum's online store.
'한국미술 1900-2020'은 주요 국제 미술관과 및 도서관에 배포되며 미술관의 온라인 스토어에서 구입이 가능하다.

distribute 배부하다, 분배하다, 나누어 주다

major 주요한, 중대한

international 국제적인

art institution = art museum = art gallery 미술관

library 도서관

museum 박물관, 미술관

available 구할 수 있는, 이용할 수 있는, 시간이 있는, 여유가 있는

purchase 구매, 구입, 매매

online store 온라인 스토어

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글