본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Gov't on alert over Chuseok gatherings - 정부, 추석 모임에 '방역 고삐’

by 정이로운 잉여생활 2021. 9. 22.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/09/742_315800.html

 

Gov't on alert over Chuseok gatherings

Gov't on alert over Chuseok gatherings

www.koreatimes.co.kr

 

The health authorities are urging citizens to refrain from gathering and traveling, amid growing concerns that the country's virus cases are likely to reach a peak during the Chuseok holiday, the Korean equivalent of Thanksgiving, which runs from Sept. 20 to 22 this year.
9월 20일~22일 추석 연휴 동안 국내 확진자 수가 정점에 달할 것이라는 우려가 증가하는 가운데 보건 당국이 국민들에게 모임과 이동을 자제해 달라고 촉구했다.

 

health authorities 보건당국

urge 충고하다, 강력히 권고하다, 강력히 촉구하다

citizen 시민, 주민

refrain from ~을 삼가다, ~을 자제하다

gathering 모임, 수집

traveling 여행, 이동

be likely to ~할것 같다, ~할 것으로 예상된다, ~할 가능성이 있다

reach a peak 절정에 달하다

equivalent 등가물, 상응하는것, 대응하는 것, 동등한, 맞먹는

Thanksgiving 추수감사절

 


Ahead of the traditional holiday, the numbers of daily new cases of COVID-19 are hovering around 2,000.
추석 명절에 앞서 코로나19 일일 확진자 수가 2,000명대를 맴돌고 있다.

 

ahead of ~보다 앞서, ~보다 빨리, ~앞에

traditional holiday 전통적인 명절, 고유명절

daily 나날의, 매일의

dairy 유제품의, 낙농장

diary 일기

hover around 주위를 맴돌다

hover (허공을)맴돌다, (자신감없은 태도로)주위를 서성이다, 맴돌다, (불확실한 상태에)계속맴돌다, 머물다

 


Experts are concerned that the virus spread will gain speed after Chuseok, and predict that infections will continue to increase especially in the capital area.
전문가들은 바이러스의 전파가 추석 이후 가속화되는 것을 우려하고 있으며 특히 수도권 지역에서 감염이 계속될 것이라고 예측하고 있다.

 

expert 전문가, 전문가의

inexpert 비전문가의

concerned 염려하는, 걱정하는

gain speed = accelerate = gain in speed 속도를 올리다, 속도가 늘다

predict = forecast 예측하다, 예견하다

infection 감염, 전염병

especially = particularly 특히

in the capital area 수도권 지역에서

 


The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) reported 1,943 new infections for Wednesday, including 1,921 local transmissions, raising the aggregated total to 279,930.
수요일 질병관리청은 국내 발생 사례 1,921명을 포함해 일일 신규 확진자 수는 1,943명이라고 보고했다. 총 누적 확진자 수는 279,930명으로 증가했다.

 

Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) 질병관리청, 한국질병통제예방센터

local transmissions 지역감염

local 현지의, 지역의, 국내의

transmission 전염, 전파, 방송, 전송

raise 들어올리다, 일으키다, 들다, 세우다

aggregate 합계, 총액, 집계, 총합한, 총

on aggregate 총 득점의

in aggregate 전체적으로, 모두 합쳐

aggregated 집계된, 종합한, 합산한

 


Daily cases were down from the previous day's 2,080, but quarantine authorities remain vigilant over a series of mass infections centered on the metropolitan area where the country's population is concentrated.
전날 2,080명이었던 일일 확진자 수보다는 감소했으나 방역 당국은 인구가 집중된 대도시 지역에 초점을 맞춘 여러 집단 감염 사례에 긴장을 늦추지 않고 있다.

 

previous day 전날

quarantine 격리, 격리하다

quarantine authorities 검역당국, 방역당국

remain vigilant 방심하지 않고 경계하다, 긴장을 늦추지 않고 있다

vigilant = alert = watchful = on alert = on guard 바짝 경계하는, 조금도 방심하지 않는

a series of = a chain of = serial = a train of = chained = a string of 일련의, 연쇄적인

mass infections 집단감염

centered on ~에 초점을 맞춘, ~에 중심을 둔

metropolitan area 대도시지역

population 인구

concentrate 집중하다, 집중시키다, 전염하다, 농축물

 


In particular, the proportion of infections in the capital region reaches nearly 80 percent daily.
특히나 수도권의 감염자 수 비율은 매일 약 80%를 차지한다.

 

in particular = particularly = especially 특히, 특별히

the proportion of ~의 비율

nearly 거의

daily (형용사)매일의, 나날의, (부사)일일, 하루

 


Prime Minister Kim Boo-kyum urged the public to observe quarantine measures and refrain from gatherings and traveling for the sake of the health and safety of all family members.
김부겸 국무총리는 방역 수칙을 준수하고 가족 구성원들의 건강과 안전을 위해 모임과 이동을 자제해 줄 것을 촉구했다.

 

prime minister 수상, 국무총리

urge 촉구하다, 강력히 권고하다

the public 일반국민

observe 관찰하다, 주시하다, 보다, 목격하다, (발언)말하다, (원칙, 규칙)지키다

quarantine measures 방역 조치, 방역 수치

follow the rules = abide by the rules = observe the rules = stick to the rules = comply with the rules 규칠을 지키다

refrain from ~을 삼가다, ~을 자제하다

for the sake of ~을 위해서, ~때문에, ~을 (얻기, 지키기)위해서

sake 동기, 이익, 목적, 원인, 이유

 


"The COVID-19 situation in the metropolitan area has been serious ahead of Chuseok, as the daily new cases has been soaring for the fifth week in a row," Kim said in a recent interagency meeting on the government's COVID-19 response.
김부겸 국무총리는 중앙재난안전대책본부 회의에서 "추석에 앞서 수도권 지역 확진자 수가 5주 연속으로 치솟아 코로나19 상황이 심각해지고 있다"고 말했다.

 

metropolitan area 대도시지역

ahead of ~을 앞두고, ~보다 앞선, ~보다 앞에

soar = rocket 치솟다, 급등하다, 급증하다

in a row = consecutive 잇달아, 계속해서

interagency 관계부처간의, 관계부처 합동의

 


Education authorities have also asked schools and private academies for cooperation in quarantine measures to prevent infections from spreading in schools after the Chuseok long weekend.
교육부는 또 학교와 학원들에 긴 추석 연휴 이후 학교 내 감염의 확산을 예방하기 위해 방역 수칙을 준수해 달라는 협조를 요청했다.

 

education authorities 교육부

cooperation in ~에 대한 협조, 협력, 합동

quarantine measure 방역조치, 방역수칙

prevent A from B  a가 b하는 것을 막다

weekend 주말, 주말 휴가

long weekend 긴 주말 연휴 (주말에 더해 금요일이나 월요일이 휴가가 되는경우)

 

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

 

728x90
반응형

댓글