본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

Statistics Korea launches SDGs data platform in English - 통계청, SDGs 데이터 플랫폼 영문 서비스 시작

by 정이로운 잉여생활 2021. 9. 20.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/09/743_315769.html

 

Statistics Korea launches SDGs data platform in English

Statistics Korea launches SDGs data platform in English

www.koreatimes.co.kr

 

The platform allows real-time monitoring of progress in SDGs, and is expected to promote data-driven global public policymaking, the statistics agency said.
통계청은 이 플랫폼이 SDGs의 진행 상태를 실시간으로 확인할 수 있으며 데이터를 기반으로 한 국제적 공공 정책수립을 촉진할 것으로 기대된다고 밝혔다.

 

allow 허용하다, 허락하다

real-time 실시간의

progress 진척, 진행, 진전

monitoring 모니터링, 관찰, 감시

be expected to ~할 것으로 예상하다, ~할 것으로 기대하다

promote 촉진시키다, 홍보하다, 고취시키다

data-driven 데이터 기반의, 데이터 중심의

policymaking 정책결정, 정책수립

statistics agency 통계청

 


The SDGs include 17 goals announced at the U.N. General Assembly in September 2015, an initiative to be jointly achieved by 2030, for the sustainable development of mankind, as defined by its core principle of inclusiveness, "Leaving No One Behind."
SDGs는 2015년 U.N. 총회에서 결의된 17개의 목표들을 포함한다. 이 목표들은 포용성, 즉 "어느 누구도 뒤처지지 않게 한다(Leaving No One Behind)"라는 핵심 원리에 의해 정의된 바와 같이 모든 인류의 지속 가능한 발전을 위해 2030년까지 공동으로 달성될 계획이다.

 

include 포함하다, ~을 포함시키다

announced 발표된, 알려진, 결의된

the UN General Assembly 유엔총회

initiative 계획, 법안발의, 주도권, 주도, 결단력, 진취성

jointly 공동으로

sustainable 지속가능한, 유지가능한

development 발달, 성장, 개발

mankind 인류, 사람들, 모든 사람들

as defined by ~에 정의된 바와 같이

core rinciple 핵심원리

inclusiveness 포괄성, 포용성

leave behind 두고가다, 둔 채 잊고가다, 뒤쳐진 채 두다

 


Examples include poverty, inequality, climate crisis and violence, issues on which the New York-headquartered international organization requires a unified response and continued commitment by countries and stakeholder groups around the world.
이에 대한 예시들은 빈곤, 불평등, 기후 위기, 폭력 등의 내용을 포함하고, 이들은 뉴욕에 본부를 둔 UN이 전 세계의 국가와 이해관계자들에게 통일된 대응과 지속적인 헌신을 요구한 사안들이다.

 

example 예, 사례, 본보기, 전형

poverty 빈곤, 가난

inequality 불평등, 불균등

climate crisis 기후 위기

violence 폭력

-headquartered 본사를 둔, 본부가 있는

international organization 국제기관, 국제기구

require 요구하다, 필요로하다

unified 통일된

response 대답, 응답, 반응

continued = continuing = continuous = continual 지속적인

commitment 헌신, 약속, 책무

commit (범죄를)저지르다, 범하다, (엄숙히)약속하다

stakeholder groups 이해관계자 그룹, 주주그룹, 투자자그룹

stakeholder 이해관계자, 주주, 판돈을 맡아 보관하는 사람

 


More data will be added to the platform, compiled from collaborative work to produce datasets by Korea's government ministries and international organizations.
한국의 정부 부처와 국제 조직이 데이터를 생산하기 위해 시작한 공동의 연구로부터 편찬된 더 많은 데이터들이 플랫폼에 추가될 예정이다.

 

more (부사)더 많은, (대명사)더 많은 수, 더 많은 양

compile from ~로 부터 편찬하다, ~로 부터 편집하다, 엮다

collaborative work 협력작업, 협력적인 작업

datasets 데이터셋, 데이터묶음

government ministry 정부부처

 


Users will be able to search and view data for each SDG indicator in detail and better understand how related data are collected and analyzed.
사용자들은 SDG 지표의 데이터를 상세하게 찾거나 보는 것이 가능하고 연관된 데이터들이 어떻게 수집되었으며 분석되었는지를 더 잘 이해할 수 있다.

 

search 찾아보다, 검색하다

view (특히 세심히 살피며)보다

indicator 지표

in detail 상세하게

better (부사) 더 잘, 더 많이 잘, (형용사)더 좋은, 더 나은

related 관련된

collect = gather 모으다, 수집하다

analyze 분석하다, 해석하다

 


Also available are Korea's SDGs progress reports and related papers.
한국의 SDGs 진행 보고서와 관련 논문 또한 확인이 가능하다.

 

available 이용할 수 있는, 구할 수 있는

report 보고서

paper 논문

thesis = dissertation 학위 논문

theses (thesis의 복수형 (발음주의))

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

 

728x90
반응형

댓글