본문 바로가기
정이로운 영어공부/with 코리아타임스

3 in 10 employees experience 'work-from-home syndrome' - 직장인 3명 중 1명, 재택근무 증후군 겪어

by 정이로운 잉여생활 2021. 9. 18.
728x90
반응형

https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2021/09/742_315644.html

 

3 in 10 employees experience 'work-from-home syndrome'

3 in 10 employees experience 'work-from-home syndrome'

www.koreatimes.co.kr

 

Three out of every 10 employees who telecommute are experiencing "work-from-home (WFH) syndrome" as the pandemic rolls on and the boundary between work and life blurs.
코로나19 팬데믹이 지속되고 일과 생활의 경계가 모호해짐에 따라 재택근무 직장인 10명 중 3명이 재택근무 증후군을 겪고 있다.

 

A out of B = A in B   b갯수 중에 a갯수

telecommute (컴퓨터 같은) 통신시설을 이용해 재택근무하다

commute 통근하다, 출퇴근하다

experience 경험하다

work-from-home 재택근무(WFH)

syndrome 증후군

roll on 굴러가다, 시작하다, 지속되다

boundary 경계

blur 흐릿해지다, 흐리다, 흐려지다, 흐릿한 형채, 희미한것

 


According to a survey of 910 remote workers conducted by recruiting platform Job Korea from Sept. 3 to 10, 32.1 percent of the respondents said they have experienced the WFH syndrome, experienced as physical and emotional stress.
9월 3일부터 10일까지 채용 플랫폼 잡코리아가 910명을 대상으로 시행한 설문조사에 따르면 응답자의 32.1%가 신체적, 감정적 스트레스를 겪으며 재택근무 증후군을 경험했다고 답했다.

 

remote worker 원격 근로자, 원격 노동자

remote working 원격 재택근무

conducted by ~에 의해 시행한, ~가 시행한

recruit 채용하다, 모집하다, 뽑다

recruiting 인원채용활동, 구인활동

recruitment 신병모집, 신규모집, 채용, 보충, 원기회복

respondent 응답자, 피항소인, 피상고인

as ~같은

physical stress 신체적 스트레스

emotional stress 감정적 스트레스

 


Where multiple answers were allowed, 54.8 percent said they experienced a feeling that they're still working even after work, similar to 46.2 percent who answered they are in a nervous and stressed state all day.
복수 응답 가운데 직장인 54.8%는 퇴근 후에도 여전히 일을 하고 있는 기분을 경험한 적이 있다고 답했는데 이는 46.2%가 하루 종일 긴장하고 스트레스 느끼는 상태라고 답한 것과 다름 없다.

 

multiple 다수의, 복수의

multiple answers 복수 응답

feeling 느낌, 기분

similar to ~와 비슷한, ~와 유사한

nervous 신경이 과민한, 불안해하는, 긴장하는

stressed 스트레스를 느끼는

state 상태, 국가, 나라, 국영의

status 신분, 자격, 지위, 상황

 


"In a from-home working environment, the physical distinction between work and home life is pretty vague. I think that's why I can't get my mind off of work even when my computer is turned off and feel like I'm working all day," said a 28-year-old employee in Seoul who asked to be identified only by her surname Kim.
서울에서 거주하는 직장인 김 모씨(28)는 "재택근무 환경에서, 일과 삶의 물리적인 구분은 매우 모호하다. 그래서 컴퓨터가 꺼져도 업무 생각을 그만둘 수 없고 하루 종일 일하는 기분이 드는 것 같다"고 말했다.

 

work-from-home = working from home = from-home working = telecommute = remote working 재택근무, 원격근무

physical 물리적인, 물질적인, 육체적인

distinction 차이, 대조, 뛰어남, 탁월함, 특별함

distinct 뚜렷한, 분명한, 뚜렷이 구분되는

distinctive = characteristic 독특한

distinquish 구별하다, 차이를 보이다

vague = indistinct = blurry = hazy = faint 모호한, 애매한, (기억이)흐릿한, 희미한, 약한

get my mind off 생각 안나게 하다

turn off 끄다, 벗어나다

be identifieid 신원이 밝혀지다

surname = family name = last name 성

 

 

Other negative aspects of the WFH syndrome in the survey included "stress from non-face-to-face communication" at 31.5 percent and "weight gain from a sedentary lifestyle" at 22.3 percent.
설문조사에서 재택근무 증후군의 부정적인 측면으로는 "비대면 소통으로 인한 스트레스(31.5%)"와 "주로 앉아 있는 생활 방식으로 인한 체중 증가(22.3%)"가 있었다.

 

negative aspects 부정적인 측면

positive aspects 긍적적인 측면

in the survey 설문조사에서

include 포함하다

stress from ~로 인한 스트레스

non-face-to-face 비대면의

face-to-face 대면하는, 마주보는

weight gain 체중증가

sedentary lifestyle 좌식생활방식, 주로 앉아서 지내는 생활방식

 


On the pros of remote working, 78 percent answered the stress from relationships with colleagues has dropped.
직장인 78%는 재택근무의 장점으로 직장 동료와의 관계에서 비롯하는 스트레스 감소를 꼽았다.

 

the pros of ~의 장점, 찬성

the cons of ~의 단점, 반대

pros and cons 장단점, 찬반로

relationship (두가지 이상의 사람/사물/국가, 집단, 연인) 관계

colleague (같은 직장, 직종) 동료

drop 떨어지다, 떨어뜨리다

 

 

728x90

 

코리아타임스위클리
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly

 

728x90
반응형

댓글